Suchergebnisse (374 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
οἰωνο-μαντεία

οἰωνο-μαντεία [Pape-1880]

οἰωνο-μαντεία , ἡ , das Weissagen aus dem Fluge oder der Stimme der Vögel (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰωνο-μαντεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 314.
ἀνα-πτερυγίζω

ἀνα-πτερυγίζω [Pape-1880]

ἀνα-πτερυγίζω , die Flügel aufschwingen, davonfliegen, Ael. H. A . 4, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-πτερυγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 204.
σιδηρό-πτερος

σιδηρό-πτερος [Pape-1880]

σιδηρό-πτερος , mit eisernen Flügeln, Federn, Schol. Ap. Rh . 2, 1092.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιδηρό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 879.
πτερυγο-φόρος

πτερυγο-φόρος [Pape-1880]

πτερυγο-φόρος , Federn od. Flügel tragend, Ar. Av . 1740.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερυγο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
πτερο-δόνητος

πτερο-δόνητος [Pape-1880]

πτερο-δόνητος , durch Flügel od. Segel bewegt, Ar. Av . 1390.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερο-δόνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 808.
πτηνο-πέδῑλος

πτηνο-πέδῑλος [Pape-1880]

πτηνο-πέδῑλος , mit beflügelten Sohlen, Orph. H . 27, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτηνο-πέδῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
ἀρβυλό-πτερος

ἀρβυλό-πτερος [Pape-1880]

ἀρβυλό-πτερος , mit Flügelschuhen, Lycophr . 839.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρβυλό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 344.
πτερυγο-ειδής

πτερυγο-ειδής [Pape-1880]

πτερυγο-ειδής , ές , flügelartig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτερυγο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809.
φοινῑκό-πτερος

φοινῑκό-πτερος [Pape-1880]

φοινῑκό-πτερος , mit purpurnen Flügeln; ὄρνις Cratin . bei Ath . IX, 373 d ; ὁ φοινικόπτερος , ein rother Wasservogel, Ar. Av . 275, der Flamingo.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
ποικιλό-πτερος

ποικιλό-πτερος [Pape-1880]

ποικιλό-πτερος , mit bunten Flügeln, Federn; Eur. Hipp . 1270; μέλος , vom Schwan, Pratin . bei Ath . XIV, 617 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικιλό-πτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
οἰωνο-σκοπεῖον

οἰωνο-σκοπεῖον [Pape-1880]

οἰωνο-σκοπεῖον , τό , ein Ort, von dem aus man den Flug od. die Stimmen der Vögel beobachtet, Paus . 9, 16, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰωνο-σκοπεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 315.
ἐκ-πτερύσσομαι

ἐκ-πτερύσσομαι [Pape-1880]

ἐκ-πτερύσσομαι , mit ausgebreiteten Flügeln schlagen, Luc. Enc. musc . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πτερύσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 777.
λιγυ-πτερό-φωνος

λιγυ-πτερό-φωνος [Pape-1880]

λιγυ-πτερό-φωνος , hell mit den Flügeln tönend, schwirrend, Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιγυ-πτερό-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 43.
ταχυ-πτεροῤ-ῥυέω

ταχυ-πτεροῤ-ῥυέω [Pape-1880]

ταχυ-πτεροῤ-ῥυέω , schnell die Flügel sinken lassen, Aristaenet . 2, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχυ-πτεροῤ-ῥυέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1076.
curro

curro [Georges-1913]

... ὀτρύνειν; vgl. unser »dem Vogel noch Flügel ansetzen«), s. Cic. ad Att. 5, 9, 1; 6 ... ... incendio divino torrentis vice flammarum flumina cucurrerunt, Apul. – e) v. Fluge, medio ut limite curras, Icare, moneo, Ov. met. 8, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »curro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1838-1841.
nitor [1]

nitor [1] [Georges-1913]

1. nītor , nīsus u. nīxus sum, nītī ( ... ... c. 1, 45, 6. – b) v. Vögeln, die im Fluge innehaltend sich mit ihren Flügeln in der Schwebe erhalten, in der Luft schweben, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »nitor [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1168-1169.
Klang

Klang [Georges-1910]

Klang , sonus (der Ton als Sache, z.B. ... ... Geklingel, Geschelle). – clangor (das Klappen, Klatschen zweier aneinandergeschlagener Becken oder der Flügel größerer Vögel im Flug). – strepitus (der rauschende Klang, z.B. citharae, tympanorum). ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Klang«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1444-1445.
Pegasus [1]

Pegasus [1] [Georges-1913]

... o hominem fortunatum, qui eiusmodi nuntios seu potius Pegasos habeat! geflügelte, rasche Boten, Cic. Quinct. 80. – der Pegasus ... ... als Gestirn, Hyg. astr. 2, 18. – Name von fabelhaften geflügelten Pferden in Äthiopien, Plin. 8, 72. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »Pegasus [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1537-1538.
talaris

talaris [Georges-1913]

tālāris , e (talus), zu den ... ... morbus talaria coepit intendere, Sen. ep. 53, 6. – 2) Flügel an den Knöcheln, Knöchelflügel, Flügelschuhe, geflügelte Fußsohlen, beigelegt dem Merkur, Verg. u. Ov.: dem ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »talaris«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3012.
praepes

praepes [Georges-1913]

... loca, Enn.: portus, Enn. – II) übtr., schnell im Fluge, schnell fliegend und schnell in der Bewegung übh.: a ... ... praepes v. Perseus, weil er Flügel hatte u. zugleich auf dem geflügelten Pegasus saß, Lucan. 9, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praepes«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1868.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon