Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄ-τριπτος

ἄ-τριπτος [Pape-1880]

ἄ-τριπτος , 1) ungerieben, χεῖρες , nicht abgehärtet, Od . 21, 151, vgl. Themist . 9 p. 121 c; ἄκανϑαι Theocr . 13, 64, nicht zu betreten; ἀτραπός Ant. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τριπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
ἀνά-πλεως

ἀνά-πλεως [Pape-1880]

... 962; , ων , fem . ἀναπλέα Plat. Phaed . 83 d, die att. u. gew. ... ... ἔχειν ἀνάπλεως σκότους Plat. Rep . VII, 516 e; vgl. Theaet . 196 e; τὼ χεῖρε τύλων ἀνάπλεως Luc. Somn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-πλεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 202.
ἐπί-πνοος

ἐπί-πνοος [Pape-1880]

ἐπί-πνοος , zsgzgn ἐπίπνους, ουν , angehaucht, übtr. begeistert, παρὰ Εὐϑύφρονος ἐπίπνους γενόμενος Plat. Crat . 428 c; οἱ ἐκ τούτου τοῦ ἔρωτος ἐπίπνοι Conv . 181 c, wie Plut. Cat. min . 42; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-πνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 971.
διά-πονος

διά-πονος [Pape-1880]

διά-πονος , ausdauernd, durch Arbeit abgehärtet, τὰ σώματα διάπονοι Plut. Mar . 26; auch πρός τι , de sau. tu. p. 405. – Adv ., διαπόνως , mit Mühe, καὶ βραδέως Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-πονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 597.
περί-αμμα

περί-αμμα [Pape-1880]

περί-αμμα , τό , alles Um- oder Angehängte u. so Getragene, Amulet, oder sympathetische Mittel, die, am Leibe getragen, helfen sollen; Pol. frg . 63; D. Sic . 5, 65; Lucill . 37 (XI ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-αμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 568.
προ-ώστης

προ-ώστης [Pape-1880]

προ-ώστης , ὁ , der Vorwärtsstoßende, Sp ., ein vorstehendes Stück Holz, um anstoßende Körper abzuhalten, Aeneas c . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ώστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 801.
θηρο-τόκα

θηρο-τόκα [Pape-1880]

θηρο-τόκα , ἄγκεα , Wild erzeugend, Diocl . 2 (VI, 186).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θηρο-τόκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1210.
ἀπό-κοπος

ἀπό-κοπος [Pape-1880]

ἀπό-κοπος , abgehauen, bes. verschnitten, Strab . XIII p. 630.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-κοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 308.
ἀ-δόρητος

ἀ-δόρητος [Pape-1880]

ἀ-δόρητος , nicht abgehäutet, Nonn . 14, 380.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δόρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 37.
περί-κομμα

περί-κομμα [Pape-1880]

περί-κομμα , τό , das ringsumher Abgehauene, Kleingehauene, bes. ein Gericht von kleingehacktem Fleisch, χορδαρίου , Ath . III, 95 a u. 96 a aus Alex ., vgl. Metagen. ib . VI, 269 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί-κομμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 580.
πρός-θετος

πρός-θετος [Pape-1880]

πρός-θετος , adj. verb . zu προςτίϑημι , hinzu-, angesetzt, angefügt, angehängt, z. B. κόμαι , von falschem Haare, Xen. Cyr . 1, 3, 2 u. Sp ., wie Luc. Alex . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 766.
πρός-ευγμα

πρός-ευγμα [Pape-1880]

πρός-ευγμα , τό , das Flehen zu einer Gottheit; insbesondere ein Weihgeschenk, das nach einem Gelübde der Bildsäule eines Gottes angehängt ist, Ἑρμῆς, ὃν προςεύγμασιν ἐν τῷ κυλικείῳ λαμπρὸν ἐκτετριμμένον , Eubul . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-ευγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 763.
κυν-ηγέτις

κυν-ηγέτις [Pape-1880]

κυν-ηγέτις , ιδος, ἡ , fem . zu κυνηγέτης; Ἄρτεμις , Poll . 5, 13; αἰγανέα , der Jagdspieß, Antp. Sid . 18 (VI, 115), in dor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυν-ηγέτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1532.
ἐπι-μύθιος

ἐπι-μύθιος [Pape-1880]

ἐπι-μύθιος , zur Fabel (μῦϑος) hinzukommend, τὸ ἐπιμύϑιον , die der Fabel angehängte Nutzanwendung, Luc. Bacch . 8; vgl. Schol. Theon. progymn. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μύθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 964.
ἁλί-τρῡτος

ἁλί-τρῡτος [Pape-1880]

ἁλί-τρῡτος , vom Meere erundet, der sich am Meere abgearbeitet hat, γέρων , alter Fischer, Theocr . 1, 45; κύμβη Tull. Laur . 2 (VII, 294); Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-τρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
δολιχ-ήρης

δολιχ-ήρης [Pape-1880]

δολιχ-ήρης , ες , lang gefügt, lang; ὀδόντες Nic. Th . 183; ἱστοί Opp. Hal . 1, 408; αἰγανέα 2, 497.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δολιχ-ήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
ἀμφ-ηρεφής

ἀμφ-ηρεφής [Pape-1880]

ἀμφ-ηρεφής , ές (ἐρέφω ), von beiden Seiten bedeckt, Hom . einmal, Iliad . 1, 45 ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφ-ηρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 134.
δᾳδο υργέω

δᾳδο υργέω [Pape-1880]

δᾳδο υργέω , = δᾳδοκοπέω , Theophr . πεύκη δᾳδουργουμένη , eine Fichte, die angehauen wird, um Kienharz zu gewinnen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δᾳδο υργέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
δια-δεκτήρ

δια-δεκτήρ [Pape-1880]

δια-δεκτήρ , ῆρος, ὁ , Aufnehmer, σημείων , die das Zeichen weiter fortpflanzen, Aeneas Tact . 6. 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-δεκτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 575.
ἀμφί-δορος

ἀμφί-δορος [Pape-1880]

ἀμφί-δορος , abgehäutet, Phalaec . 3 (VI, 165).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-δορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 138.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Cleopatra. Trauerspiel

Cleopatra. Trauerspiel

Nach Caesars Ermordung macht Cleopatra Marcus Antonius zur ihrem Geliebten um ihre Macht im Ptolemäerreichs zu erhalten. Als der jedoch die Seeschlacht bei Actium verliert und die römischen Truppen des Octavius unaufhaltsam vordrängen verleitet sie Antonius zum Selbstmord.

212 Seiten, 10.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon