reden , fari (sich durch die Sprache verständlich machen, sprechen). – loqui (durch Sprache seine Gedanken ausdrücken, reden, Ggstz. mutum esse). – dicere (seine Gedanken in zusammenhängenden Worten ausdrücken, sagen). ...
quaken , von Fröschen, coaxare. – nicht qu., mutum esse. – er gebot den quakenden Fröschen Ruhe, obstrepentes ranas silere iussit.
Stummheit , os mutum.
sub-iugālis , e, ans Joch gewöhnt, jochbar, lastbar, ... ... beluae, Prud. perist. 10, 333: asina, Hieron. epist. 53, 8: mutum animal, Itala u. Vulg. 2. Petr. 2, 16. – ...
... Sklaven, semivocale, Rinder usw., mutum, Wagen usw., nach Varro r. r. 1, 17, 1 ... ... militare dreifach, vocale, Worte, semivocale, Trompete, Horn usw., mutum i.e. vexilla, nach Veget. mil. 3, 5. – ...
sileo , uī, ēre (zu Wz. sē (i), ... ... m. de u. Abl.: silete et tacete, Plaut.: silens ac prope mutum agmen incessisse, Liv.: sedentibus ac silentibus cunctis, Suet.: optimum quemque silere, ...
... mutum esse, Cic.: mutus et elinguis diu habitus est, Gell.: mutum dices, du sollst mich stumm nennen, ich werde kein Wort sagen, ... ... agna, Hor.: est parva rana ... muta et sine voce, Plin.: pecus mutum metu, Verg. – neutr. pl. subst., muta ...
stumm , mutus (im allg., eig. ... ... (der keine Stimme hat). – elinguis (sprachlos). – st. sein, mutum esse; tacere (schweigen): st. werden, mutum fieri; obmutescere (verstummen, nicht mehr reden); conticescere (aufhören zu ...
re-fero , rettulī, relātum, ferre, I) zurücktragen, zurückbringen ... ... lassen, im Passiv = wieder zurücktönen, zurückschallen, widerhallen, quod (tectum) resonando mutum flebiles voces refert, Acc. tr. bei Cic. Tusc. 2, 33 ...
lingua , ae, f. (altlat. dingua, s. ... ... , Amm.: lingua est sermonis ministra et manus, Lact.: si decem habeas linguas, mutum esse addecet, Plaut. Bacch. 128: non ego cuncta meis amplecti versibus opto ...
littera , ae, f. (lino), der Buchstabe, ... ... , Cic.: ad litteras scribendas pigerrimus, Cael. in Cic. ep.: tempus mutum a litteris, Cic. – fasciculus litterarum, Cic.: libri (Faszikel) allatarum ...
Sprache , I) das Vermögenzu reden, die Stimme, Rede ... ... usus (der Gebrauch der Zunge, der Sprache). – ohne Sp. sein, mutum esse (als natürlicher Fehler, stumm sein); orationis expertem esse (der ...
vēritās , ātis, f. (verus), die Wahrheit, ... ... v. Künstlern) od. naturgetreu sein (von Kunstwerken), Cic.; vgl. veritatem mutum in simulacrum ex animali exemplo (Original) transferre, Cic.: consule veritatem, ...
exemplum , ī, n. (= exempulum, v. eximo), ... ... b) in der Bildnerei u. Malerei = das Original, in mutum simulacrum ab animali exemplo (nach einem lebenden O.) transfertur, Cic.: illi ...
sprechen , fari (sprechen). – loqui (reden). – ... ... fari nescire (sich nicht durch Worte verständlich machen können); loqui non posse. mutum esse (ganz stumm sein); *usum linguae amisisse (die Sprache verloren ...