Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐφ-όρμησις

ἐφ-όρμησις [Pape-1880]

ἐφ-όρμησις , ἡ , = ἐφορμή , der Ort zum Angriff, der Angriff, δι' ὀλίγου τῆς ἐφορμήσεως οὔσης , Thuc . 2, 89, da ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-όρμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123.
ἀντι-γραφή

ἀντι-γραφή [Pape-1880]

... ;ραφή , ἡ , 1) Gegenschrift, d. i. a) Antwort, Plut. ... ... 3. – c) das Abschreiben, Dion. Hal . 4, 62; Abschrift, Plut. de gen. Socr . 5. – 2) Anklageschrift, Plat. Apol . 27 c; eigtl. Feststellung des Klagepunkts, ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ὑπό-γραμμα

ὑπό-γραμμα [Pape-1880]

ὑπό-γραμμα , τό , 1) das Unterschriebene, die Unterschrift, Sp . – Auch die Inschrift, Aufschrift, das dem Uebrigen Voranstehende, Lycurg . 118, wo darauf folgt τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-γραμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1213.
ὀρσό-λοπος

ὀρσό-λοπος [Pape-1880]

ὀρσό-λοπος , zum Angriff geneigt, kriegerisch, unruhig, Anacr . bei Hephaest. p . 51 (nach Einigen von ὄρνυμι u. λοπός, λόφος , mähnensträubend?). Man hat auch ὀρσοπόλος vermuthet, wie ὀρσοπολέομαι v. l ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρσό-λοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 387.
πρός-μιξις

πρός-μιξις [Pape-1880]

πρός-μιξις , ἡ , Zumischung, Ankunft, Angriff, τοὺς πολεμίους φϑάσαι τῇ προςμίξει , Thuc . 5, 72; übh. Annäherung, Sp ., wie D. Cass . 40, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-μιξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 773.
μεσ-αύλιος

μεσ-αύλιος [Pape-1880]

μεσ-αύλιος , was den mittleren Hof betrifft, dah. ein Sklavenname, s. nom. pr .; – τὸ μεσαύλιον nach Suid . = μέσαυλον , – nach Eust . auch = μεσαυλικόν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-αύλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136.
μετα-γραφή

μετα-γραφή [Pape-1880]

μετα-γραφή , ἡ , die Abschrift, Sp .; das Umschreiben, δανείων , Plut. de vit. aer. allen . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
μελλό-παις

μελλό-παις [Pape-1880]

μελλό-παις , παιδος , im Begriff, aus dem Kinde ein Knabe zu werden, nach Hesych . vom zehnten Jahre an.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελλό-παις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
ἀπο-θερίζω

ἀπο-θερίζω [Pape-1880]

ἀπο-θερίζω , abmähen, ἀποϑερίσαι Ael. H. N . 1, 5, s. ἀποϑρίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-θερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 303.
ἀπό-γραφον

ἀπό-γραφον [Pape-1880]

ἀπό-γραφον , τό , Abschrift, Cic. Att . 12, 52.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-γραφον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 299.
παν-νόητος

παν-νόητος [Pape-1880]

παν-νόητος , ganz begriffen, verstanden, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-νόητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
συν-εκ-δοχή

συν-εκ-δοχή [Pape-1880]

συν-εκ-δοχή , ἡ , eigtl. das Mitverstehen. – In der Rhetorik eine Art des Ausdrucks, wobei der eigentliche Begriff nur angedeutet, nicht wirklich ausgedrückt ist, bes. wenn ein Theil für das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκ-δοχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1012.
ἐπ-εις-πλέω

ἐπ-εις-πλέω [Pape-1880]

ἐπ-εις-πλέω (s. πλέω ), noch dazu hineinschiffen, Thuc . 6, 2; zum Angriff, 4, 13; Xen. Hell . 1, 1, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εις-πλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 912.
ὁρμητήριον

ὁρμητήριον [Pape-1880]

ὁρμητήριον , τό , 1) Mittel zum Antreiben, Anreizen, Reizmittel; ... ... von wo man ausgeht, besonders in der Kriegssprache, von dem aus ein Feldherr seinen Angriff macht, Operationsbasis, militärischer Stützpunkt, πρὸς τὸν πόλεμον , Pol. 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁρμητήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 381.
αὐτόῤ-ῥιζος

αὐτόῤ-ῥιζος [Pape-1880]

αὐτόῤ-ῥιζος , 1) von selbst gewurzelt, ... ... 287. – 2) sammt der Wurzel, D. Sic . 4, 12; αὐτορίζοις δένδρεσι συνεχώσϑη Schol. Plat. Legg . XII, 287.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτόῤ-ῥιζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
ἐμ-πολέμιος

ἐμ-πολέμιος [Pape-1880]

ἐμ-πολέμιος , was zum Kriege gehört, ihn betrifft; ταῦτα μὲν τὰ ἐμπολέμια Her . 6, 56; Plat. Legg . VI, 755 e u. A.; ϑεοί , Kriegsgötter, D. Cass . 42 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πολέμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 816.
μελλό-γαμος

μελλό-γαμος [Pape-1880]

μελλό-γαμος , im Begriff zu heirathen, der Verlobte, die Braut; Soph. Ant . 624; Euphor . bei Schol. Ap. Rh . 1, 1063; γαμβρός , Theocr . 22, 140.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελλό-γαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125.
ἀντί-γραφος

ἀντί-γραφος [Pape-1880]

ἀντί-γραφος , eine Abschrift enthaltend, στῆλαι Dem. Lpt . 36; 139 τὰ ἀντίγραφα τῆς στήλης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-γραφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἀπ-ασκαρίζω

ἀπ-ασκαρίζω [Pape-1880]

ἀπ-ασκαρίζω , wegspringen, forthüpfen, Ar. frg . 416; Menand . bei Suid . γέλωτι , s. ἀποσκαρίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ασκαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 281.
ἀντί-γραφον

ἀντί-γραφον [Pape-1880]

ἀντί-γραφον , τό , u. bes. im plur ., die Abschrift, Andoc . 1, 76; Lys . 23, 7 u. Folgd.; Inscr . 102.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντί-γραφον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Fräulein Else

Fräulein Else

Die neunzehnjährige Else erfährt in den Ferien auf dem Rückweg vom Tennisplatz vom Konkurs ihres Vaters und wird von ihrer Mutter gebeten, eine große Summe Geld von einem Geschäftsfreund des Vaters zu leihen. Dieser verlangt als Gegenleistung Ungeheuerliches. Else treibt in einem inneren Monolog einer Verzweiflungstat entgegen.

54 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon