Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (56 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
temero

temero [Georges-1913]

temero , āvī, ātum, āre (temere), verletzen, entehren, ... ... Verg.: delubra, sepulcra, Liv.: sedem deorum, Tac.: proavi tui tumulum, Sidon.: thalamos, Ov.: alqam, Tac.: aures incestis vocibus, Ov.: sacrum legatorum ius, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »temero«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 3043.
denubo

denubo [Georges-1913]

dē-nūbo , nūpsī, nūptum, ere (aus dem Elternhause hinweg-) ... ... (v. Frauen [vgl. Deder. Dict. 6, 3]), in nullos thalamos, Ov.: in domum alcis, Tac. u. Dict.: in castellum, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »denubo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2049.
incesto

incesto [Georges-1913]

incesto , āvī, āre (1. incestus), beflecken, schänden, ... ... Stat.: patriis lunare venenis iubar, Claud. – II) insbes., durch Unzucht, thalamos novercae, Verg.: puellam, Plaut.: virginem Vestalem, Porphyr. Hor.: filiam, Tac ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »incesto«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 145.
σχάζω

σχάζω [Pape-1880]

σχάζω , 1) stechen, ritzen, aufschlitzen, übh. aufklaffen machen, öffnen, ϑάλαμον , Apollnds . 19 (19, 422); bes. bei den Aerzten, τὴν φλέβα , die Ader öffnen, um Blut zu lassen, s. Lob. Phryn . 219; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1053.
ἐρέφω

ἐρέφω [Pape-1880]

ἐρέφω , überdachen, mit einem Dache versehen, καϑ-ύπε ... ... (κλισίην ) Il . 24, 450; ϑάλαμον Od . 23, 193 ( εἴποτέ τοι ἐπὶ νηὸν ἔρεψα s. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1026.
ἀ-πτώς

ἀ-πτώς [Pape-1880]

ἀ-πτώς , ῶτος (πίπτ ... ... . 9, 99; λόγος Plat. Rep . VII, 534 c; ϑάλαμος Antiphil . 40 (VII, 375, vgl. IX, 588); Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πτώς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 341.
ὑψηλός

ὑψηλός [Pape-1880]

ὑψηλός , hoch, hoch gebau't, gelegen, erhaben; ϑάλαμος Od . 1, 426; πύργος Il . 3, 384, u. öfter; so von Gebäuden, wie Bergen, Bäumen u. vgl., von einem bergigen Hochlande, Her . 1, 110 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψηλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
θαλάμη

θαλάμη [Pape-1880]

θαλάμη , ἡ (vgl. ϑάλαμος ), Lager, Aufenthalt, Schlupfwinkel, bes. der Fische u. Wasserthiere, πολύποδος ϑαλάμης ἐξελκομένοιο Od . 5, 432; vgl. Arist. H. A . 8, 3, 5 u. öfter; τὰς ἐμβυϑίους ϑαλάμας δύνειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλάμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1181.
κηώεις

κηώεις [Pape-1880]

κηώεις , εσσα, εν , dasselbe, duftig; ϑάλαμος , neben εὐώδης Il . 3, 382; 6, 288 u. öfter, wie sp. D.; μύρῳ Antp. Sid . 83 (VII, 218); Ἀραβίη D. Per . 936; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηώεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1436.
παστός [2]

παστός [2] [Pape-1880]

παστός , ὁ , = παστάς , Wohnung der Frauen, Schlaf-, Brautgemach, ϑάλαμος , Luc. D. Mort . 23, 3; auch das Brautbett selbst, Antip. Sid . 98, 2 (VII, 711); Diosc . 7 (V, 52) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παστός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
εὐ-ώδης

εὐ-ώδης [Pape-1880]

εὐ-ώδης , ες , wohlriechend, angenehm duftend, ϑάλαμος Il . 3, 382, κυπάρισσος Od . 5, 64, ἔλαιον 2, 339; ἄνϑος, ἄδυτον Pind. N . 11, 41 Ol . 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1111.
θυ-ώδης

θυ-ώδης [Pape-1880]

θυ-ώδης , ες , weihrauchartig, wohlduftend; εἵματα Od . 5, 264. 21, 52; ϑάλαμος 4, 121; λίβανος Empedocl . bei Ath . XII, 510 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1229.
ὑπερῷος

ὑπερῷος [Pape-1880]

ὑπερῷος , ion. u. ep. ὑπερώϊος , adj . von ὑπέρ gebildet, oben, darüber befindlich; ϑάλαμος Plut. Pelop . 35; s. bes. ἡ ὑπερῴα u. τὸ ὑπερῷον . Eine Zusammensetzung ist nicht anzunehmen. Vgl. πατρώιος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερῷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
κέδρινος

κέδρινος [Pape-1880]

κέδρινος , von Cederholz; ϑάλαμος Il . 24, 192; δόμοι Eur. Alc . 158; ξύλα D. Sic . 19, 58; ξυλεία Pol . 13, 5, 11; τὸ κέδρινον , Cederöl, Hippocr.; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κέδρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1411.
θαλαμεύω

θαλαμεύω [Pape-1880]

θαλαμεύω , ins Brautgemach führen, heirathen, Heliod . 4, 6. – Med ., von Frauen, in ihrem ϑάλαμος sein, in ihren Gemächern eingezogen leben, Aristaen . 2, 5 u. a. Sp .; auch von Thieren, in der Höhle leben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλαμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1181.
τυμβήρης

τυμβήρης [Pape-1880]

τυμβήρης , ες , mit einem Begräbniß versehen, begraben, im Grabe eingesperrt, Soph. Ant . 255; ϑάλαμος , grabähnlich, 938; ἕδρα , Ar. Th . 889.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυμβήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1161.
καρφίτης

καρφίτης [Pape-1880]

καρφίτης , aus dürren Halmen gemacht, ϑάλαμος , vom Schwalbennest, M. Arg . 24 (X, 4).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρφίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
εὐ-σταθής

εὐ-σταθής [Pape-1880]

εὐ-σταθής , ές , ep. ἐϋσταϑής , festgestellt, festgegründet; μέγαρον Od . 18, 374; ϑάλαμος 23, 178; einzeln bei sp. D ., wie στάλικες Han ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-σταθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1098.
εὔ-πηκτος

εὔ-πηκτος [Pape-1880]

εὔ-πηκτος , gut zusammengefügt, se st, μέγαρον Il . 2, 661, κλισίη 9, 663, ϑάλαμοι Od . 23, 41; übh. stark, fest, ὑφαί Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πηκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
εἰς-ορμάω

εἰς-ορμάω [Pape-1880]

εἰς-ορμάω , hineindringen, -drängen, Diosc . 29 (VI, 707). – Dep ., hineindringen, ϑάλαμον Soph. Tr . 909, wie auch das act . bei Plut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-ορμάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 745.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Meyer, Conrad Ferdinand

Gedichte. Ausgabe 1892

Gedichte. Ausgabe 1892

Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet.

200 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon