abmessen , I) eig, das Maß einer Sache genau bestimmen: ... ... a., s. ab, stecken. – Ist abm. = zumessen, s. d. – II) uneig.: 1) eine ... ... suis commodis, omnia voluptate). – abgemessen , s. bes.
abkürzen , I) im allg. s. verkürzen. – II) insbes., den Worten od. Silben nach kürzer ma. chen: contrahere (ein Ganzes zusammenziehen, z. B. orationem, commentarios). – in angustum cogere (ins Enge ziehen, z. ...
abrennen , I) im allg., s. fortrennen. – II) insbes., in der Rennbahn beim Wettrennen aus den Schranken ablaufen: exire e carceribus (v. den Pferden u. v. Wettrenner). – ec arceribus mitti od. emitti, im Zshg. ...
abfällig , I) herabfallend: a) eig. cadūcus (v ... ... B. eine a. Meinung, sententia discors. – a. bescheiden, s. bescheiden. – b) = abtrünnig, w. s. – a. werden, s. abfallen no. II, 2 ...
abputzen , I) putzend wegnehmen: purgare (reinigend, z. ... ... pulverem digitis). – wischend, s. abwischen. – II) putzend rein und blank machen: purgare ( ... ... lactucae). – polire. expolire (glatt machen, polieren). – wischend, s. abwischen.
abbeißen , mordĭcus auferre od. abripere (z. B. auriculam, nasum). – nagend a., s. abnagen no. I. – sich die Zunge a., linguam dentibus sibi abscīdere od. praecīdere ...
abpassen , I) eig.; z. B. etw. mit dem Zirkel a., circino dimetiri ... ... ) uneig.: obire (z. B. facinoris locum tempusque). – lauernd, s. ablauern. – abpeitschen , s. durchpeitschen.
2. Hecke , I) = Dorngebüsch, w. s. – II) lebendiger Zaun: saepes viva.
1. Kunde , die, s. Kenntnis no. I, Nachricht, Gerücht.
Abnehmen , das, s. Abnahme no. I.
abfangen , I) = auffangen, w. s. – II) = mit dem Hirschfänger töten, comminus obtruncare ferro (z. B. cervum).
abreisen , s. abgehen no. I. – zu Wagen, s. abfahren no. II, 1, a, α. – zu Schiffe, s. absegeln.
abfeilen , I) wegfeilen: delimare; limā avellere. – II) = ausfeilen, w. s.
abdingen , s. 1. abhandeln no. I.
1) dauern , I) fortfahren zu sein, währen: durare. manere. permanere (sowohl = ... ... – stare (lange, dauernd bestehen). – tenere (anhalten, w. s.). – exstare (noch vorhanden sein, v. Schriften etc.). – ...
2. Fremde , die, I) = fremde Person, s. fremd no. I, 1. – II) = das ... ... der Ausdrr. zu »der Fremde«, s. »fremd no. I, 1«. – in der Fr ...
Abkürzung , I) im allg., s. Verkürzung. – II) insbes., die Ersparnis von Worten u. Silben in Rede u. Schrift: compendium. – nota (das äußere, sichtbare Schriftzeichen der Abkürzung, namentl. ein Zeichen für ein ganzes Wort). ...
Ableitung , die, I) die Wegleitung: derivatio (eines Flusses, fluminis). – deductio ... ... Herleitung eines Wortes: originatio (die Ableitung eines Wortes von einem Stamme; s. »Etymologie« die Synonyma). – derivatio (Bildung eines Wortes von einem ...
2. Steuer , die, I) das Steuern; z.B. zur St. der Wahrheit, ... ... ; verum si loqui volumus. – II) Beisteuer: a) zu Privatzwecken, s. Beitrag. – b) zu Staatszwecken, s. Abgabe, 2. Zoll.
abliefern , tradere (überliefern; absol. od. jmdm. od. an jmd., alci; s. »abgeben no. I, a« die Synon.). – conferre (wohin zusammenbringen). – comportare ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro