Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ar

ar [Georges-1913]

ar , altlat. = ad (w. s.), nihilar me, Lucil. sat. 9, 3. – bes. in Kompos., wie arveho, Cato r. r. 135, 7 u. 138, arfuisse, SC. de Bacch. im Corp. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »ar«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 530.
aer

aer [Georges-1913]

āēr , āeris, Akk. āerem u. āera, ... ... Duft, Geruch, den die Luft zuführt, die Witterung, aër pennae odoratae, Lucan.: ... ... terra, Lucan. – / aër auch fem. (wie altgriech. ἀήρ), Enn. nach ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aer«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 195-196.
ἄρ

ἄρ [Pape-1880]

ἄρ , ep. vor Consonanten für ἄρα , Hom .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
ἀῤ-ῥώξ

ἀῤ-ῥώξ [Pape-1880]

ἀῤ-ῥώξ , ῶγος , ohne Spalten, γῆ Soph. Ant . 251; ὅπλα Id. frg . 168.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥώξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἄῤ-ῥῑν

ἄῤ-ῥῑν [Pape-1880]

ἄῤ-ῥῑν od. ἄῤῥις , ῑνος, = ἄριν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥῑν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἄῤ-ῥοια

ἄῤ-ῥοια [Pape-1880]

ἄῤ-ῥοια , ἡ , das Ausbleiben der monatlichen Reinigung, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἄῤ-ῥητος

ἄῤ-ῥητος [Pape-1880]

ἄῤ-ῥητος , ον , Eur ... ... . 5, 83; ἱερά Ar. Nub . 302; was man sich auszusprechen scheuet, a) heilig, τὰ Δήμητρος καὶ Κόρης ἄῤ. ἱερά Xen. Hell . 6, 3, 4; dah ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀῤ-ῥαγής

ἀῤ-ῥαγής [Pape-1880]

ἀῤ-ῥαγής , ές (ῥήγνυμι ), nicht zu zerreißen, unzerbrechlich, Theophr.; Plut . σίδηρος Dem . 21; ὄμμα , ein nicht in Thränen ausbrechendes Auge, Soph. frg . 847. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥαγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
ἄῤ-ῥατος

ἄῤ-ῥατος [Pape-1880]

ἄῤ-ῥατος ( ῥάω, ῥαίω? ), unzerbrechlich, fest, τὸ σκληρὸν ὃ δὴἄρ. καλεῖται Plat. Crat . 407 d; dierichtige Lesart Rep . VII, 535 b καὶ φιλόπονος , also unermüdlich.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
ἀῤ-ῥεπής

ἀῤ-ῥεπής [Pape-1880]

ἀῤ-ῥεπής , ές , eigtl. von der Waage, sich nirgend wohin neigend; übertr., unveränderlich; auch ohne merklichen Ausschlag, unbemerkbar, Plut . πρὸς εὐδαιμονίαν , nichts zur Glückseligkeit beitragend, adv. Stoic. 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥεπής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
ἀῤ-ῥηνής

ἀῤ-ῥηνής [Pape-1880]

ἀῤ-ῥηνής , ές , (nicht wie ein Lamm) wild, beißig, von Hunden, Theocr . 25, 83. Davon Hesych . ἀῤῥηνέω , sich zanken.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥηνής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀερ-ώδης

ἀερ-ώδης [Pape-1880]

ἀερ-ώδης , ες , luftartig, luftig, Arist. mund . 4; auch nebelig, dunkel, Sp ., wie Plut ., neben πυρῶδες .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀερ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
ἀῤ-ῥεψία

ἀῤ-ῥεψία [Pape-1880]

ἀῤ-ῥεψία , ἡ , der Zustand des Gleichgewichts; bes. von der Seele, ruhiger Zustand, D. L . 9, 74; Sext. Emp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥεψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀῤ-ῥήμων

ἀῤ-ῥήμων [Pape-1880]

ἀῤ-ῥήμων ( ῥῆμα), ον , nicht redend, schweigend, Poll . 2, 128.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀῤ-ῥησία

ἀῤ-ῥησία [Pape-1880]

ἀῤ-ῥησία , ἡ, = ἀῤῥημοσύνη , Nicoph . bei Poll . 2, 128.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥησία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἄῤ-ῥιζος

ἄῤ-ῥιζος [Pape-1880]

ἄῤ-ῥιζος ( ῥίζα ), ohne Wurzel, Arist. de respir . 17, 2; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥιζος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἄῤ-ῥῑγος

ἄῤ-ῥῑγος [Pape-1880]

ἄῤ-ῥῑγος , ohne Schauder, ohne Kälte, Arist. sens . 2, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄῤ-ῥῑγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀῤ-ῥαφής

ἀῤ-ῥαφής [Pape-1880]

ἀῤ-ῥαφής , ές , Arat . bei Poll . 2, 38, = folgdm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 359.
ἀῤ-ῥωδέω

ἀῤ-ῥωδέω [Pape-1880]

ἀῤ-ῥωδέω , -δίη , ion. = ὀῤῥωδέω, -δία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥωδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
ἀῤ-ῥηγής

ἀῤ-ῥηγής [Pape-1880]

ἀῤ-ῥηγής , = ἄῤ-ῥηκτος , Aristid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀῤ-ῥηγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 360.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich

Deutsche Lieder aus der Schweiz

Deutsche Lieder aus der Schweiz

»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon