bovis , s. bōs /.
bōs , bovis, c. (βούς, Genet. ... ... caedere, Cato fr.: mugit bovis (= bos), Varr. fr. – als f. = Kuh ... ... Geschlecht der Plattfische, Ov. u. Plin. – / Nom. bovis, Varr. sat. Men. ...
2. frōns , frontis, f., die Stirn, ... ... übh. (Ggstz. occipitium), oculi, supercilia, frons, vultus denique totus, Cic.: bovis, Caes.: taurina, Ov. (u. so taurus torvā fronte, Plin.): ...
poples , itis, m., I) die Kniebeuge, Kniekehle, genua poplitesque et crura (bovis), Colum.: succīdere poplitem, Verg., femina poplitesque, Liv.: succisis poplitibus in genua se excipere, Sen. – II) meton., das Knie, duplicato ...
re-vello , vellī, vulsum, ere, I) wegreißen, herausreißen ... ... , Cic.: tela de corpore, Cic.: telum ab alta radice, Verg.: pellem (bovis), daran zupfen, Colum.: usque proximos revellis agri terminos, erweiterst deine ...
sēmi-bōs , bovis, m., halb Ochse, Ov. art. am. 2, 24 u.a.
cornulum , ī, n. (Demin. v. cornu), im Spätlat. für corniculum, a) das Hörnchen, bovis, Porphyr. Hor. sat. 1, 4, 34 H. (Meyer cornu ...
Rindshaut , corium bovis; corium bubulum.
errābundus , a, um (1. erro), umherirrend, hin und ... ... a.: agmen, Curt.: navis trieris, Auct. b. Afr.: vestigia, Catull.: bovis vestigia, Verg.: cursus, Lact.: uti particulae errabundae, wie zerstreute Bruchstücke, ...
per-madēsco , duī, ere, I) ganz naß-, ganz ... ... . Boden, durchweichen, Colum.: totā nocte, v. einer Pflanze, Colum.: bovis caede, v. einer Pers., Prud. – II) bildl., ...
sēmigelātus , a, um (semi u. gelo), halbgeronnen, sanguis, Oros. 2, 9, 10: sanguis bovis, Compend, Vitruv. 30. p. 312, 11 Rose.
Ochsenknecht , bubulcus. – Ochsenkopf , cap ut bubulum od. taurinum. caput bovis od. tauri (eig.). – insigne taurini capitis (als Zeichen, das eingebrannt wird etc.). – Ochsenleder , s. Rindsleder. – Ochsenmarkt , forumboarium ...
cōnsecrātrīx , trīcis, f. (Femin. zu consecrator), die Heiligerin, bovis, Vergötterin, Tert. adv. gnost. 3.
Ochsenziemer , cauda bovis.
tero , trīvī, trītum, ere (Stamm ter, tri, ... ... abreiben, abnutzen, abtragen, 1) eig.: silices, Ov.: trita colla bovis, Ov.: collum tritum habet (v. Cicero), Sen. suas. 6, ...
lito , āvī, ātum, āre (zu griech. λιτή, ... ... – II) tr.: A) glücklich opfern, sacris litatis, Verg.: exta bovis, Prop.: m. Abl. womit? sacra fordā bove, Ov. ...
... pecudum exta, Cic.: exta tauri, Cic., bovis, asini, Ov.: exta cruda, Liv. u. Ov., semicruda, ... ... coquere, Hor.: exta sine rege spectare, Curt.: exta inspicere, Cic.: exta bovis gravidae dare (darbringen, opfern), Ov.: u. so exta ...
corium , iī, n. (κόριον), ... ... spinis hirsutae, Cic.: c. elephanti, Plaut.: c. hyaenae, Scrib.: c. bovis, Tac.: c. piscis, Plin.: c. serpentis, Gell.: pecudum ferarumque coria ...
cadāver , eris, n. (cado, s. Hier. in ... ... , Sall.: cad. leonis, Vulg.: cad. hominis occisi, Vulg.: cad. mortui bovis, Vulg. – cad. caninum, Aur. Vict.: P. Clodii cruentum cadaver, ...
spongia (spongea), ae, f. (σπογγ ... ... spongiam exprimere, Cels.: detergere spongiā sudorem in facie, Cels.: detergere spongiā labra (bovis), Colum.: corpus (alcis) spongeā pertergere, Val. Max.: e foro spongiis ...
Buchempfehlung
Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.
52 Seiten, 3.80 Euro