Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνα-φανδά

ἀνα-φανδά [Pape-1880]

ἀνα-φανδά ( ἀναφαίνω ), sichtbar, vor aller Augen, Ggstz κρύβδην , Od . 11, 455; 3, 221. 222.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-φανδά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 213.
εὔ-γληνος

εὔ-γληνος [Pape-1880]

εὔ-γληνος , mit schönen Augäpfeln, guten Augen, πρόςωπον , Coluth . 261 u. a. sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-γληνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
ἐρεβ-ῶπις

ἐρεβ-ῶπις [Pape-1880]

ἐρεβ-ῶπις , ιδος , erebusäugig, mit dunklen Augen, παρϑένος Orph. Lith . 538.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεβ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1023.
ἐφ-ηλότης

ἐφ-ηλότης [Pape-1880]

ἐφ-ηλότης , ητος, ἡ , Fehler der Augen, weißer Fleck im Auge, Sext. Emp. adv. math . 7, 233.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ηλότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1117.
δί-γληνοι

δί-γληνοι [Pape-1880]

δί-γληνοι , mit doppeltem Augapfel; ὦπες , d. i. beide Augen, Theocr. ep . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δί-γληνοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 615.
κατ-ωπιάω

κατ-ωπιάω [Pape-1880]

κατ-ωπιάω , die Augen niederschlagen aus Beschämung; Arist. H. A . 8, 24; Qu. Sm . 3, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ωπιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1407.
ἐν-άργημα

ἐν-άργημα [Pape-1880]

ἐν-άργημα , τό , das in die Augen Fallende, Epicur . bei D. L . 10, 93.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-άργημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 829.
αὐτ-οπτέω

αὐτ-οπτέω [Pape-1880]

αὐτ-οπτέω , mit eigenen Augen sehen, Paus . 4, 31, 5; Heliod . 3, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-οπτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 400.
ἐπ-εγ-κλάω

ἐπ-εγ-κλάω [Pape-1880]

ἐπ-εγ-κλάω (s. κλάω ), dazu einbrechen, βλέφαρα, ὀφϑαλμούς , die Augen seitwärts wenden u. zunicken, D. Cass . 51, 12. 79, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-εγ-κλάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908.
ἑταιρικός

ἑταιρικός [Pape-1880]

ἑταιρικός , 1) den Gefärten, Genossen betreffend, ihm eigen, ή ἀδελφικὴ φιλία τῇ ἑταιρικῇ όμοιοῠται Arist. Eth. 8, 12; τὸ ἑταιρικόν , Genossenschaft, politische Verbindung, Thuc . 3, 82; die Verschworenen, 8, 48, 65; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑταιρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1047.
θυμελικός

θυμελικός [Pape-1880]

θυμελικός , der Thymele, dem Theater eigen, scenisch; ἀγῶνες Ath . XV, 699 a; D. Sic . 4, 5; Plut. Fab . 4; ἄνϑρωποι Sull . 25; οἱ ϑυμελικοί , die Chortänzer, Ggstz σκηνικοί , die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυμελικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1223.
κολλαβίζω

κολλαβίζω [Pape-1880]

κολλαβίζω , ein Spiel spielen, worin Einem die Augen zugehalten werden, u. er denjenigen, der ihm einen Backenstreich giebt, errathen muß, oder mit welcher Hand dieser geschlagen hat, Poll . 9, 129.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλαβίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
κηρύκειος

κηρύκειος [Pape-1880]

κηρύκειος , den Herold betreffend, ihm eigen; γράμμα Soph. frg . 897.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρύκειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1434.
κωμητικός

κωμητικός [Pape-1880]

κωμητικός , das Dorf, den Dorfbewohner betreffend, ihm eigen oder angemessen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544.
ἐξ-ομματόω

ἐξ-ομματόω [Pape-1880]

... ;ω , 1) sehend machen, die Augen öffnen; ἀντὶ τυφλοῦ ἐξωμμάτωται Ar. Plut . 635; vgl. ... ... , πρόσϑεν ὄντ' ἐπάργεμα Aesch. Prom . 497. – 2) der Augen berauben, blenden, Eur . bei gehol. Phoen . 61 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ομματόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 886.
αἱματ-ωπός

αἱματ-ωπός [Pape-1880]

αἱματ-ωπός , blutig blickend, κόραι , die Erinnyen, Eur. Or . 246; übh. blutig, δεργμάτων διαφϑοραί , der Augen blutiger Verlust, Phoen . 870; vgl. Herc. Fur . 928 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματ-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
δακρυ-πλώω

δακρυ-πλώω [Pape-1880]

δακρυ-πλώω , eigtl. in Thränen schwimmen; von Trunkenen, denen die Augen übergehen; Od . 19, 122 φῇ δὲ δακρυπλώειν βεβαρηότα με φρένας οἴνῳ, ἅπαξ εἰρημέν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δακρυ-πλώω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 519.
ἐν-ωπαδίως

ἐν-ωπαδίως [Pape-1880]

ἐν-ωπαδίως , vorm Angesicht, vor Augen, sichtbar, μιν ἐςίδεσκεν Od . 23, 94, v. l . ἐνωπιδίως , Schol . ἐναργῶς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ωπαδίως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
κωματ-ώδης

κωματ-ώδης [Pape-1880]

κωματ-ώδης , ες , in tiefem Schlafe, von Schlafsucht befallen, ein Kranker, der immer die Augen schließt, ohne wirklich zu schlafen, Hippocr . u. a. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωματ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544.
ἀν-όμματος

ἀν-όμματος [Pape-1880]

ἀν-όμματος ( ὄμμα ), ohne Augen, Soph. Phil . 845, von einem Schlafenden, nicht sehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-όμματος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 240.
Artikel 341 - 360

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Agrippina. Trauerspiel

Agrippina. Trauerspiel

Im Kampf um die Macht in Rom ist jedes Mittel recht: Intrige, Betrug und Inzest. Schließlich läßt Nero seine Mutter Agrippina erschlagen und ihren zuckenden Körper mit Messern durchbohren. Neben Epicharis ist Agrippina das zweite Nero-Drama Daniel Casper von Lohensteins.

142 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon