Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (6 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
χαίρω

χαίρω [Pape-1880]

... – C. partic ., χαίρω ἀκούσας , ich freue mich zu hören, höre gern, Il ... ... ἐμέ Eur. Hec . 1257; χαίρω φειδόμενος , ich freue mich der Sparsamkeit, Ar. Plut . 247; χαίρεις ϑωπευόμενος ... ... χαίρω σε ἐληλυϑότα , ich freue mich, daß du gekommen bist, s. Valck. Phoen . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1325-1326.
μετά

μετά [Pape-1880]

μετά (mit μέσος verwandt, wie mit u. mitten , vgl. μέτασσαι, ... ... Mittel, durch welches Etwas ausgeführt wird, vermittelst, mit Hülfe, durch oder mit ; μετὰ τοῦ σώματος μηδὲν καϑαρῶς γνῶναι , ... ... an; ζῇ μετὰ κακῆς ἐλπίδος , mit, unter schlechter Erwartung, Rep . I, 330 e; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 141-144.
sehr

sehr [Georges-1910]

... z.B. gaudere: u. brevis). – enixe (mit angestrengter Kraft, angelegentlich, z. ... ... perquam, z.B. sehr wenige, perpauci; perquam pauci: ich freue mich sehr, pergaudeo; perquam gaudeo: sehr angenehm, pergratus; perquam ... ... « steigert, z.B. sehr wünschen zu etc., discupere mit Infin.: sehr loben, dilaudare. – c ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »sehr«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2110-2111.
praecipio

praecipio [Georges-1913]

... übtr.: A) im allg.: praecipio gaudia suppliciorum vestrorum, ich freue mich im voraus auf die T., die euch bervorsteht, Anton. ... ... im Passiv praecipior pers. mit Infin. Act. (= mir wird befohlen, daß ich usw.), ... ... incessanter praecipimur domino psallere, Cassiod. in psalm. 97 concl.; od. mit Infin. Pass. (= es ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »praecipio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1827-1829.
ἥδω

ἥδω [Pape-1880]

... u. so die Folgden gew.: ἥδομαι μέν σ' εἰςιδών , ich freue mich, dich anzusehen, Soph. Phil . 870; ἥδοι' ἂν, οἶμαι ... ... χορὸν μάλιστα ἰδὼν ἥσϑην , eigtl., als ich ihn gesehen hatte, wurde ich mit Freude erfüllt; eben so c. acc. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1155.
συν-ήδομαι

συν-ήδομαι [Pape-1880]

συν-ήδομαι (s. ἥδομαι ), ... ... οὔτε ταῖς παρελϑούσαις ὁδοῖς ξυνήδομαί σοι , Soph. O. C . 1400, ich freue mich mit dir über den Weg; οὐδὲ συνήδομαι ἄλγεσι δώματος , Eur. Med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ήδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1023.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 6