... nur mit Rücksicht auf den vorhergehenden, nun anders gewordenen Zustand, hab. = machen u. erhalten, z.B. ... ... re non laborare (sich um etwas keine grauen Haare wachsen lassen): ich mache mir nicht viel od. nichts daraus, ob ... oder etc., haud ...
... nihil ad me pertinet, Cic.: si quid hoc ad rem pertinet, wenn anders dieser Umstand etwas zur Sache tut, Cic.: haud sane multum ad se pertinere, utrum... an etc., es mache nicht viel für ihn aus, es sei für ihn ziemlich gleichgültig, ...
... μάλα αἰσχύνεσϑαι , 4, 5, 48, mache, daß er sich sehr schämt; εἰ βούλοιο ξένον ποιῆσαι ὑποδέχεσϑαι ἑαυτόν ... ... ib . 14; ὠφελίας ἔκ τινος , ib . 173. – Anders δι' ἀγγέλου, διὰ χρηστηρίων π. , = ἀγγέλλειν, χρηστηριάζεσϑαι , ...
... Gefilde hingehen, Il . 2, 801, vgl. ἀγγελίης . Anders aber Soph . γῆς ὁποίας ἦλϑον , aus welchem Lande ich herkam ... ... . ἐκσῶσαι . So auch in Prosa, ἔρχομαι ἀποϑανούμενος νυνί , ich mache mich auf, bin im Begriff zu sterben, ...
... σοι λίην ἐνϑύμιος ἔστω , d. i. mache dir nicht zu viel Sorgen um ihn, Od . 13, 421; ... ... τοῠτ' ἐνϑύμιον; O. R . 739; was erschreckt dich dies? anders ἐνϑυμίοις εὐναῖς ἀνανδρώτοισι τρύχεσϑαι Tr . 109, die sorgenvolle, kummervolle ...