Suchergebnisse (164 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... Soph. O. R . 663. – Häufig folgt ein Fragesatz, bes. ein solcher, der nur ein anderer Ausdruck für einen negativen Satz ist; ... ... οὐδὲν αἰσϑάνονται , obwohl die große Menge Nichts merkt, Plat. Prot . 317 a; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
φορά

φορά [Pape-1880]

... . 68; πινέτω μὴ ἀϑρόον πουλύ, ἀλλὰ κατὰ φορὰν ἡμικοτύλιον , auf ein Mal, Hippocr .; – Tribut, Thuc . 1, 96 Xen ... ... Strab . 3, 2,7 E. – Uebertr. von jeder großen Menge, φορὰ προδοτῶν καὶ δωροδόκων Dem . 18, 61 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1298-1299.
beträchtlich

beträchtlich [Georges-1910]

beträchtlich , haud spernendus. non contemnendus (gar ... ... Schulden, al. aeris alieni. – nicht b., tenuis; levis: ein b. Teil, pars bona. – Beträchtlichkeit , multitudo. vis (Menge). – magnitudo (Größe). – gravitas (Bedeutendheit, Wichtigkeit).

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »beträchtlich«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 455.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... auf und wird daher, wenn noch ein anderes adj . dazutritt, durch καί mit diesem verbunden, πολέες ... ... ) Mit dem Artikel, οἱ πολλοί , die Vielen, die Menge , der große Hause, die Mehrzahl, auch als Substantiv, ... ... , 3; aber ohne Artikel ist πολὺ τοῦ στρατεύματος nur ein großer Theil, Xen. An . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
μέλλω

μέλλω [Pape-1880]

... Beispiele aus Hom ., wo der Sinn ein anderer ist, s. weiter unten; hierher kann man rechnen ... ... 181; κελευσέμεναι δέ σ' ἔμελλε δαίμων , ein Gott muß, mag's dir geheißen haben, ib . 274 u. ... ... 46, wie ἄλλοτε δή ποτε μᾶλλον ἐρωῆσαι πολέμοιο μέλλω , d. i. ein andermal mag ich wohl eher das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 125-127.
ΜΈΣος

ΜΈΣος [Pape-1880]

... , 10, auch μέσος τῷ μεγέϑει , 1, 17; ἀνήρ , ein Mann von mittlerem Range od. Vermögen, Her . 1, 107; ... ... inf., Dem . 23, 183. Vgl. ϑρὶξ ἀνὰ μέσσον , nur ein Haar fehlt noch daran, Theocr . 14, 9. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΜΈΣος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 139-140.
ΓΈΝος

ΓΈΝος [Pape-1880]

... , 15; ἐγγὺς τοῦ γένους εἶναι , ein Verwandter sein, Xen. Hell . 4, 2, 9; γένει ... ... 21 Cat. mai . 1. – 4) Geschlecht, als Inbegriff einer Menge , γένος ἀνδρῶν, ἀνϑρώπων ; Hom. Iliad . 12, 23 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΈΝος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483-484.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

... . Aehnlich nannte Archilochos eine Hure δῆμον , »ein gemeines Weibsstück«, Suid. s. v . Μυσάχνη Eustath. ... ... Alc . I, 105 a. – 3) das Land, Gebiet, wo ein Volk wohnt. Βοιωτοί, μάλα πίονα δῆμον ἔχοντες Il ... ... . – Sp . brauchen es übh. für Menge; auch von Thieren, Alciph . 3, 20; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
χρῆμα

χρῆμα [Pape-1880]

... ; λιπαρὸν τὸ χρῆμα τῆς πόλεως , ein schönes Ding von Stadt, Av . 826; τὸ χρῆμα τοῦ νοσήματος ... ... Volksmenge, Pax 1185; u. so oft bei Her . von jeder Menge, großen Masse, πολλόν τι χρῆμα ὀφίων, χρῆμα πολλῶν ἀρδίων, νεῶν , eine große Menge Schlangen, Wurfspieße, Schiffe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1373.
νέφος

νέφος [Pape-1880]

νέφος , τό , ( nubes , verwandt mit δνόφος, ... ... Il . 16, 350 Od . 4, 180. – Eine große, dichtgedrängte Menge, ein Schwarm, der, wenn er sich von fern heranbewegt, einer Wolke ähnlich sieht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 249.
φῦλον

φῦλον [Pape-1880]

... ; – gew. im plur ., eine Menge von einer und derselben Gattung bezeichnend, Schaar , Schwarm; φῦλα ϑεῶν ... ... ἐπικούρων 17, 220; φῦλα γιγάντων Od . 7, 206; auch ein Mückenschwarm, Il . 19, 30; ὀρνίϑων Soph. Ant . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῦλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1315-1316.
θρόος

θρόος [Pape-1880]

θρόος , ὁ (ϑρέω ... ... , 4. Bei Xen. Hell . 6, 5, 35 heimliches Gemurmel einer Menge, womit Thuc . 4, 66. 8, 79 zu vgl.; ϑροῦς τις τοιοῠτος διῆλϑε , ein Gerücht verbreitete sich, Xen. Cyr . 6, 1, 37, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1220.
zusammenschmelzen

zusammenschmelzen [Georges-1910]

... unum confundi; in unum coire: in ein Voll zusammengeschmolzen werden od. ( intr .) zusammenschmelzen, in unum ... ... , von Schnee u. Eis). – deminui (bildl., an Zahl oder Menge vermindert werden, auch v. Truppen, z.B. deminutae ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »zusammenschmelzen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2837-2838.
ἕτερος

ἕτερος [Pape-1880]

... 3, 1; – ἕτερος τοιοῠτος , ein anderer von eben der Art, ein eben solcher, Plat. Lach . ... ... Selbst; wie Pythagoras den Freund erkl. als ein anderes Ich, ἕτερος ἐγώ , Iambl . – In ... ... ἕτερος der zweite bedeutet, so wird damit auch Einer aus einer größern Menge herausgenommen u. einem Andern entgegengesetzt, so daß sogleich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049-1050.
πυκνός

πυκνός [Pape-1880]

... 167. – Uebh. tüchtig in seiner Art; πυκινὸν ἄχος , ein tüchtiges, großes Leid, Il . 16, 599, vgl. Od ... ... . 9, 76; ἐφετμή , verständig, 18, 216; μῠϑος , ein tüchtiges, verständiges Wort, Od . 3, 23, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυκνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 815-816.
δαιτός

δαιτός [Pape-1880]

... Mahl, bei dem alle Theilnehmer eine gleiche Menge Fleisch und Wein erhalten, s. z. B. Iliad . 9, ... ... verwarf , ohne Zweifel entweder allein oder unter Anderm des δαῖτα wegen: ein Umstand, den auch Lehrs Aristarch . p. 95. 164 nicht erwähnt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαιτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 516.
κελεύω

κελεύω [Pape-1880]

... ἰέναι , ich ermahne dich, unter die Menge zu gehen, Il . 17, 30, vgl. 11, 781. ... ... . 1, 145 u. Sp . – Auch von den Rednern, die ein Gesetz vorschlagen, Dem . u. A. – Bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1415.
jeder, jede, jedes

jeder, jede, jedes [Georges-1910]

... jeder (einzelne) aus einer Menge, jedem (einzelnen ) aus einer Menge so u. so viel, durch Distributiva, bei denen jedoch auch jeder ... ... alius quisquis; omnis alius; ullus alius u. alius ullus (irgend ein anderer); ullus (irgend jemand, z.B. tibi ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »jeder, jede, jedes«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1400-1401.
ἐπιῤ-ῥοή

ἐπιῤ-ῥοή [Pape-1880]

... . – Uebertr., ἀνάμνησις δ' ἐστὶν ἐπιῤῥοὴ φρονήσεως ἀπολιπούσης , gleichsam ein Zurückfluthen, Plat. Legg . V, 732 a; neben αὔξη , VI, 783 b, wie eine Fluth; von einer großen Menge, bes. des Uebels, z. B. κακῶν , Eur. Andr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπιῤ-ῥοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 975.
ἐφ-ίστημι

ἐφ-ίστημι [Pape-1880]

... βουλὴν ἐπιμελεῖσϑαι τῆς εὐκοσμίας , sie setzten den Rath ein, für den Anstand Sorge zu tragen, Isocr . 7, 37; ... ... Legg . VII, 802 a; εἰς τοὺς ὄχλους , unter die Menge treten, Isocr . 18, 9; Δημοσϑένης ἐπέστη τῶν ... ... πρίν μοι τύχη τοιάδ' ἐπέστη , ehe mich ein solches Geschick traf, Soph. O. R . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1120.
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

L'Arronge, Adolph

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Hasemann's Töchter. Volksstück in 4 Akten

Als leichte Unterhaltung verhohlene Gesellschaftskritik

78 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon