propitio , āvī, ātum, āre (propitius), besänftigen, versöhnen, sich geneigt machen, Venerem, Plaut.: manes, Suet.: Iunonem, Tac.: genium suum, s. genius a. E. – / Die Silbe pro lang gemessen bei Prud. perist. ...
dē-propitio , āre = εξιλάσκομαι, günstig stimmen, versöhnen, aussöhnen, Vulg. interpr. bei Augustin. quaest. in heptat. 2, 133.
re-propitio , āre, wieder gnädig machen, Eccl.
propitiātio , ōnis, f. (propitio), die Besänftigung, Versöhnung, Macr. somn. Scip. 1, 7, 2. Ambros. cant. cantic. 2. § 14. Isid. orig. 15, 4, 3.
propitiātor , ōris, m. (propitio), der Versöhner, Hieron. epist. 21, 2 u. adv. Pelag. 1. no. 13. Ambros. in Luc. prol. § 7.
propitiātus , ūs, m. (propitio), die Versöhnung, Vulg. Sirach 5, 5 im Amiat. Tolet. S. German. 15.
propitiābilis , e (propitio), versöhnlich, Enn. fr. scen. 372. Prud. perist. 14, 130 (wo pro lang gemessen ist).
propitiātōrium , iī, n. (propitio), das Versöhnungsmittel, Ambros. epist. 4. § 4. Isid. orig. 15, 4, 3.