1. violātio , ōnis, f. (violo), die Verletzung, Entehrung, Schändung, templi, Liv. 29, 8, 11: publica fidei, die Wortbrüchigkeit, Vell. 2, 1, 5: religionum, Sen. ep. 104, 28: expiare violationem eius ...
2. violātio , ōnis, f. (viola), das Bekränzen der Gräber mit Veilchen, Corp. inscr. Lat. 6, 10239 ([die viola]tionis).
Bruch , I) der Zustand, in dem etwas bricht od. gebrochen ... ... fractura (z. B. ossis). – Dah. uneig: a) Verletzung: violatio (z. B. bestehender Verträge). – B. des Friedens, rupta pacis ...
re-scissio , ōnis, f. (rescindo), die Aufhebung, ... ... – übtr., mortis, Tert. de res. carn. 57, 5: sacramentorum violatio atque resc., Augustin. c. Crescon. 2, 8. § 10: Ggstz ...
Friedensbruch , I) als Handlung: publica violatio fidei (Wortbrüchigkeit von seiten eines Staates). – perfidia (Treulosigkeit übh.). – II) als Sache: pax violata; fides pacis non servata.
Wortbrüchigkeit , violatio fidei. – perfidia (Treulosigkeit). – infidelitas (untreues Verfahren).
antasten , attrectare; contrectare. – Uneig., manus afferre alci ... ... alcis sententiam. – Antasten , das, attrectatio. contrectatio (eig.). – violatio (uneig., Verletzung). – Antaster , violator (Verletzer, z. B ...