Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (113 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
Unglück

Unglück [Georges-1910]

Unglück , malum u. Plur. mala (Übel, ... ... ). – calamitas (ein mit großem Schaden u. Verlust verbundenes Unglück, Unheil, auch im Kriege). – ... ... großes U. bringen, miseriarum tempestates alci excitare: zu meinem U., cum mea calamitate: zum U. geboren sein, ad miserias natum esse.

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Unglück«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2403.
noxa

noxa [Georges-1913]

... (noceo), I) der Schaden, noxae esse, zum Schaden gereichen, schaden, Sall.: reo esse noxae (Ggstz. reo esse absolutioni), Tac.: sine noxa, ohne Schaden, ohne Unglück, Suet.: sine ullius noxa, Liv. fr.: sine ullius urbis noxa ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »noxa«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1204.
Wehmut

Wehmut [Georges-1910]

Wehmut , dolor. – maestitia (traurige Stimmung). – maeror (tiefe Betrübnis). – misericordia (Mitleid bei anderer Unglück). – desiderium (wehmütige Sehnsucht). – Tränen der W., fletus maerens. – mit W., cum dolore quodam: mit inniger W., non sine magno dolore: W. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wehmut«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2654.
verspotten

verspotten [Georges-1910]

... , ludere. ludibrio habere. ludificari (zum besten haben). – exagitare (beißend durchhecheln, eine Person od. Sache ... ... stultitiam). – Ist es = verhöhnen, s. d. – jmd. im Unglück v., insultare alci in calamitate: allgemein verspottet werden, omnium irrisione ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verspotten«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2530.
ἐξ-έῤῥω

ἐξ-έῤῥω [Pape-1880]

ἐξ-έῤῥω (s. ἔῤῥω) , sich hinauspacken, sich fortmachen u. (zum Henker) ins Unglück gehen, γαίης Eur. Hipp . 973.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-έῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 878.
εἰς-έῤῥω

εἰς-έῤῥω [Pape-1880]

εἰς-έῤῥω (s. ἔῤῥω) , hineingehen, hineinstürzen, hineingerathen, zum Unglück; εἰςήῤῥησεν εἰς τὴν οἰκίαν Ar. Eq . 4; ὀχληρά γ' εἰςήῤῥηκας Thesm . 1075; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-έῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 742.
δυς-τοκέω

δυς-τοκέω [Pape-1880]

δυς-τοκέω , schwer gebären; Plat. ... ... ; Arist. H. A . 7, 9; Mosch . 4, 87; zum Unglück gebären, Ar. Ran . 1423; vgl. Luc. Philopatr . 24. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-τοκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
δυς-ίμερος

δυς-ίμερος [Pape-1880]

δυς-ίμερος , unlieblich, unangenehm, sp. D ., wie Ap. Rh ., κάματος 3, 961, u. Nonn ., der auch Βάκχος so nennt, D. 42, 272, zum Unglück liebreizend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-ίμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 681.
αἰνο-τόκος

αἰνο-τόκος [Pape-1880]

αἰνο-τόκος , zum Unglück gebärend, Opp. H . 5, 525 μήτηρ , u. a. sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰνο-τόκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 58.
δυς-τόκεια

δυς-τόκεια [Pape-1880]

δυς-τόκεια , ἡ , die zum Unglück geboren hat; Hesych . hat δυςτοκία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-τόκεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 689.
πρός-μορος

πρός-μορος [Pape-1880]

πρός-μορος , vom Geschicke zugetheilt, vom Geschicke zum Unglück bestimmt, zw. L. bei Aesch. Spt . 558.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-μορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 773.
κακό-γονος

κακό-γονος [Pape-1880]

κακό-γονος , zum Unglück geboren, Schol. Soph. O. R . 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1299.
κακό-δωρος

κακό-δωρος [Pape-1880]

κακό-δωρος , zum Unglück geschenkt, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κακό-δωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1300.
κηρι-τρεφής

κηρι-τρεφής [Pape-1880]

κηρι-τρεφής , ές , zum Tode, zum Unglück aufgezogen, sterblich; ἄνϑρωποι Hes. O . 420; Orak. bei Schol. Eur. Phoen. 638; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηρι-τρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1433.
αἰνο-γένεθλοι

αἰνο-γένεθλοι [Pape-1880]

αἰνο-γένεθλοι ἀνέρες , zum Unglück geboren, Man. 1, 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰνο-γένεθλοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 57.
εἰς-φθείρομαι

εἰς-φθείρομαι [Pape-1880]

εἰς-φθείρομαι , sich zum Unglück wohin begeben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-φθείρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 746.
klagen

klagen [Georges-1910]

... bei od. gegen jmd., cum alqo. – Folgt im Deutschen »daß«, so steht entweder der ... ... Gericht k., s. »Klage anstellen« unter »Klage«. – jmdm. sein Unglück, gegen jmd. über sein Unglück k., adversam fortunam conqueri cum alqo: immer etw. zu k. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »klagen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1443.
satio [1]

satio [1] [Georges-1913]

... Liv.: satiatum esse prosperis adversisque, Glück und Unglück im vollsten Maße genossen haben, Tac. – 2) bis zum Überdrusse sättigen, mit Überdruß erfüllen, übersättigen, ... ... et senectute confectus, Lact.: m. Genet., cum satiata ferinae dextera caedis erat. Ov. met. 7 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »satio [1]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2498.
lentus

lentus [Georges-1913]

... II) übtr.: A) im Ggstz. zum Schnellen, 1) im allg., langsam, träge, amnis ... ... = phlegmatisch, unempfindlich, lässig, gleichgültig (gegen Beleidigungen od. anderer Unglück), iudex, Cic., Ov. u. Liv.: nihil ... ... 19, 81. – B) im Ggstz. zum leicht zu Erweichenden = zähe, 1) ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »lentus«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 615-616.
fortuna

fortuna [Georges-1913]

... prospera, Glück, Ggstz. adversa, Unglück, Cic.: mala fortuna, Unglück, Sen. de clem. 1, ... ... Himmels willen, Cic. – 2) = fortuna adversa, das Unglück, Mißgeschick, commiserari fortunam ... ... f. militum, Liv. – β) selten Sing.: cum gratia fortunaque crevisset, Nep.: quo mihi ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »fortuna«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2825-2826.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Fantasiestücke in Callots Manier

Fantasiestücke in Callots Manier

Als E.T.A. Hoffmann 1813 in Bamberg Arbeiten des französischen Kupferstechers Jacques Callot sieht, fühlt er sich unmittelbar hingezogen zu diesen »sonderbaren, fantastischen Blättern« und widmet ihrem Schöpfer die einleitende Hommage seiner ersten Buchveröffentlichung, mit der ihm 1814 der Durchbruch als Dichter gelingt. Enthalten sind u.a. diese Erzählungen: Ritter Gluck, Don Juan, Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza, Der Magnetiseur, Der goldne Topf, Die Abenteuer der Silvester-Nacht

282 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon