... mi verranno cercar per far mi monaca, e menare al monasterio. Auf diese Weise wollte sie Abschied nehmen und sagen ... ... zu sprechen, womit die römischen Buhlerinnen antworten: Non si può, la signora è accompagnata. Nun galt es, für ihren Galan ein sicheres Versteck ...
Zweiter Artikel. Von der Liebe der Mädchen. ... ... Gatte ist voll Vergnügen, nicht minder die Braut, denn l'onor della citadella è salvo. Ich finde dieses Mittel vorzüglich, wenn es wahr ist. Und sollte ...
... Hauß. Fußnoten 1 Z.E. in der Stelle des Buches des Nicolaus Massa, wo sich der ... ... non moretur in coitu, et post lavetur membrum virile, ut supra; et e contra, si mulier cum viro infecto coiverit, lavet viri membrum, et ...
LXI. Ein Abgang des Blutes, der zu gleicher Zeit bey den Blutigeln, ... ... das Wasser oft genug verändert hatte, beschmutzten sie es nicht mehr. Die Frau von R – – – bekam zwischen dieser Zeit ihre monatliche Reinigung; dieser Umstand ...
LXXVII. Tod des Democritus. Dieser Philosoph lebte noch drey Tag länger, ... ... Leute, die beständig mit einer dicken und von nahrhaften Theilen angefüllten Luft, wie z.E. die Metzger und Köche umgeben sind, sich nicht einigermassen auf diese Art nähren ...
... der Peinlichen Gerichtßordnunge / vnnd Lands Gewohnheit. Solte E.G. auff dero gnediges Begehrē ich vnderthänig nicht verhalten: Zu derselben / vnd anderr Verständigerer verbesserunge dises mein geringfügiges Bedenckē setzende. E.G. dem Allmächtigen zu langwiriger Gesundtheit vnnd Wolfahrt friedlicher Regierunge ... ... 1. Septemb. Anno, etc. 90. E.G. Vnderthäniger / H.A.B.V. ...
... Herr, der Signor Annibale Giuliano Scipione Buz-è-via degli Tafanari hieß, nach Venedig zurückgekommen war, übersetzte er dies Buch ... ... dahin, daß es in venetianischer Sprache erscheinen konnte. Hätten Se. Exzellenz Buz-è-via die gelehrten Anmerkungen benutzen können, womit die Deutschen dieses Werk geschmückt ...
... folgende Antwort schrieb: Vigna eri, vigna sei, Eri podata, e più non sei. Per la granfa del leon, Non ti ... ... antwortete folgendermaßen: A la vigna che voi dite Io fui, e qui restai; Alzai il pampano; guardai la vite; ...
Zweiter Artikel. Von dem Wort in der Liebe. ... ... er: » V.S. mi perdona, non voglio parlare, voglio solamente chiavare, e poi me n'andar in barca. « Ein Franzose hat mit einer ...
... das Feuer zernichteten Körper wieder beleben, z.E. eine trockene, tode, verbrannte, und zu Aschen gemachte Pflanze, wieder ... ... zeigte, in deren einem jeden die Substanz von einer verschiedenen Pflanze war, z.E. in der einen war eine Rose, in der andern eine Tulpe und ...