Mourir ou parvenir! Herr Heinrich Guise schrieb. Da rauscht ... ... 's ein auferbaulich Bibelwort: – Ou parvenir! »Mich so zu quälen! Schlimm hat mir ... ... der Spruch vor ihr, Umrankt von einem üpp'gen Blumenkranz: Mourir ou parvenir!
Kein Gedicht A vingt-cinq ans le coeur se brise ou se bronze. Chamfort. O, wäre mir das heitre Loos gefallen, Das still beglückend andern Frauen fällt, In schirmender Beschränkung hinzuwallen Durch eines engen Kreises kleine ...
Die goldene Zeit Oh le bon siècle, mes frères, Que le siècle où nous vivons! Armand Charlemagne (Fliegendes Blatt) Füllt die Becher bis zum Rand, Tut, ihr Freunde, mir Bescheid: ...
FRAUENLOB En la ville aux faîtes antiques Aux parures ... ... peints aux tours sidérales Sous les blasons des porchers mystiques Près des fontaines où le soir et le matin Sonnent les rires et les jets argentins: ...
Erster Gesang 1. Noch einmal sattelt mir den Hippogryphen, ihr ... ... und wurde späterhin die provenzalische genannt. S. die Einleitung vor le Grands Fabliaux ou Contes du XII. et XIII. Siècle. 3 ...
Sie sihet Jesum von ferne/ und meinet/ es sey der Gärtner ... ... Himmelsfriede mitgebracht/ der süsser als Honig und Honigseim. 25 Damascenus: οὐ νόμῳ Φύσεως, ἀλλὰ ὀικονομίας τρόπῳ , und Beda: Christus hat nicht auß Noht ...
Der Graue Im Walde steht die kleine Burg, Aus rohem ... ... Waller hat den Arm gestreckt: »Qui vive!« – 'ne Pause, – »ou je tire!« Und aus dem Lauf die Kugel knallt; Er hört ...
Siebentes Kapitel George Hesekiel George Hesekiel , ... ... Stande gehört. Aber wenn irgendwas Schreckliches geschieht, wo's in Frankreich heißt: ›Où est la femme?‹, da frag' ich hierlandes unwillkürlich: ›Où est le prêtre?‹« – Ganz besonders reizend war er, wenn er ...
Das große Faß zu Heidelberg der XXIV. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner zum ... ... rinnit nich ein tropho mêr , Der wîn ist vortgehupfit ... Ou wê mîn grôzaz vaz stât lêr , Sie hâ'n't mirz ...