exacīsclo , āvī, āre (ex u. acisculum), aushämmern = mit dem Hammer zerschlagen, Corp. inscr. Lat. 5, 952. 979. 1102.
ūlophonon , ī, n. (ουλοφόνον), eine Pflanze = chamaeleon, Plin. 22, 7.
hyperīcon , ī, n. (ὑπέρεικον) = chamaepitys, Plin. 26, 85.
Theudōria , ae, f., Stadt in Athamanien, jetzt Todoriana, Liv. 38, 1, 7.
lactilāgo , inis, f. (lac) = chamaedaphne, Ps. Apul. herb. 27.
camomilla , - millīnus , s. chamaemēlon.
camaeleōn , s. chamaeleōn.
... des Cyrus u. Begründer des Geschlechtes der Achämeniden, dives Ach., poet. für großen asiatischen Reichtum übh., Hor. ... ... ;χαιμενίδαι), die Achämeniden (s. vorher), Plin. 6, 98. – 2) ...
atractylis , lidis od. lidos, Akk. lida, f. ... ... ;τρακτος) machte, wolliges Bürstenkraut (Carthamus lanatus, L.), Plin. 21, 90 u. 184.
onocardion , iī, n. (ὀνοκάρδιον), die auch chamaeleon gen. Pflanze, Eberwurz, Ps. Apul. herb. 25.
rubōrātior , ōris, Adi. im Compar. (rubor), beschämender, quanto ruboratior exitus, Tert. de anim. 25.
sublīmātor , ōris, m. (sublimo), der Erhöher, Abrahami, Salv. de gub. dei 1, 8, 36.
citocacium , ī, n., eine Pflanze = chamelaea (w. s.), Ps. Apul. herb. 111.
1. impetibilis (impatibilis), e, I) passiv = ... ... tolerabilis), clades, Acc. fr.: dolor, Cic.: cruciatus, Plin.: imp. est chamaeleon coraci, Solin.: impetibile est m. folg. Infin., Symm. epist. ...
oreoselīnum , ī, n. (ὀρεοσέλινον), der Bergeppich, die Bergpetersilie (Athamanta oreoselinum, L.), Plin. 19, 124.
trānsfluviālis , is, m. (trans u. fluvius), jenseit des Flusses (Euphrat) wohnend, Abraham tr., d.i. der Hebräer A., Augustin. quaest. in gen. qu. 29 u.a.
cucurbitulāris , is, f. (cucurbitula) = chamaepity s (w. s.), Isid. 17, 9, 86.
nārro , āvī, ātum, āre (eig. ... ... , Plin. ep.: m. folg. Acc. u. Infin., admotis Athamanas aquis accendere lignum narratur, Ov. met. 15, 311: nunc Chamavos et Angrivarios immigrasse narratur, Tac. Germ. 33 in.: eoque terrore aves ...
... die Röte der Scham, das Erröten, die Schamröte, verecundus, ... ... 14, 21. – dah. meton., α) die Schamhaftigkeit, Verschämtheit, Cic. de or. 2, 242. – β) der Grund zur Scham, die Beschämung, Schande, Cic. de rep. 4, ...
hio , āvī, ātum, āre (vgl. griech. ε-χ ... ... Prop.: concha hians, Cic.: oculi hiantes, Plaut. u. Plin.: ipse (chamaeleon) hianti semper ore, Plin.: hianti ore captare aquam, Curt. – 2) ...
Buchempfehlung
Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.
226 Seiten, 8.80 Euro