suād = sic, Fest. 351 (a), 15.
suāve , Adv. (suavis) = suaviter angenehm, lieblich, suave olens, s. suāveolēns: suave rubens, Verg.: suave sonans, Augustin.: suave resonare, Verg.
Suāda , ae, f., s. suādus.
suādeo , suāsi, suāsum, ēre ( zu suavis, also jmdm. etw. ... ... – v. lebl. Subjj., suadet enim vesana fames, Verg.: suadentibus annis, Plin. ep. ... ... proinde istud facias ipse, quod faciamus nobis suades, Plaut.: se suadere, Pharnabazo id negotium daret, ...
... Plaut.: vox, Gell.: sopor, Lucr.: suavior color, Plin. – suave adv., s. bes. – ... ... , Cic.: litterae tuae, Cic.: sermo suavior, Hor. – suave est m. Infin., tibi porro ut non sit suave vivere, Ter.: mihi suavissimum est dare etc., Cael. in ...
suāsio , ōnis, f. (suadeo), I) das Raten, Ratgeben ... ... 95, 65: Plur., suasiones malae, Chalcid. Tim. 300: omni suasionum admonitionumque genere utens, Gell. 10, 19, 4. – II) ... ... ., die anratende od. empfehlende Rede, tales suasiones, qualem fecit Isocrates panegyricum ...
suādus , a, um (suadeo), zuredend, überredend, Stat., Symm ... ... Πειθώ, die Göttin der Überredung, Suadae medulla, Enn. ann. 308 (von Vahlen 2 klein geschrieben). – / Vgl. benesuadus u. malesuadus.
suāsus , ūs, m. (suadeo), das Raten, der Rat, ob meum suasum, Ter.: per vim et suasum, ICt.: iussu... non suasu, Tert.: de suasu ipsius, Apul.
suāsor , ōris, m. (suadeo), der Anrater, Anempfehler, facti, Cic.: deditionis, Cic.: legis, Liv.
2. suāsum , ī, n., ein rußigbrauner Fleck, Plaut. truc. 271; vgl. Fest. 302 (b), 12.
2. suātim , Adv. (suus), nach seiner Weise, Gramm. Vatic. de adv. 6 (Class. auct. 5, 279, a).
1. suātim , Adv. (sus), nach Schweineart, Nigid. b. Non. 40, 26.
1. suāsum , s. suādeono. II, A, α.
Marsua , s. Marsyās /.
suāvio , s. sāvio.
suārius , a, um (sus), zu den Schweinen gehörig ... ... . Corp. inscr. Lat. 6, 1771, 9. – B) suāria, ae, f., der Schweinehandel, suariam facere, Corp. inscr. Lat. 6, 1771, 11.
suādēla , ae, f. (suadeo), I) das Zureden, die Überredung, ... ... Plur., Apul. met. 9, 18. – II) personif., Suadela = Πειθώ, die Göttin der Überredung, Hor. ep. ...
ūsuālis , e (usus), I) zum Gebrauche dienlich, man ipia, Marc. dig. 39, 4, 16. § 3. – II) gewöhnlich, Sidon. epist. 4, 10, 2. Schol. Iuven. 4, 87. Ambros. in Luc ...
suāvior , s. sāvior.
suāvium , s. sāvium.
Buchempfehlung
Simon lernt Lorchen kennen als er um ihre Freundin Christianchen wirbt, deren Mutter - eine heuchlerische Frömmlerin - sie zu einem weltfremden Einfaltspinsel erzogen hat. Simon schwankt zwischen den Freundinnen bis schließlich alles doch ganz anders kommt.
52 Seiten, 3.80 Euro