tinguo (tingo), tīnxī, tīnctum, ere (griech. τέγγω, ahd. thunkōn, dunkōn), benetzen, anfeuchten, mit einer Flüssigkeit tränken, in eine Flüssigkeit eintauchen, I) im allg.: a) eig.: pedes ...
at-tingo (ad-tingo), tigī, tāctum, ere (ad u. tango), anrühren, berühren, I) eig.: A) im allg.: 1) übh.: mento summam aquam attingens, Cic. poët.: sustringebat caput loro altius, quam ...
in-tingo ( intinguo ), tīnxī, tīnctum, ere, eintauchen, I) im allg.: faces sanguine, Ov.: alqd in aqua, Vitr.: ita crebrā relatione, quoad intinguntur (so lange als eingetaucht werden) calami, morantur manum, Quint. 10, ...
tīnctor , ōris, m. (tingo), der Eintaucher, Färber, Firm. math. 3, 13. sect. 10. p. 78, 5. u. 3, 14. sect. 6. p. 79, 10. Marc. Emp. 19. fol. 111 ...
tīnctus , Abl. ū, m. (tingo), das Eintauchen, konkr. = die Tunke, Brühe (Sauce), avis croceo tinctu cibis gratissima, Plin. 10, 134.
tīnctio , ōnis, f. (tingo), die Taufe, Augustin. in Ioann. tract. 62, 3: Iordanis tinctio, Augustin. serm. 210, 3.
2. con-tingo (-tinguo), ere, benetzen, colore semina rerum, Lucr. 2, 755: u. so Lucr. 1, 938. – übtr., musaeo cuncta lepore, würzen, Lucr. 1, 934. – / Andere Beispiele ziehe ich ...
tīnctūra , ae, f. (tingo), das Färben, Plin. 37, 119. Vulg. Iob 28, 19: Plur., Plin. 31, 110: meton., tincturae vel maculae corporis, Marc. Emp. 19. fol. 112 (a), 19.
prae-tingo , tīnctus, ere, vorher eintauchen, -benetzen, Ov. met. 7, 123. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 119.
tīnctilis , e (tingo), worin etwas eingetaucht wird, virus, Ov. trist. 3, 10, 64.
tīnctōrius , a, um (tingo), zum Färben gehörig, bildl., cuius tinctoria est mens, blutgierig, Plin. 7, 44.
tīnctōrium , iī (tingo), die Färberei, Gloss. III, 306, 66 u. 67. Not. Tir. 50, 3.