... 15 Wörtlich: Schlechtmachung, also Nichtanerkennung des Gemachten (kṛitavidūshaṇa, folglich etwas anders gewendet wie 279, 4, wo es ... ... A13 25 Ich lese 'gṛihyatnāṇā dushṭāç. Dieser Satz scheint die Meinung anderer, etwa der ...
... zu Kām. XIV, 84 erklärt: upanivishṭa = çatroḥ samāpe nivishṭa. Aber das sieht wie eine Tollheit ... ... hata – und Çaṅk. kshīna). Aber wegen des parikshīṇa konnte wohl kshīna ... ... nach Ausweis von Zeile 19, Çaṅk'.s Scholion zu Kām. XIV, 84 und B zu lesen ist ...
... würden. 17 Oder ist auch hier çakaṭa = kapaṭa »unter trügerischer Verdeckung mit Holz, Heu« usw.? 18 ... ... in Zeile 13: madanarasayogābhyām und vgl. 36, 5. Saṃkarshaṇa ist der als Säufer bekannte ... ... . XII, 100, 16 und bedeutet da Spion. Gaṇ. hat kṛitāpasarpopacayo. A3 ...
... VI, 2, 26; 3, 20; 112, 11; MBh. K. II, 69, 22ff. usw. Vgl. z.B. Rosegger, Peter ... ... Teile (Äste, Zweige usw.), im Gegensatz zu çushka abgestorben, dürr. Ā. I, 11, 30, 21; Vish. ...
... sein als dieses. Zwar könnte ja kodaṇḍa- leicht aus koçadaṇḍa verstümmelt sein. Aber die Änderung von kodaṇḍa in koçadaṇḍa liegt so nahe als Schlimmbesserung, daß diese wahrscheinlicher ... ... Tochter (wohl des Schutzherrn).« Kodaṇḍa ist seine Waffenkunst, wie ishvastra Bogen = dhanurveda ...
... Kauṭ. nicht vorkommt, besser ā dāyāt und am besten ā dānād. Das Mädchen macht ja ... ... an die Hinterlist (Kunststücke usw., die mit Varuṇa zusammenhängen. Vāruṇa aufs Wasser bezüglich kommt ja ... ... bold and every trick essay, Where there's a window there's a way. Ovid, The Lover's Handbook ...
... .II. 1. E besiegt W, A hilft EE besiegt A, W hilft nicht E 2. E besiegt W, A hilft WE besiegt A, W hilft nicht A Dann aber: ... ... , also = ihn gehörig packen. Vgl. aṅke kṛi 33, 1. NB. Nachträglich ...
... Nom. richtig, dann hätte Kauṭ. jedenfalls anupravishṭa gebraucht. Auch wird so der Sinn besser. 15 ... ... ist ein Sklave mit dem Namen Herrscher, wie unter anderem Vāsudeva-Kṛishṇa in MBh. XII, 81 sehr drastisch ausführt. Ist es ...
... Ābalīyasa leite ich von ā + balīyas ab, nicht von a + balīyas. ... ... irre, aus Mißverständnis des Kauṭ. entstanden. So der paribhūshaṇa, bzw. paradūshaṇa. Denn wie man auch lesen mag, immer bliebe es ...
... . VI, 16, 1. Oder nivishṭa heißt unmittelbar: schriftlich niedergelegt, eingetragen, wie in Kauṭ. 149, 3 ... ... ). So wird nirviçati z.B. in MBh. III, 36 16; K. IV, 50, 4 gebraucht. Vgl. nirvishṭa erarbeitet ...
Fünfzehntes Kapitel (119.–120. Gegenstand). Gründe, weshalb einer im Krieg mit ... ... 13 Natürlich meint der Sprecher sein eigenes Besitztum. Die Lesart tvadarpaṇaḥ hat auch Çaṅk. zu Kām. XI, 25. 14 Wörtl. wohl: nach ...
... , so ist es nicht das Individuum a, sondern die Gattung a, welche in den verschiedenen Individuen ... ... der Gegenstand dieser Erkenntnis ein Sphoṭa, ein von dem Buchstaben K.u.s.w. verschiedenes ... ... Reihe nach aufgefasst, den Sphoṭa offenbaren, und dieser Sphoṭa dann erst den Sinn offenbart ...
... danach »Widerspruchslosigkeit« (Jolly) ganz und gar nicht. Vgl. auch Çaṅk. zu Kām. 1, 27, 29. 3 Eine ... ... nahe getreten, gekränkt habend MBh. I, 96, 14. Ebenso keißt accāsāyaṇa Kränkung (Uttarajjh. XXX, 4). Kauṭ. und das ...
... sogar mit seiner rechtmäßigen Frau aufs neue die Ehe eingehen. Caland, a.a.O. S. 89; Zachariae, Ztschr. d. Vereins f. ... ... Weib wirklich zur Gattin zu machen (dāralakshaṇa, wie man mit K. und N. XII, 3 lesen muß ...
... der Erfahrung gemäss von der Schrift gelehrte Lust und Unlust (dṛishṭa-ânuçravika-sukha-duḥkha), nicht auf eine solche, welche von dieser ... ... sein; da bot er dem Agni, wie er in Gestalt der Kṛittikâḥ [Sternbild der Plejaden] besteht, einen Opferkuchen in ...
... Zwischenzeit zwischen dem Kali-Zeitalter und dem Dvâpara-Zeitalter als Kṛishṇadvaipâyana geboren worden sei. Ferner erhielt Vasish ... ... gegangen war, wieder auf Befehl des Brahman durch Vermittelung des Mitra und Varuṇa eine Leiblichkeit. Auch berichtet die Smṛiti, wie Bhṛigu und andere gleichfalls geistige Söhne des Brahman beim Varuṇa-Opfer wieder ins Dasein traten. Und auch Sanatkumâra, ebenfalls ein geistiger Sohn ...
... 11 So nach pravishṭā von B. Pradishṭā hieße wohl: »zu warten angewiesen«. ... ... 309; Wide Awake Stories 139ff.; 368; F. A. Steel, Tales of the Punjab (London 1894) ... ... liest er wie Sham. karkaṭa statt des von mir eingesetzten kukkuṭa. Auch der Krebs erscheint ...
... bekommen, wenigstens 500 paṇa und höchstens 1000. Zehn paṇa bekommt ein mittelmäßiger ... ... regelrecht besoldeten Diener bestimmen. Auf je 60 paṇa Lohn ein āḍhaka (Reis) ansetzend, soll er ihnen ... ... auf der Hand zu liegen scheint, daß 60 paṇa = 1 āḍhaka, jedenfalls Reis, seien. Woher sollte ein ...
... und wiederholte Male besprochener Aberglaube. Oder ist parimantraṇa dasselbe wie nimantraṇa (»er lädt ihn nicht ein«)? Das ... ... IV, 7, 581; das gleichbedeutende kālacāri in Aṅgutt.-Nik. III, p. 145; samaya die Zeitumstände, der ... ... Ton der Stimme (pratidhvāna) erschließen die Klugen (vicakshaṇāḥ) sogar die Absicht, die einer ...
... und die drei des daṇḍa auf. Die erste Unterart des daṇḍa, d.h. der ... ... die geheime Tötung. Von dieser zweiten (aprakāçavadha, aprakāçadaṇḍa, upāṃçudaṇḍa) gibt er an, daß sie besonders gegen Lieblinge ... ... z.B. auch MBh. K. II, 5, 21. Die drei letzten sind da: mantra, ...
Buchempfehlung
Diese Blätter, welche ich unter den geheimen Papieren meiner Frau, Jukunde Haller, gefunden habe, lege ich der Welt vor Augen; nichts davon als die Ueberschriften der Kapitel ist mein Werk, das übrige alles ist aus der Feder meiner Schwiegermutter, der Himmel tröste sie, geflossen. – Wozu doch den Weibern die Kunst zu schreiben nutzen mag? Ihre Thorheiten und die Fehler ihrer Männer zu verewigen? – Ich bedaure meinen seligen Schwiegervater, er mag in guten Händen gewesen seyn! – Mir möchte meine Jukunde mit solchen Dingen kommen. Ein jeder nehme sich das Beste aus diesem Geschreibsel, so wie auch ich gethan habe.
270 Seiten, 13.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro