... zu der Wohnung des Brāhmaṇen Udayo. Als nun der Brāhmaṇe Udayo die Schaale des Erhabenen zum dritten Mal mit Reisspeise gefüllt hatte, ... ... zu mir!« (Da sprach der Erhabene:) »Immer wieder sä't man aus den Saamen, Immer wieder strömen ...
... usw. bis zum Greis. Auch wie ein Lehmkloß immer dieser Lehmkloß (mṛt-piṇḍa) ist und niemals ein Krug wird. Weshalb? Weil ... ... Sinn der Leerheit offenbaren will: die saṃskāras sind falsch (mṛṣā). Ferner: Da die dharmas nicht wesenhaft sind, ...
... III. 43, 44; ferner die Einleitung zu meiner Übersetzung der S.t.kaumudî 527, 528 und in diesem Buche, dritter Abschnitt II. 10, C. 136 Vgl. E.B. Cowell in dem Appendix zur Übersetzung des Sarvadarśana-samgraha 275-281; ...
... Seele an die Affektion des Innenorgans (puruṣe vṛtti-sârûpya) 33 und ›Eintreten des Geistes in das Innenorgan ... ... zu I. 75, auch Yogasûtra IV. 17 (Bhojarâja, 18 Vyâsa) und P. Markus, Die Yoga-Philosophie 10. 27 S ...
... Tib. Übers. Tanjur mdo XVIII, 9a (Lh. E.) [hierzu Komm. des Candrakīrti ebd. XXIV. ... ... in dieser die acht ersten Abschnitte nicht enthalten sind. Vgl. Muséon 1900, p. 237. – In meiner Übersetzung der tib. Version der »Mittleren Lehre«, p. 175, l. 13 ist anstatt »in den sūtras« zu lesen: ...
2. Das Verhältnis der Seele zum Handeln. Aus dem eben Gesagten ... ... zu jeglicher Tätigkeit 10 und hat nicht die Macht, einen Grashalm zu krümmen (tṛṇasya kubjî-karaṇe 'py anîśvaraḥ) 11 . »Der Seele wird die Tätigkeit auf ...
... 1849, S. 30 fg. und von E. Röer in der Ausgabe des Bhâṣâpariccheda, Calcutta 1850 ( ... ... vermittels einer übernatürlichen Sinneswahrnehmung. 72 S.t.kaumudî zu Kârikâ 6. 73 Kârikâ 5 nebst ... ... Gauḍapâda zu Kârikâ 5. 76 S.t.kaumudî, S. 549, 550 ...
Zum ersten Teil (1906) Die Längere Sammlung Dīghanikāyo ... ... lebhafter Teilnahme versichert hat: »O das Deutsche ist ganz wie das Saṃskṛt, hab' ich sagen hören«: das, leider, scheint mir auch für das ... ... die Seiten der siamesischen Fassung an. Wien, Anfang Februar 1906. K.E.N.
Zum zweiten Teil (1912) Zehn Stücke bilden den ... ... pâlis, Paris 1876, mit G vermerkt. Von Übertragungen habe ich folgende kennengelernt: T.W. and C.A.F. Rhys Davids, Dialogues of the Buddha, ... ... die Seiten der siamesischen Fassung an. Wien, im Sommer 1912. K.E.N.
... III, 31, 33. 5 Arthāpatti ist ein t. t. der Vaiçeshika- und Nyāyaphilosophie, von Hultzsch mit »unmittelbare Folgerung« übersetzt. Vgl. Tarkakaumudī § 44; Kārikāvalī Vers 144 sowie die Anführungen im P.W. 6 Wörtl. wäre ...
... 10 unten. Es ist mir jedoch nicht ganz sicher, ob nicht F.E. Hall (in seiner Ausgabe von Wilsons Übersetzung des Viṣṇu Purâṇa ... ... die Belege in Wilsons Übersetzung des Viṣṇu Purâṇa (herausgegeben von F.E. Hall) I. 76 Anm., wo übrigens die Verwechslung ...
... dem Muster der siebenundzwanzigsten oder einundfünfzigsten Rede u.a.m., als ekantaparipuṇṇam ekantaparisuddhaṃ saṉkhalikhitam brahmacariyam ... ... dessen Gedanken in den Hauptzügen wirklich erst die letzte Vollendung erfahren, e.g. in der Lehre vom vollkommenen Wohlbefinden bei Lebzeiten, und wieder über ... ... Spruch vom »Stillen Denker« gerichtet. Wien, Anfang April 1901. K.E.N.
... Raghuvaṃçastelle wäre godāna = keçānta. Gemäß M. II, 65 findet nun der keçānta nur beim Brahmanen im 16. ... ... genannt, z.B. auch von Pārask.-Gṛihy. II, 1, 3. M.'s Zeit fällt zusammen mit der letzten Frist für die Einführung beim geistlichen Lehrer (M. II, 38; Y. I, 37 usw.). ...
Vorrede zur Ersten Auflage (1905) Den uns neben den ... ... überliefert sind; verglichen wurde auch noch ein siṉhalesischer Nachdruck aus Titthagāmo 1891 (T), der mir durch die Güte der Herren Wetthasinha und Dahlke sowie meines Freundes ... ... No. 2 und No. 22. Wien, im Juli 1905. K.E.N.
... 1 Vgl. Abhidharma-koça-vyâkhyâ bei M. Müller, Upanishads II, p. LII: pṛithivî, bho Gautama, kutra pratishṭhitâ? – Pṛithivî, brâhmaṇa, ab-maṇḍale pratishṭhitâ. – Ab-maṇḍ ...
... . III, 58; G. X, 44. M. VIII, 37 fügt freilich hinzu, wenn der Schatz ... ... Vish. III, 63. Doch muß der König auch davon seinen Sechsten bekommen (M. VIII, 35) oder den Zwölften (M. VIII, 35; Vish. III, 63, wo auch Vish. ausdrücklich ...
... 3 Antarcakra ist in Varāhamihiras Bṛihatsaṃhitā t. t. beim Vogelflug, danach wohl Gaṇ. »Weissagen aus dem Vogelflug«. Jolly ... ... und aufgehoben. Ob das ebenfalls unklare daṇḍin Tantrākhy. ed. Hertel p. 109 eher auf einen Gerichtsbeamten deutet, ist ...
... folgerecht anschließen, Epigraphia Indica, vol. II, p. 366ff., nachgewiesen. Ein von mir erworbenes Granitbildnis des Buddho im rein ... ... Sonnentempel zu Gayā, hat CUNNINGHAM im Archaeological Survey of India, vol. I, p. 1, mitgeteilt und BHAGWĀNLĀL INDRĀJĪ im Indian Antiquary, vol. X, ...
... von Zorn und Haß gesagt wird, das faßt M. VII, 46 kurz zusammen. A3 Gaṇ. hat die ... ... Glosse zu Çiçup. II, 88; nach der Vaijayantī ist tantra (hier m.) = svarāshṭracintā; āvāpa = paracintana (hier im ... ... Teil aus Kām. I, 26–54 abgeschrieben); M. VII, 44ff.; Vish. III, 50–51; ...
... worden ist«. A1 Zu diesem Kap. ist vor allem M. VIII, 364ff.; Y. II, 287ff. zu vergleichen; auch »Weib ... ... daß eine ihre Jungfrauschaft verloren habe, steht bei N. XII, 34 = M. VIII, 225; Y. I, 66 hundert paṇ ...
Buchempfehlung
Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro