... diese Stadt mit Thekoa. Unter Buchstaben Ε spricht er von ihr, obwohl der Anfang fehlt, der sich aus Hieronymus ... ... 281, No. 139, 21 [ed. Klostermann 130, 18 f.]): Μασάν (l. Μασάλ), κλήρου Ἀσήρ, συνάπτει τῷ Καρμήλῳ κατἀ ϑάλασσαν, πόλις Λευίταις ἀϕωρισμένƞ ...
... . VII. Schluß und Abot de R'Nathan c. 37), hat Abraham b. David in der Erklärung zur ersten St. richtig aufgeführt; 1) רמוחו ... ... Ähnliche an einer andern Stelle. Vergl. Siphre No. 118; Sebachim 49 b fg. Weil diese Formel aber zu schleppend ist, ist ...
11. Kapitel. Juda's Niedergang. (608-596.) Schallum-Joachas ... ... II, 36, 3 והריסיו. Auch in Könige lesen LXX והריסיו. Indessen ist die erste L.-A. doch richtig: denn auch Ezechiel 19, 2-4 deutet an, daß ...
2. Kapitel. Die nahende Erlösung. (555-538.) Nabonad, Usurpator ... ... 68 Jesaia 21, 1-10. 69 Über das Datum s.M. v. Niebuhr, Assur und Babel. S. 229. 70 ...
12. Die Lage von Machanaïm und Ramoth-Gilead. Zweimal bildete Machanaïm ... ... haben, diese Identifikation adoptiert (Physische Geographie des heiligen Landes, S. 84). H. B. Tristram, der mehr mit naturhistorischen Kenntnissen als mit Kritik ausgerüstete englische Tourist ...
II. Nabban Gamaliel I. Das Einstellen der Bergfeuer für die Ankündigung ... ... I. noch fungieren können, da er doch zur Zeit Agrippas I. gelebt hat (B. Pessachim 88 b). Auf diesen R. Gamaliel sind auch die übrigen Bestimmungen zurückzuführen, welche in ...
... Sterbejahr an, so kann die fernere Notiz M. Ibn-Esras nicht richtig sein, daß er nur über dreißig Jahre alt ... ... er jedenfalls 48 Jahre alt. Hätte er die Fünfzig überschritten, so hätte ihn M. Ibn-Esra nicht als jung verstorben schildern können. Folglich ist Ibn-G ...
16. Die Bedeutung der Ämter Sopher und Maskhhir. Die Methode, gleichklingende ... ... »er zählen«, d.h. die Vorgänge der Reihe nach »aufzählen«, z.B. םתוא תואצמה לכ תא ול ורפסיו (Josua 2, 23); עשילא השע רשא ...
... 290. 7 Sabbat 120 b. Baba Mezia p. 74 b. Genesis Rabba No. 86, p. ... ... 25 Das. 12, 27. Auch in c. 9 ist von Josua b.S. die Rede. ... ... Zu den »Ersten Jerusalems« gehörten jedenfalls Simon b. Gamaliel und Anan b. Anan, und diese haben gerade eine energische ...
... αὐτῶν ist außerordentlich dunkel und ist darum falsch ausgelegt worden. Die L.-A. τοῠ ἐπιγράφειν ἐπ᾽ αὐτῶν τὰ ὁμοιώματα findet sich nur in jüngeren ... ... verbrannt, aber schwerlich sich hingesetzt, um Götzenbilder darauf zu malen! Die richtige L.-A. deutet die syr. Übersetzung an, welche unleugbar auch den hebr ...
... Ägypten nach Babel gekommen sein. Darauf weist auch Jeremia 45, 5 b: םש ךלת רשא תומוקמה לכ לע, was mehrere Wanderungen Baruchs andeutet. ... ... als wenn er aus der idumäisch-arabischen Stadt Maon gewesen wäre, s.B. II. 1. Hälfte. S. 396. ...
15. Plan und Lehrzweck der Chronik: םימיה ירבד. So viel auch ... ... 4, 38 f.) hat er ohne Zweifel aus einer alten Quelle geschöpft (vergl. B. II. 1. Hälfte, S. 447 f.). Nur die Reden, welche ...
4. Kapitel. Der erste Kreuzzug und seine Leiden. 1096-1105. ... ... Note 1 und an andern Stellen. 19 Vgl. zu Makkot 19 b. 20 Die Elegien auf Alfâßi sind in einigen Ausgaben von ...
... Dekaden das Sexagesimal-System (Sossen); Z. B.: 51 2 = 43 (S) + 21 52 2 ... ... 28 Vgl. Note 3. 29 Vgl. B. I, S. 452. 30 Könige II, 15, ...
... sich in gemeinen Späßen zu ergehen, z.B. einen aus dem Kreise necken und umwerfen zu lassen, wodurch die Anwesenden ... ... 1856 und Finn הנמאנ הירק, S. 133 f. [Vgl. Steinschneider C. B. Nr. 4975 und Add. p. XCVII.] 14 ...
9. Zahl, Namen und Bedeutung der Heldenstreiter Davids. Im Nachtrag zum ... ... Bravourstück, nämlich das Folgende: אמש וירחאו (המחלמל .l)היחל םיתשלפ ופסאיו יררה אגא ןב bis םש יהתו הדשה ...
... Vers 12 hat die syrische Übersetzung statt ןשה die L.-A. ןשי, nämlich איפצמ תיב ןשי תיבל. Auch die griech. Vers. muß dieselbe L.-A. vor sich gehabt haben, denn sie übersetzt den Eigennamen ... ... auch Vers 11 für das unverständliche רכ תיב die L.-A. ןשי תיב ןמ תחתל אמדע. Jaschan oder Bet ...
6. Das Dokument über Simons Wahl zum Fürsten. Im griechischen Texte ... ... aus meiner Geschichte entlehnt hat, diese sich von selbst aufdrängende Emendation nicht [Essai sur l'hist. et la géogr. de la Palestine S. 67. 450 ff] ...
... sich in Jerobeam's Tagen unabhängig gemacht hat. 20 B. I. S. 370. 21 Eine Analogie dazu bietet ... ... aber nicht besser, Klostermann zur Stelle.] 24 Vergl. B. I. S. 478. 25 ...
III. Während über die Träger der jüdisch-spanischen Kultur eine Fülle ... ... טרפל ד"פ תנש .אנקשב רזעלא 'ר ברהו (l. תיוורדב = Dreux) םחנמ 'ר רטפנ הנש ותואבו ח"נ ןב שירפב ...
Buchempfehlung
Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.
230 Seiten, 9.60 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro