... R. Achaï, c. 42, Ende. 5 Jebamot 63 b. 6 Kidduschin 72 a. [Vergl. Hoffmann, Mar- ... ... 20 Longinus περὶ ὕψους. 21 Jebamot 16 b, 17 a. 22 [Vergl. die ...
... Sara 18 a. 23 Das. 17 b. 24 Siehe Note 17. ... ... 29 Berachot 61 b. 30 Jebamot 108 b. 31 Jerus ... ... a. 33 Berachot 61 b. und Jerus. das. 14 b. 34 Midrasch zu ...
... 24 Tosifta Nidda Ende. Ketubbot 8 b. 25 Erubin 41 a. 26 Jetzt ... ... אשואב םימכח ינפל קודצ רב 29 Ketubbot 49 a, 50 b. Jerus. Ketub. III, 28. Moed Katan III, 81 d. ...
... 328. Midrasch Kohelet, p. 96, 97 b. Gittin, p. 56 b. Es geht daraus hervor, daß es ... ... Note 15. Die angeführte Sage in jer. Sukka V, p. 55 b; Rabba Threni, p. 67 b; Rabba Esther Anfang. ...
... , c. 14. Sabbat, 147 b. 2 Synhedrin 32 b und andere Stellen. ... ... 5 Baba Mezia 74 b. 6 Baba Kama 74 b. Jer.: Ketubot III, ... ... . 11 Berachot 16 b. 12 Vergl. Tosifta Berachot, c. IV, ...
... vergl. Note). Der erste Copist, Abraham b. Mardochaï Farissol hat bereits 28. Nissan 1473 Text und Commentar copirt, ... ... ist durchweg ebenso gehalten, wie das Einleitungsgedicht des Verfassers. Joseph b. Meschullam 26 , wie sich der Commentator nennt, war ...
... p. 12 c. Pesachim X, 37 b. Vergl. Horajot 13 b. Biographische Skizzen über Juda ha-Naßi ... ... , 191 fg. 4 Sabbat 113 b. Erubin 53 b. 5 Baba Batra 8 a ... ... 17 Ketubbot 103 b. 18 Menachot 88 b. 19 ...
... ךמד דכ איקדולב םד תורוניצ וכשמ אתפלח. In Parallelstellen b. Moed Katan 25 b, dagegen unrichtig: ירופיצב. In der Hauptstelle muß man daher mit Jechiel Heilperin lesen: ירופצמ הלגי יסוי 'ר, und demgemäß in b. Baba Mezia 84 a.: איסאל קרע תא איקדולל קרע ...
I. Charakteristik des Sadducäismus und Pharisäismus. Suchen wir zuerst die Differenzen ... ... Daß die reiche judäische Aristokratie die Trägerin des Sadducäismus war, wiederholt Josephus öfter (z.B. Altert. XVIII, 1, 4): εἰς ὀλίγους δὲ ἄνδρας οὗτος ὁ ...
... Stellen והיוורתל והנירמנ ךכלה אפפ 'ר רמא (Berachot 11. b. 59. b. 66. J. b.; Taanit 7. b.; Megilla 21. b.): םוקמב ןניעבו הרמ םוקמב תיזכ ןניעב ךכלה אפפ ... ... ךכלה פ"רא ופיקה; (das. 76. b. Sabbat 20 a.); ארשכא ןניעב פ"רא אתחור ...
27. Mar-Ukba. Scherira macht Mar-Ukba, den Zeitgenossen Rabs und ... ... , mit Anwendung eines Prophetenverses in veränderter Satzstellung (j. Megilla III. 74. a.b. Gittin 7. a.): שירל בתכ חלשמ אבקוע רמ לא םימעב חמשת לא ...
... ארהנ ףוג רהנל (in einer veränderten Fassung b. Taanit 21. a.). R. Jochanan hingegen räumte den Boraïtas, namentlich ... ... , deren Fassung zu modifizieren. (Vergl. Sabbat 75. a. Chullin 32. b. 116. b.). Es sind grundlose Behauptungen von den Hauptmitarbeitern der Zeitschrift ...
5. Die Religionsstreitigkeit zwischen Judäern und Samaritanern in Alexandrien. Josephus' Erzählung ... ... , erscheint als Dostai. Vollständig erhalten sind die Namen in Tanchuma (zu Wajescheb 40 b): (םיתוכה) םתוא ודמלו הייבס תאו יאתסוד תא ...
... 1488; ירבד ולאו ולא הרמאו (Erubin 13 b), Jeruschalmi Berachot I, 3 b und Parallelst. geben die Ergänzung zu dieser interessanten Notiz, daß nämlich jene ... ... die zwar auf den Streit über den Achnaïofen bezogen wird, aber (Erubin 6 b) richtiger auf die Entscheidung zugunsten Hillels bezogen werden ...
25. Die Ordination. Über die Modifikationen, welche mit der Ordination vorgenommen wurden, gibt eine Notiz (j. Syn. I. 19. a.) ... ... die Presbyterwürde an Unwürdige zu erteilen: ףסכב ינמתימד ןיליאל (j. Bikkurim, Ende. b. Syn. 7. b.).
... ihn mitteilt. Von dem andern sagt er: (רחאה l.) דחאה שיאה ותואו איצוהל תונימ ירפס ןקתו קימעה סופדב הלוגה ינב לכ ... ... םילמו חבשל ונילעב ושי םילזלזמו תומואה היהש ילב ףכת הבושת ובישהל (יב l.) יכ רסקה חלש הכופש. Joselin gibt auch das Datum für ...
8. R. Akibas Mischna. R. Akiba wird ausdrücklich als Ordner ... ... א"יו ןיטרפו ןיללכ ?הז (ןיקתד .l) ןיקתהש. Zum Schlusse wird noch die Art der Mischnaordnung deutlich gemacht, daß die ...
3. Das Sikaricongesetz. Das Sikaricongesetz (ןוקירק ... ... behandelt worden, verdient aber um so größere Aufmerksamkeit, als die Stellen (Gittin 55 b, j. V 6, Tosifta, c. 3) einer gegenseitigen Berichtigung bedürfen. ...
III. Die Torhüter oder Torwärter. Die Klasse der םירעש braucht nicht ... ... sich in Jerusalem niedergelassen haben, werden vier Häuser aufgezählt: ןמיחאו ןומלטו בוקעו םולש (w.u.); in dem Parallel-Verzeichnis stehen nur zwei ןומלט בוקע; es fehlen also ...
... einiger Ferrarensischen Bibelexemplare die Worte: con industria y diligencia de Duarte Pinel Portugues, estampada en Ferrara à costa y despesa de Jeronimo de Vargas Español, en primero de Março de ... ... de illustrissimo señor duque de Ferrara und die Dedikation: se imprimió por mandado y consentimiento de vuestra Excellencia. Sie ...
Buchempfehlung
»In der jetzigen Zeit, nicht der Völkerwanderung nach Außen, sondern der Völkerregungen nach Innen, wo Welttheile einander bewegen und ein Land um das andre zum Vaterlande reift, wird auch der Dichter mit fortgezogen und wenigstens das Herz will mit schlagen helfen. Wahrlich! man kann nicht anders, und ich achte keinen Mann, der sich jetzo blos der Kunst zuwendet, ohne die Kunst selbst gegen die Zeit zu kehren.« schreibt Jean Paul in dem der Ausgabe vorangestellten Motto. Eines der rund einhundert Lieder, die Hoffmann von Fallersleben 1843 anonym herausgibt, wird zur deutschen Nationalhymne werden.
90 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro