... Bernstein (vgl. Abhandlungen der Berliner Akademie der Wissenschaften, Jahrg. 1871, S. 122), so beweist es noch nichts für den ägyptischen Ursprung des Wortes ... ... αὐτου`ς (Αἰγυπτιους) ὁ ἥλιος (Cyrill zu Hosea). In der Stadt ...
... in Saladins Besitz (Weil, Kalifen III, S. 363), also war Petachja im Orient nach 1174. Jerusalem war zur ... ... Aus dessen Angabe läßt sich indes entnehmen, daß das Datum 1160 richtig ist. S. Ibn-Abbas ging zum Islam über 1163 (Munk, Notice sur Joseph ...
... 4888 (1128) aufgeführt. Die Partie lautet (S. 229 col. b): םיפלא 'ד תנשב ויהש םימכחהש רמוא רפוכה ... ... Tod er eine Elegie gedichtet hat (in םימכח ירבד von Eliëser Aschkenasi Tunensis S. 82). Statt קחצי ובא muß man wohl lesen ובא קחצי םיהרבא. Es ...
... 40 Jahre der Inschrift als eine runde ansehen, weil Omri's und Achab's Regierungsjahre zusammen keine 40 Jahre ausgeben. Um diesen Nothbehelfen ... ... verewigen wollte, zur Zeit Jehu's zu setzen. Oppert findet Jehu's Namen in der Inschrift und ... ... er nach dem Tode Achab's abgefallen war. Während der zweijährigen Regierung Achasja's und einiger Jahre ...
A. Jüdische Quellen. 1. Die Hauptquelle: ו"נתת ... ... übergegangen. Auch die abgerissenen Nachrichten, welche Schaab (Diplomatische Geschichte der Juden zu Mainz S. 8) im Namen von Johann Gamans mitteilt, der sie aus der Handschrift ...
... אוה רסיק יבהואמ יאכז 243 (c. 4). In R. Jochanans Mahnung zur Unterwerfung hören wir das Echo ... ... , der gräßlichen Hungersnot und der Tapferkeit der Zeloten zu erzählen weiß (c. 6): תא בירחהל רסיק סוניספסא אבשכו אבלכ םהל רמא שאב בוטה לכ ...
3. Sabbataï Zewi, sein Anhang und seine Lehre. Unter den vielen ... ... in die Hände יבצ תוערואמ oder רופס תומולח (zuerst 1804 in Lemberg gedruckt), welches S. Zewis Geburtsjahr 1641 ansetzt. Daran hielt sich Jost in seiner dreibändigen Geschichte des ...
... Eingange zu seiner Apologie: »Wahr ist's, daß seit einiger Zeit in Berlin viele und in ... ... den Paten L. Z. und die Kinderwärterin J. W. S. Der Salon der Henriette Herz und der Rahel Levin, welche vielen ein ... ... 20. September 1803. Königl. Preußisches Polizey-Direktorium. Eisenberg. (S. Nationalzeitung der Deutschen, 41. ...
... I. Montpellier 1867 und besonders die lateinische Urkunde, S. 508 f.), um derentwillen er Anfechtungen erlitten hat ... ... קורטסאנוב führten mit dem Beinamen ירטסאמסיד. Vgl. darüber Frankels Monatsschrift Jahrg. 1865, S. 308 f. und S. 428 f. – Aus dieser interessanten Urkunde ... ... Frankels Monatsschrift, Jahrg. 1860, S. 421 ff.). Nun wird dieser Jehuda ben Jakar, der wahrscheinlich ein ...
... Zunz ganz und gar in Abrede gestellt hat. Dieser bemerkt nämlich (das. S. 29): Im Jahre 1236, berichtet Trithemius (Verf. der Chronica Hirsaugensis), ... ... .ףייסב. Es sind dieselben, die Zunz (das. S. 30) aufführt. Sie kommen auch in einer Selicha vor ...
... im Commentar – die Identität beider vorausgesetzt. S. 202 werden einige anatomische Ausdrücke des Textes erläutert und einige ... ... ist wohl ein Druckfehler für יניפ spanisch peine, Kamm. S. 203 spricht er von der Sopranstimme und erklärt sie durch ןארבוס, ... ... der Verfasser. Noch ein Moment spricht für Spanien als Vaterland dieser Schrift. S. 194 constatirt sie in witzigen ...
... Frankel hat in seiner Schrift (Einfluß der palästinischen Exegese auf die alexandrinische Hermeneutik S. 228) diesen Punkt durch eine ins Einzelne eingehende Beweisführung zum Abschluß gebracht ... ... übersetzt hat. Vergl. Frankel: Vorstudien 62 ff. und Einfluß usw. S. 228 ff. und das Schlußurteil, das auf eine eingehende ...
... εἰς Ιεροσόλυμα τῆς τῶν ἀζύμων ἑορτῆς ἐνεστώσƞς, περιστὰς ὁ δῆμος οὐκ ἐλλάττους τριακοσίων μυριάδων ἱκέτευον ἐλεῆσαι τὰς τοῠ ἔϑνους συμφορὰς καὶ τὸν λυμεῶνα τῆς χώρας Φλῶρον ἐκεκράγεσαν. ὁ δὲ παρὼν, καὶ τῷ Κεοτίῳ παρεστὼς διεχλεύαζεν τὰς φωνάς: ὅ γε μὴν Κέστιος τὴν ὁρμὴν τοῠ πλἠϑους καταστείλας καὶ ...
26. R. Jochanan. Zwischen Ilfa und R. Jochanan scheint eine ... ... Lesart ןנחוי 'ר für ןתנוי 'ר hat sie zu vagen Anschuldigungen verleitet (s. Jerus. Sabbat I. 3. d.). Es ist hier nicht der Ort ...
... הכלה םלועל השוע ש"ב ירבדכ תושעל הצורהו ה"בכ (Tosifta Edujot, c. 2) konnten sich die Spätern nicht mehr zurecht finden (vergleiche Erubin I c und j. Berachot I c). Es scheint aber ein Kompromiß und nachsichtige Schonung gewesen zu sein, welche ...
2) Seine Tätigkeit in Rom. Mit Übergehung des Unwichtigen soll hier ... ... Urkunden über die Einführung der Inquisition (Da origem I, p. 216): era nuncio e legado a latere em Lisboa D. Martinho de Portugal, que, tendo ido ...
3. Das Sikaricongesetz. Das Sikaricongesetz (ןוקירק ... ... größere Aufmerksamkeit, als die Stellen (Gittin 55 b, j. V 6, Tosifta, c. 3) einer gegenseitigen Berichtigung bedürfen. Das Gesetz lautet: Der Kauf eines von ...
II. Isaak Pulgar stand, wie sich eben gezeigt, in einem ... ... Buche des Makasid (das.). Vgl. jetzt Steinschneider, Die hebräischen Übersetzungen des Mittelalters, S. 299 f. 2. Sein Hauptwerk תדה רזע Ms. auch in der ...
9. Der Ehrentitel Rabbi. Vor der Tempelzerstörung kommt der Titel Rabbi ... ... Mode gekommen waren, übertragen worden zu sein. Jedenfalls irrt Hill., de Hebraeorum Rabbinis s. magistris, daß die Zeit sich nicht bestimmen lasse, wann der Titel Rabbi ...
... balhos) por certo nam (não) com pouca fadiga e trabalho de diversos e muy aprovados autores, como nos margens se pode vir et os ... ... (p. 109), Coronica (de) Ingraterra (p. 177), Coronica dos emperadores e dos Papas (p. 186). In ...
Buchempfehlung
Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.
58 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro