... םיבנע ישישא יבהאו durchaus lesen: םינמחו םירשאו (s.o. S. 88, N. 2) [In den Emendationes setzt der Vf ... ... Ἰακώβ; ביקעיל יהוימיקנ ונמ, d.h. םיקי ימ אוה ןטק יכ בקעי. Wenn Heuschrecken oder Feuer Samaria verheeren ... ... war Juda zur Zeit, als Amos sprach, d.h. unter Usia, noch winzig und schwach; es war eine eingefallene ...
... 58. [Vgl. Kayserling a.a.O. S. 79]). Weiter sagt derselbe von ihm: »Er ist heute (d.h. um 1683) Kosmograph der katholischen Majestät, Autor der ausgezeichneten Bücher über ... ... von Josephus, Contra Apionem, wovon Auszüge bei Rodrigue; de Castro a.a.O. p. 548 [vgl. Kayserling ...
... sie sich ihn körperlich mit Gliedmaßen versehen dächten (d.h. nur die Mystiker o. S. 211). Sie behaupteten, die Buchstaben ... ... Schriften Agobards, abweichend von des Verfassers Anordnung, vgl. Simson a.a.O. S. 393 ff., Regesten Nr. 84, Reinach a.a. ...
... Auf der andern Seite sehen wir aus R' Haïs Tradition, mit welcher Abraham Ibn-Daûd übereinstimmt, daß ... ... darüber Assemani, bibliotheca orientalis, dissertatio de syris nestorianis, T. III, pars 2, p. XCV). Von welchem Inhalte das Diplom ... ... . Die Urkunde bestätigt ferner die Privilegien, welche die reinwandelnden Kalifen (d.h. die vier ersten: Abu-Bekr ...
... , dafür das falsche Datum 631 hat. H. T. des S. T. hat für Rabba 645, aber ... ... müßte dieser gestorben sein 647, dagegen hat H. T. 644 = ד"מרת, also Rabba ... ... , Rabbas Tod 663 anzusetzen, nur H. T. des S. T. hat die Korruption ל"לס ...
... diesen noch andere ausgewandert waren. R. Dimé (und wahrscheinlich auch R. Jizchak) waren vor ... ... a.): אתא הקפא ימיד 'ר אתא ךנמיסו הלטק ןיבר, d.h.R. Dimé kam wegen Ausweisung, Rabin wegen Gemetzels ... ... . Da aber Abaji nicht nur R. Dimé und R. Jizchak ben Joseph, sondern auch noch ...
... dasselbe Jahr setzt nun Scherira die Wiedereröffnung des pumbaditanischen Lehrhauses durch R' Chanan aus Iskija, im Jahre 900 Sel. = 589 ןיליאו ןמ ... ... tyrannisch verfuhr und viele Tausende hinrichten ließ (Mirkhond bei de Sacy a.a.O. 388). Wir können also pragmatisch verbinden: ...
... vom 9. Ab auf den 10., offenbar nach einem Ausspruche R. Jochanans: ותואב יתייה אלמלא ירישעב אלא ויתעבק אל רודה (Ta'anit ... ... die Nachrichten des Abu-Jusuf Ja'kub Alkirkisani (schrieb im Jahre 937 n. Chr.), der seinerseits aus den Schriften des David ben Merwan Almukammis ...
... Ἰουδαίους ὄντας, πολλοὺς δὲ (vgl. o. S. 422), ἐπιβολῇ μέτρον οὐκ ἐχούσς ἐς τοὺς ἐκείνς Χριστιανοὺς χρῆσϑαι, ... ... ὑπὸ τῶν Ὁμƞριτῶν, καὶ πόλεμος Ἐλεσβᾶ τοῠ βασιλέως Ἀἰϑιόπων πρὸς τοὺς Ὁμƞρίτας καὶ ἡ νίκƞ αὐτοῠ. Bei abessinischen Schriftstellern führt er den Namen Caleb Etzbeha. ... ... die Kriegsrüstungen vorbereiten konnte (a.a.O. I, 133 f.). Er hat aber die Datumsangabe bei Procop ...
... sein Tagebuch folgendes berichtet: »Die Bekanntschaft des Rabbiners Tiktin habe ich gemacht. O, wie habe ich immer in Ehrfurcht dagestanden, als ich auf den ersten ... ... haben wir noch nicht gesprochen und werden wir höchst wahrscheinlich nicht sprechen. Aber, o Gott! wie weit ist es gekommen! Dr. Freund ...
... In Vers 23 hat die griechische Version einen Zusatz: καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἦν μετἀ Σαουλ ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν, καὶ ἦν ὁ πόλεμος διεσπαρμένος εἰς ὅλƞν πόλιν ἐν τῷ ὄρει Ἐϕράϊμ d.h. המחלמה יהתו םירפא רהב ריע לכב תצופנ. ... ... לארשי חצנ םגו, das keinen Sinn gibt: καὶ διαιρεϑήσεται Ἰσραὴλ εἰς δύο d.h. הצחי (םא) ...
... sprach David דאמ יתאטח; vgl. o. S. 237 Anmerk. 2. Dadurch ist Vers 11 erklärlich רקבב דוד ... ... wo das Keri richtig hat תוברעב, d.h. in der Araba des Jordans, ebenso 17, 16, wo gleich ... ... II. Sam. 16, 5; ארג ןב ist übrigens benjaminitischer Familienname, vgl. o. S. 109 Anmerkung 2. Nach der Überschrift zu Psalm 7 ...
... alte Stadt am Euphrat, welche die Griechen Zeugma nannten, d.h. Brücke, Übergang und also אתרבע = Birta; התורבע = התורב" ... ... über die lichtvolle Etymologie von Atergatis und Derketo, eigentlich אתערת, Movers a.a.O. S. 524 f. [S. jedoch Riehm-Bäthgen ...
... Benjamin; 15, 38 zu Juda. Über Kirjat-Jearim vgl. o. S. 142, A. 2. הנמת eine, danitische Stadt das. ... ... ist im hebräischen Text unverständlich. Die griechische Version gibt das Richtige: καὶ ἰδου ἡ ϑυρωρὸς τοῦ οἴκου ἐκάϑαιρεν πυρους καὶ ἐνύσταξεν καὶ ἐκάϑευδεν ...
... Zuerst machte Abner seinen Schützling Isch-Boschet zum König über Gilead, d.h. über den Stamm Gad, zu dessen Gebiet Machanaïm, der Sammelpunkt des ... ... Boschet anerkannt. לאערזי ist auch hier gebraucht für die ganze Ebene Jesreël, d.h. für die darin wohnenden Stämme, das diesseitige ...
... hat Manasse, dessen Gebiet auch zum Teil in der Ebene Jesreël lag (o. S. 366), nicht an Zebulon angegrenzt. Folglich kann der Ostabhang des ... ... dessen Mündung vereinigt. An diesem Winterfluß muß das zebulonsche Jakneam gelegen haben, d.h. WNW vom Thabor. Daß diese Lagebestimmung wahrscheinlich ist, folgt ...
... ihn verewigt: »Josua sprach: O Sonne bleibe bei Gibeon stehen, O Mond, im Tale Ajalon! ... ... Herden. Was ist dir, o Meer, Daß du entfliehst? Dir, o Jordan, Daß du ... ... diese Nachricht und gibt die Inschrift folgendermaßen; Ἡμεῖς ἐσμὲν Χαναναῖοι οὓς ἐδίωξεν Ἰƞσοῦς ὁ λῃστής. Auch die talmudische ...
... théorie et la pratique de son art (bei de Sacy a.a.O.) liegt Maimunis medizinische Leistung in ... ... 12 Alkifti und Ibn-Abi Osaibija a.a.O. und Abdellatif a.a.O. 13 Bei de Sacy ... ... Sendschreiben an Ibn-G'abar a.a.O. 27 Vgl. o. S. 303 Anm. 1. ...
... rücklings. Nur auf deinen Beistand hoffe ich, o Gott 60 !« Geschichtlich Zuverlässiges von Simsons Taten ... ... 4, 8 noch den sonderbaren Zusatz: ὅτι οὐκ οἶδα τὴν ἡμέραν, ἐν ἧ εὐοδοῖ τὸν ἄγγελον κύριος μετ᾽ ἐμοῦ. »Denn ich ... ... hat es also abgeleitet von ררג »wälzen, schleifen« d.h. die Schiffe an das Gestade ziehen. ...
... der andere Jeschua, Sohn Jehozadaks und Enkel des letzten Hohenpriesters Seraja (o. S. 45). Ihnen schlossen sich zehn Männer an, so daß sie ... ... vorher, 555 in Nabonads erstem Regierungsjahr. 3 Jeremia a.a.O. folgt auch aus Jes. 14, 17b ...
Buchempfehlung
Camilla und Maria, zwei Schwestern, die unteschiedlicher kaum sein könnten; eine begnadete Violinistin und eine hemdsärmelige Gärtnerin. Als Alfred sich in Maria verliebt, weist diese ihn ab weil sie weiß, dass Camilla ihn liebt. Die Kunst und das bürgerliche Leben. Ein Gegensatz, der Stifter zeit seines Schaffens begleitet, künstlerisch wie lebensweltlich, und in dieser Allegorie erneuten Ausdruck findet.
114 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro