... fiele demnach vor den des Herodes. Von ihren Jüngern sagte eben derselbe R. Jose, der die Tradition von der Einführung ... ... Frage blieb offen und wurde erst später zum Austrage gebracht (vgl. Graetz a.a.O.). Das Ergebnis, daß der hagiographische Kanon erst in der ...
... mitgeteilt, und daß dieser inständig davon abgeraten hat (bei Dozy a.a.O., S. 87, Zeile 3): ליאמסא ףסוי ידוהילא ... ... Berber erschlagen (bei Dozy S. 91, 101 und bei Munk a.a.O. S. 102), nach Ibn-Khaldun dagegen hat ihn ...
... durch היתוכד wieder. Die richtige Erklärung gibt aber R. Hai Gaon (bei Aruch םגד), welcher dem griechischen Worte den richtigen griechischen ... ... Prozeß wegen willkürlicher Hinrichtung des Ezekia hat der Talmud ebenfalls erhalten (Sanhedrin 19 a); nur muß statt חטש ןב ןיעמש gelesen werden היעמש. Weil ... ... die herodianischen Könige Jannai genannt (vergl. Pessachim 57 a), wo keineswegs von den Hasmonäern die Rede sein kann ...
... Zeit Agrippas I. gelebt hat (B. Pessachim 88 b). Auf diesen R. Gamaliel sind auch die übrigen Bestimmungen zurückzuführen, welche in der Stelle des ... ... Mischna fehlt und notwendig ergänzt werden muß, nämlich רובתב. Auch die Ergänzung, welche R. Simon ben Eleasar hinzufügt (das.), ist notwendig: היתורבחו ...
... einige Verse in einer Satire (das. Nr. 9, S. 16, V. 12-15) nur auf Ibn-G'anach deuten: םינומטב םלועל ... ... nach 1050. Ibn-G'ebirol geb. 1020-1021 st. 1069-1070. R. Nissim von Kairuan war um 1050 in Granada.
... Tage vor seinem Tode sagte er zu einem Freunde: »Je suis revenu à Jehovah« (Univers Israélite, Jahrg. 1856, p. 349). ... ... S. 69 f. 59 Über Deutschland oder Salon, Bd. V, S. 164. 60 S. Briefe ...
... 18 Jeremia 15, 16 fg. S. Monatsschr. a.a.O. 19 Vergl. das. ... ... hat. [Vgl. Meyer a.a.O. I, S. 596]. 41 Herodot ... ... Krieger deßwegen vernachlässigt hat (Herodot II, 161). [Vgl. Meyer, a.a.O. S. 596 ...
... 2, S. 334) [Durchschlagend scheinen jedoch die Darlegungen Kuenen's a.a.O. S. 165, Nr. 12 ... ... Söhnen, Schomron«. [Vgl. noch Kuenen a.a.O. S. 392 u. König a.a.O. S. 370.] ...
... Fragm. histor. Graecae II, 10, 9), Porphyrius-Hieronymus zu Daniel a.a.O. und Appianus (de rebus Syriac. 45). ... ... . I, 3, 55-56. 41 Die richtige L.-A. ist Ἐμμαούς, so bei Josephus. In Makkab ...
... gar ורמשו [weschamru] wie V. 7). [So auch Klostermann a.a.O.] Dagegen die sonst vom Wachedienst frei sind, sollten ... ... also gelesen werden דומעה לע והדימעיו. [Ganz anders Klostermann a.a.O.] 6 Folgt aus V. 15 ...
... . ist unstreitig exilisch, wie V. 36-37 deutlich angeben. 46 Jesaia 56, 4. ... ... weiß, erwartet aber den Buhlen in dunkler Nacht (V. 9), als der Mond noch nicht schien; sie beruhigt ihn damit, ... ... 3. 11; 66, 17. 62 Das. 64, 11 a. 63 Hiob 24 ...
... – Die Zahl der jüdischen Märtyrer in Bray gibt Wilhelm Brita (a.a.O.) genauer an: Quotquot apud Braïam Judaeos repperit ... ... Wilhelm von Neubury läßt es sich einigermaßen entscheiden. Er bemerkt nämlich (a.a.O. IV, 10) bei dem Vorfall in York: ...
... es muß offenbar dafür היקדצ gelesen werden, wie aus v.v. 3. 12. 20 fg. und ... ... Medien gehört haben muß. [Vgl. jetzt Meyer a.a.O. I, S. 560]. 56 M ... ... 's Frau, zuschreibt, von Nebukadnezar stammt. [Vgl. Meyer a.a.O. I, S. 588 f.] ...
... zurecht finden, mußte mehrere Bestimmungen V. 5-8 zusammenziehen und dann wieder Gleichartiges V. 13 fg. trennen, ... ... םא לארשי ist als Einleitung zu V. 11 b בהרה והאלמאו ןיפ zu verstehen So hat der Ps. ... ... auch der Text Chronik das. V. 21, wenn man die ursprüngliche L.-A. wiederherstellt, statt des unverständlichen ...
... es das Targum richtig wiedergiebt. In V. 8 ירכנ שובלמ םישבלה und V. 9 ןתפמה-לע גלוד ... ... Gewalt und List mit Schätzen gefüllt haben. [Vgl. Meyer a.a.O. I, S. 552 f. 562.] ... ... 10 fg. [Vgl. Meyer a.a.O. S. 555 ff.] 29 ...
... אילש ןמ oder אילשב »plötzlich«. V. 22 scheint versetzt und hinter V. 24 zu gehören. ... ... trotz ihres Friedensschlusses bezogen. 30 Polybius 29, 10 u.a. St. ... ... Die syrische Version hat die richtige L.-A. erhalten: אממעד תנידמל ףא אנדקופ רדשו ןוהל ווה ןיצלא תוכדד ...
1. Spuren ägyptischer Sprachelemente im Hebräischen. Bei sorgfältiger ... ... Ägypten: ךריבא ףחסנ עודמ, »warum wird dein Apis geschleift« (die richtige L.-A. ist ךריבא Sing. statt ךיריבא Plur.). Auch in dem Jesaianischen V. (10, 13): םיבשי ריבאכ דרואו haben die Ausleger »den Gott« ...
... 239 fg. [Ueber die Chronologie vgl. daselbst Schrader-Winckler a.a.O. S. 327 ff ... ... Vgl. über die Mythologie der Babylonier, G. Rawlinson. a.a.O. p. 140 fg., III ... ... »sie haben an Reichthum zugenommen«. [Ganz anders Klostermann a.a.O. v. 20.] 22 1,000 ...
... selbst noch Ebers bei Riehm-Bäthgen s.v. Sisak]), während schon Brugsch diese Auffassung als einen Irrthum bezeichnet und nachgewiesen ... ... Verlauf entzifferte Brugsch noch mehr Städtenamen in den Schildern (geogr. Inschr. a.a. O, S. 59 fg.) und bemühte sich per fas et nefas ...
... , 6) folgt: םישלשה לע und auch aus dem Haupttext (V. 23): דבכנ םישלשה ןמ. Und auch Abischaï war Haupt der Dreißig. Es heißt zwar von ihm in Chronik (V. 20) השלשה שאר אוה; aber im Samuel (V. 18) lautet der Passus ...
Buchempfehlung
Drei Erzählungen aus den »Neuen Dorf- und Schloßgeschichten«, die 1886 erschienen.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro