1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche . Die ägyptischen Araber : Er lernt das Schröpfen ...
1. Alle haben weisse Zähne, aber man weiss nicht, was dahinter ist. ... ... nicht zwischen den Lippen . Böhm. : Neudržel-lis mezi zuby, mezi pysky nezadržíš ( Čelakovsky, 79. ) 59. Was über die Zähne gegangen ...
... , 341, 8. Böhm. : Kdo chce ptàky lapati, musí, pĕknĕ pískati, a ne bičem práskati. – Na ptáky jdi s lepem, a ne se střepem. – Na ptáky lepem, ne cepem. ( Čelakovsky, 245. ) Kroat. : ...
1. Al lücht de munt, dat herte endoet des nicht. – ... ... Renner. ) ( Zingerle, 96. ) Böhm. : Netřeba lháti, kde pĕšky dojdeš, anebo na koni dojedeš. ( Čelakovsky, 66. ) Lat. ...
1. A dieu sünd, A dieu schand. – Gruter, III, ... ... auf eine folgt die andere gewiss. Böhm. : Hřich sladký, a človĕk padký. ( Čelakovsky, 26. ) 47. Die Sünde ist süss (leicht ...
1. Auf Scherz folgt Schmerz . 2. Aufgewärmte Scherze und aufgewärmte Suppen schmecken nicht wohl. Span. : Burlas de manos, burlas de villanos. ( Bohn I, 206. ) 3. Aus Scherz kann leicht Ernst werden. – ...
1. Beweist der Kläger nicht, so ist der Beklagte frei. ... ... Böhm. : Bez původa není soudu. – Kde není protivníka, tu není půtky. – Kde není rozepře, tu netřeba spora. – Kde není žalobníka, není ...
1. Allein vnglück vnd armut ist vor den Neidhard gut. – ... ... und weicht mit Schritten . Böhm. : Neštĕstí na koni přijíždí a pĕšký odchází. ( Čelakovsky, 153. ) Frz. : Les maladies ...
1. Bai (wer) wäsket de Hasen un de Fösse, un se ... ... Maschen ( Taschen ). Böhm. : Častá pírka hotová dírka. – Časté pírky dĕlají dírky. – I voda má zuby. – Lepši dirka nežli špinkaí. ...
1. Andere Krankheit, andere Arznei . – Sutor, 861. ... ... . – Körte, 3530. Böhm. : Nemoc na koni přijízdí a pĕšky odchází. ( Čelakovsky, 299. ) Frz. : Maladies viennent à cheval ...
1. Dem Glücklichen scheint die Sonne auch des Nachts . ... ... kriecht. Böhm. : Št'astní na koních skáči, a nešt'astný pĕšky se vláčí. – Št'astný na koni, a nešt'astný pod konĕm. ...
Zehntes Kapitel Knospelius stand im Strandwächterhäuschen am Fenster, ein Opernglas vor ... ... zu sprechen, wie es der Baronin Marowitz geht und wel che Liaison die Gräfin Patky jetzt hat, aber, wenn Sie wollen, können wir auch davon sprechen.« ...
... dann jetzt heißen würde.« Gegenwärtig heißt sie Glorvina Posky (jetzt Frau Majorin Posky). Sie nahm ihn nach dem Tode seiner ersten ... ... erklärten, daß sich Dobbin schändlich benommen habe; als aber Posky frei wurde, tröstete sich Glorvina bald, und ein schöner Turban ...
... Auf der anderen Seite gewährte sie Mrs. Posky Schutz und Obdach, als diese eines Abends aus ihrem Bungalow floh, verfolgt ... ... wütenden Ehemann, der seine zweite Flasche Branntwein in der Hand schwang. Sie brachte Posky tatsächlich durch das Delirium tremens und gewöhnte ihm das Trinken ab, das ...
... uns kam, meine Liebe, hat mit Tom Posky schon ein paar dutzendmal Streit gehabt, daß man es durch die ganze ... ... hat sie fürwahr mit George die besten Aussichten«, bemerkte Mrs. O'Dowd zur Posky, die nun ihre Stellung als Jüngste im Regiment eingebüßt hatte und natürlich ...
Petersburg, den 13. Juli Schon wieder zurück aus Moskau und im ... ... und sogar unbeschlagene Wagen, wie das Fuhrwerk der Litauer, Letten und Esten. Hinter Pesky, welches auf einer kalten Höhe liegt, wird der Weg wieder abwechselnd freundlich, ...
3. Vom Igel, der die Königstochter zur Frau bekam (S ... ... kdybych alespoň jenom ježka měla)! Am andern Morgen fährt vom Ofen herab (sjede s pícky) ein Igel, der das Ehepaar Vater und Mutter nennt und über den die ...