1. Am Glück ist alles gelegen. Frz. : Il n'y ... ... und haben will, der muss darum nicht klagen viel. Frz. : Qui voit son bien et ne le veut, à tort plus après il se deut. ...
1. Ade, Lieb ', ich kann nicht weine, verlier' ich dich, ... ... . : L'en ne scet combien l'en ayme tout comme l'en le voit. ( Leroux, II, 255. ) Schwed. : Ögat föder älskog. ...
... haben. Frz. : Il ne voit pas, que le bout de son nez. Holl. : Hij ... ... Maulwurf . Wenig oder gar nicht. Frz. : Il ne voit pas plus clair qu'une taupe. ( Lendroy, 1398. ) ...
... Frz. : Au bout du jeu voit-on qui a gaigné. ( Leroux, II, 66. ) Schwed ... ... ., 525. ) Frz. : A la fin du jeu l'on voit qui gagne. ( Gaal, 1440. ) It. : Al levar ...
1. Alles Gute kommt von Gott . ... ... ein Thor, der sich selber quält. Frz. : Qui bien voit et mau prent s'il s'en repent c'est à bon droit. – Qui le bien voit et le mal prent, fait folie en bon escient. ( Leroux, II ...
1. Auch mit guten Karten verspielt man. – Eiselein, 619; ... ... auf den Grund sehen. Frz. : C'est un homme qui voit le dessous des cartes. *52. Die Karten küssen, dass ...
1. Altes Leder will viel Schmiere . Dän. : ... ... schneidet, da will jeder einen Riemen haben. Frz. : Qui cuir voit tailler, courroye en demande. ( Bohn II, 49; Leroux, II, ...
1. A Nudel känn män in a Sack nit behalten. ... ... leicht bücken, man kann damit sein Hemde flicken. Frz. : Qui voit une épingle et ne la prend, vient un temps qu'il s'en ...
1. Alle Stich zieh' ich, sagt der Schuster , und das muss ... ... so finster, dass man gar nichts sehen kann. Frz. : On ne voit ni ciel, ni terre. ( Kritzinger, 145 a . ) Holl. ...
1. Auf der Neige ist nicht gut sparen. – Eiselein, 492; ... ... quand tout est dissipé. – Il n'est plus tems d'épargner quand on voit le fond. ( Kritzinger, 672 b ; Masson, 316. ) ...
1. Auch ein Riese gleitet hinab, wenn er über einer verdeckten Grube ... ... selbst. Frz. : Celui qui est sur les épaules d'un géant voit plus loin que celui qui le porte. ( Bohn I, 10. ) ...
1. A Mütter müss huben a breit Vartüch ( Schürze ), die Chesrojnes ... ... des Frohsinns , III, 44, 148. ) Frz. : Car on voit bien, comment l'enfant est sorti, mais non pas, comment il est ...
1. As (wenn) 't regent en (und) de Sonn schinnt, ... ... luit le pasteur se rejouist. – Quand le soleil est joinct au veut on voit en l'air pleuvoir souvent. ( Leroux, I, 74. ) Holl ...
1. Alle Gesetze zu halten, würde auch kein Nagel ... ... ce veult, la loy. ( Leroux, II, 75. ) – La loi voit bien l'homme plein d'ire, mais il ne voit mie la loi. ( Cahier, 887. ) Span. : Allá ...
1. Auch die Fliege überwindet den Ochsen , wenn der Wolf ihn ... ... leicht verschluckt. Frz. : Mange bien des mouches, qui n'y voit pas. ( Cahier, 1844. ) 29. Eine Fliege kann viel ...
1. Alle Speise schmeckt einem Hungrigen wohl. Bei Tunnicius (340 ... ... Wer seine Speise zurichten sieht, ist schon halb satt. Frz. : Qui voit sa viande habiller, Souvent est sou sans la goûter. ( Kritzinger, 712 ...
1. Beter drêmal herût, as ênmal herin. ( Holst. ) ... ... Frz. : D'où bon tire et ne met rien, bientôt l'on voit la fin. ( Kritzinger, 680 a . ) Port. ...
1. Bei Säufern wird man ein Schlemmer . – Parömiakon, 328. ... ... 10. Man findet mehr alte Säufer als alte Aerzte. Frz. : On voit plus de vieux ivrognes que de vieux médecius. ( Cahier, 889. ) ...
1. A Nobesch Kenger un Renger vergibt mer sich net. ( Bedburg. ... ... 865; Bohn II, 15. ) Frz. : Qui ardre (brûler) voit l'autel de son voisin du propre sien doit avoir souci. ( Masson, ...
1. Allen glauben, ist zu viel, keinem glauben, ... ... ) Frz. : Bien fait qui se porvoit en croire ce qu'il voit ce dit li vilains. ( Leroux, II, 181. ) – On croit ce que l'on voit. It. : Chi crede senza pegno, non ha ingegno. ...
Buchempfehlung
Julian, ein schöner Knabe ohne Geist, wird nach dem Tod seiner Mutter von seinem Vater in eine Jesuitenschule geschickt, wo er den Demütigungen des Pater Le Tellier hilflos ausgeliefert ist und schließlich an den Folgen unmäßiger Körperstrafen zugrunde geht.
48 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro