... Literatur: Haupt, Sagenbuch der Lausitz S. 193. E. Die Schwarzpappel. Nach Handtmann , ... ... das Laub zittert und bebt. (Vgl. Pieper, Volksbotanik S. 468 f.; Claassen, Pflanzenwelt, 1897, S. 176.) F. Die Weide. 1. ...
... , Altpreuß. Monatsschr. 22, S. 280. Zingerle, Sitten, Bräuche u. Meinungen des Tiroler Volkes, ... ... Blut. Literatur: Baumgarten I, S. 91. B. Das Rotkehlchen. 1. ... ... (1864) Abt. 1, S. 124. G. Sperling und Schwalbe. 1. Sage ...
... Literatur: Haas, Rügensche Sagen und Märchen 1891, S. 149 f. 2. Lettische Sage . ... ... Literatur: Nach G. Härtter, Zeitschr. f. afrik. u. ozean. Sprachen 6, ... ... Mooney, Myths of the Cherokee S. 287. I. Pfeife und Tabaksbeutel. Sage der ...
979. Diër schänki-n-i's nitt. Einem Bauern im Meiental lief immer ein fremdes ... ... Zornanfall erschlug er es. Der Besitzer aber sagte erbittert: »Diër schänki-n-i's nitt, und wem-mer b'Fiëß abtrampisch!« Nach Jahren starb ...
1070. Will's de-n-uf-em Hüfifirä-n-abbiessä. a) Vielleicht 70 bis ... ... , ertappt, so pflegte er lachend zu sagen: »Ich will's de-n-uf-em Hüfifirä-n-abbiessä.« Da ereignete es sich, dass er ...
10. Die Statue U.L. Frau von Arlon. In einer ... ... Nikolauskirche zu Luxemburg beigetragen zu haben. Von jeher wurde die Statue U.L. Frau von Arlon als wunderbar angesehen; und als die ehemals ... ... Vergl. auch: K. Deutsche Arloner Zeitung, 1889. N o 49. ...
703. Z'spettlä-n-erlydet's nitt. »Ein brutaler Mann war der Chählä- ... ... Abend hat es ihn im Leidloch »i 'Klüs gnu«, dass er sein Leben lang genug bekam. Lange ... ... von den Ärzten nach allen Seiten zerschnitten und zerhauen. Z'spettlä-n-erlydets halt äbä nitt. Wem-mä rüewig sys Wägs gaht, ...
... Pologne concernent les animaux et les plantes. F. Verletzung des Jesuskindes. 1. Aus der Gegend ... ... ausging, aufnahm. Literatur: Pitrè, Usi e costumi 3, 158 f. G. Huhn und Schwein. Aus Italien : ...
... Zbirnyk 13, Nr. 132. Über die Spinne am Kreuze s. unten S. 225. F. Sperling und Schwalbe. ... ... reichen Meister ... Literatur: Strauß, Die Bulgaren S. 82 f. 2. Aus Galizien (kleinrussisch ... ... Literatur: Polivka, Arch. f. slav. Phil. 19, S. 263 nach Manžura im Sbornik ...
... Literatur: Bartsch, Sagen, Märchen u. Gebräuche aus Mecklenburg, I, S. 518. 1 ... ... 4 gemacht, nit leder, sonder holtz z ů sch ů hen getragen , nit ... ... Man findet dort die beiden Lieder auf S. 220 f. und 221 f. Sie lauten: I ...
Heinrich Christoph Gottlieb Stier Ungarische Sagen und Märchen
A.N. Afanassjew Russische Volksmärchen Die freundliche Aufnahme, die meine deutsche ... ... Märchen der großen Sammlung von A.N. Afanassjew entnommen, deren Erscheinen ungefähr fünfzig Jahre zurückliegt und deren erste Auflagen vergriffen sind. Der Übersetzung liegt der Neudruck zugrunde, den A.E. Grusinski besorgte. Die Auswahl der Märchen ...
H.G. Arnous Korea. Märchen und Legenden nebst einer Einleitung über Land und Leute, Sitten und Gebräuche Koreas
L.A. Staufe Ein Märchen aus der Bukowina
L.A. Staufe Volksmärchen aus der Bukowina
... solche Almosenvertheilungen vgl. Köppen I. 581 f. S. 42. Z. 8 ... ... Ssanang Ssetsen S. 56 f. 372 f. S. 86. Z. 5. 6. Tschintâmaṇi s. zu S. 60. Z. 7. ...
Otto L. Jiriczek Færöische Märchen und Sagen Die von Hammershaimb in ... ... »östlich in Tunga« (austr í Túngu) und ähnliches entschuldigen. Die vorliegenden Märchen umfassen so ziemlich den ... ... meist rein historische, finden sich noch in Autiquarisk Tidskrift 1849–51 S. 142 ff. (von Schröter mitgeteilt, der ein höchst ...
K. W. Woycicki Volkssagen und Märchen aus Polen
J.U. Jarník Albanesische Märchen und Schwänke
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro