F. Erweiterung. Diese Sage wird am Schluß weiter ausgesponnen. Während ... ... Literatur: Strausz, Die Bulgaren, S. 67. b) Früher, da Gott noch auf Erden ... ... Wolf feige und kann mit Hunden fortgehetzt werden. Literatur: Strausz, S. 68. 24. ...
... daher auch bei Benfey, Pantschat I, 219 und in Pfeiffer's Germania III, 202) soll die ... ... von 1801 (Venezia, Cordella) bekannt. S.A. D'Ancona's Ausgabe der Novella di ... ... ihm zu überlassen. (Buch der Liebe, Frankfurt 1587, S. 365 c, Simrock's Deutsche Volksbücher XI, 311). In dem Gedicht » ...
Bemerkung C. Ich bin augenblicklich nicht im Stande die ursprünglichen Worte und die Musik dieses kleinen eigenthümlichen calicutschen Liedes anzugeben. Es ist wahrscheinlich portugiesischen Ursprungs oder stammt von den syrischen Christen welche sich in den frühesten Jahrhunderten an jener Küste niederließen. Erster Theil. Das ...
345. In der Haddebyer Gemeinde gibt's keine Hexen. Einmal ging einer aus Haddebye bei dem Hexenberg vorbei. Da sah er alle Hexen tanzen und springen und der Pastor war auch dabei in seinem Priesterrock auf einem Besenstiel. Das ward dem Prediger angesagt, ...
66. Der h. Maximin. Als der hochbetagte h. Maximin sein Lebensende herannahen ... ... Heimweg. Unterwegs bewirkten die h. Überreste zahlreiche Wunder. Zu Mouzon berührte ein Gichtbrüchiger, der seit Jahren ... ... ihr nicht genug mit Eucharius, Valerius und Maternus?« Die Umstehenden flehten zu dem h. Maximin, dem Unglücklichen zu helfen, ...
E. Bergwerks-Sagen.
46. Der's versteht dem trägt's das Doppelte. ... ... mit einem Knittel darauf los, indem er dabei schrie: »O weh, o weh! Um Gottes willen, das habe nicht ... ... so blieb dem Neffen Alles. Der's versteht, dem trägt's das Doppelte.
9. Wild-Mannli's Rath. Zur Zeit, als noch die liebe Einfalt in unserm Lande »gäng und gäb« (Brauch) war, geschah es einmal, daß der Geschworne Val. Suter in Tenna in seinem Garten ein ganz merkwürdiges Thier fing. ...
C. Verschüttete Orte.
Yanto's Jagd. Vor Jahren lebte unter den Hügeln ein Mann ... ... meistens Yanto'r Coetcae, d.h. Yanto (Volksausdruck für Evan) vom Holzanger. Nun geschah es einmal, ... ... denn wieder und fieng die Jagd von Neuem an, tappte wieder in's Moor, watete knietief durch den Sumpf und ...
1. Fänggen-Mannli's Kunst. In alten Zeiten, als man noch nicht so witzig war, wie heutzutage, bohrte man die Holz-Teuchel nur von einer Seite, und so wurden Diese natürlich nur so lang, als der Bohrer war. Nun kamen denn ...
Der Geist in l'Aual sura. Den späten Wanderer durch das ... ... eine schwere Last, ein Ungeheuer, » l'hom dell' Aual sura « sich ihm auf den Buckel, ... ... den Namen hat. – Dort verschwindet er auf einmal. – Gegenüber von l'Aval sura erscheint ein anderer Geist ...
... . Rel. and Folklore of N, India 2, 251. c) Es wurde einmal eine ... ... der Brüder Grimm (1812), S. 20 f., Nr. 6. Die französischen Reime ahmen den Ton ... ... bei Firmenich, Germaniens Völkerstimmen 1, 283 und die mecklenburgische bei H. F. W. Raabe, Allgem. ...
O Mensch, ist das dein Dank? (Undank ist der Welt Lohn ... ... gegen dich zeugt, so bezweifelt man's nicht. Ich war ruhig daheim, da kam der Mensch Tagmann und ... ... habe ich dich verhaften und herbringen lassen. Das ist's, was ich zu sagen habe.« – Da antwortete der Jäger: »O Mensch, Tagmann, ist das dein ...
F. Gewaltsamer Wechsel. 44. Aus Ostafrika (Suahelimärchen). ... ... des For-Stammes (Inner-Afrika): Zschr. f. vgl. Littgesch. 1, 311. Diese Sagen sind sämtlich ... ... erfolgt ist. So lassen sich bei Nr. 15 ff. und 37 f. Ausbreitungsgebiete erkennen, die zwar ...
2. Wild-Mannli's Holzfällen. Wie man von den Fänggen ... ... Gelt nu, Du häsch g'seha, i bin stu bliba, und han g'schaut, wo sch'hi ... ... will, und bin dua uf dia ander Sita g'ganga, – so hät's mar nüt thua«, entgegnete schmunzelnd der ...
1. S'roth Fräuli. In der Nähe des größern Curer ... ... Da kamen eines Abends drei Bursche in's Haus, ein Unwetter verhinderte sie am Weitergehen; sie baten um »Uebernacht«, ... ... im rothen Rocke und »Capatüsli« verschwunden, und von der Zeit an gab's im Hause dann und ...
C. Unterlassene Zahlung. 22. Sage der malayisch redenden Bevölkerung von ... ... von Schimpfwörtern. Literatur: T.J. Bezemer, Volksdichtung aus Indonesien, S. 136. 23. Aus Togo . Ich war da ... ... . Literatur: Zeitschrift für afrikanische, ozeanische und ostasiatische Sprachen 7, S. 17.
E. Der faule Rinderhirt. Das Motiv der bestraften Faulheit findet ... ... népe 2, 140 = Strausz, Die Bulgaren S. 69. 20. Aus Rumänien . Gott und ... ... und herlaufen und der Rinderhirt immer hinterherjagt. Literatur: Marianu, Insectele S. 354.
Buchempfehlung
Als Blaise Pascal stirbt hinterlässt er rund 1000 ungeordnete Zettel, die er in den letzten Jahren vor seinem frühen Tode als Skizze für ein großes Werk zur Verteidigung des christlichen Glaubens angelegt hatte. In akribischer Feinarbeit wurde aus den nachgelassenen Fragmenten 1670 die sogenannte Port-Royal-Ausgabe, die 1710 erstmalig ins Deutsche übersetzt wurde. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Karl Adolf Blech von 1840.
246 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro