... nach Hans Müller , Aus Davos, S. 54 (= Vonbun, Beiträge S. 127, Sagen S. 54, Vernaleken S. 299) – in einer ... ... Literatur: Perger, Deutsche Pflanzensagen, S. 337 f. = Grässe, S. 432. 3 ...
... reichen und dem armen Bruder (S. 488). Vgl. russ. Af. VI, 15, S ... ... 127 u. Lud. III, 15, S. 144, mähr. , Kulda II, S. 52 u. II, S. 57; sloven. , Valj. 19, S. 171; Mikul. 24, S. 135.
I. Der grünende Stab. Die apokryphe Überlieferung – z.B. ... ... den heiligen Bischof Johannes Sint Jan's appelen genannt werden. Literatur: H. Welters, Limburgsche Legenden ... ... mit Anm. 114; Vita Beatae Virginis Mariae, hg. von A. Vögtlin, S. 47; Bolte im Euphorion 4, 323–333 und ...
... Literatur: Verkürzt nach Ulrich Jahn, Volksmärchen aus Pommern und Rügen I, S. 29 f. ... ... il le jeta et mist sa main à sa gorge, né n'i laissa le morsel plus avaler en nulle manière. Et por ... ... białorusski I, 844, 845. Dobrovolskij, Smol. Sbornik I, S. 26 f. Nr. ...
I. Früh vor Zeiten herrschte in einem gar blühenden Reiche ein Chân ... ... an des Einsiedlers Thüre geklopft, kam der Einsiedler heraus und fragte: »Was giebt's?« Sie sprachen: »Des Chânes Befehl lautet also: Du hast einen Sohn aus ...
I. Druckspuren. Zu den Sagen in Bd. 1, 201 f. ... ... dich kenntlich machen.« Literatur: Sébillot, contes des marins, Paris 1882, S. 362. In einer im wesentlichen gleichen Variante ist statt Gottes ein alter Fischer ...
... Von Mariechen und der heiligen Jungfrau (S. 498). Grimm I, 3 »Marienkind«, Anm. III, ... ... . Franz von Paula, sowie Köhler's Anm. dazu, II, S. 217. Von slavischen ... ... , zwei polnische Lud. VIII 8, S. 17 und Kozł. S. 317; eine čechische ...
... and a wee wee man A wee wee pot and a wee wee pan, And sae ... ... And I 've beat a wee man, And I 've beat a wee sheep, And I 've ...
... ausgedienten Soldaten und den Teufeln (S. 410). Vgl. Grimm I, 81 »Bruder Lustig«, S. 402; 82 »Der Spielhansl«, ... ... Ř. II, odd. II, 15 S. 53; Rad. I, S. 201; mährisch: Kulda II, 116 S ...
... Vgl. Grimm 53, Anm. S. 90, und Bolte I, S. 450 ff., wo ... ... M. vor. Vgl. Köhler I, S. 126. Gonzenbach, I, Nr. 34, » ... ... Perreault und Ludw. Tieck. Vgl. Bolte, I, 33 a, S. 325 ff. Auch F. Avenarius ...
... Af. I, 7, S. 53; vgl. Anm. dazu S. 135; das kleinrussische Märchen Trudy I, 25, S. 92; die grossrussische Byline von Stavr ... ... Stavr Godinovič, vgl. Rybnikov, I, S. 243 ff., II, S. 100; Hilferding, No. ...
Übersetzung der beiden Pasakos aus Wilkischken S. 79 f.
I. Der verwandelte Braten. In Grimms Märchen Nr. 145 wird ... ... . (In einer Variante ebd. S. 386 versteckt ein Geizhals vor einem Greise Knödeln, die sich in ... ... . 473. Wlislocki, Volksgl. u. relig. Brauch der Magyaren S. 79. Fußnoten 1 Vgl. auch Volkskunde ...
27. Wie sich der Mond vor einem Stern verneigte (S. 457). Vgl. russisch, Af. VI, 46 a-c, S. 196 ff.; polnisch, Töppen S. 150; serbisch, Vuk 19; Stef. 5; Djak. ...
I. Sagen mit Tierstimmendeutung.
... ferner zu vergleichen: Benfey Pantschatantra, I, § 36. S. 111–120. – F. ... ... . engl. Lit. III., 1861, S. 146, zu S. 120, »Bauer und Schlange«. – ... ... von Esopus von Burkhard Waldis herausg. von H. Kurz, i Pfeiffer's Germania VII, 1862, S. 500, zu IV, ...
... Hans der es bis zum König brachte (S. 412). Diese, in zwei Varianten vorhandene, Soldatengeschichte ist weniger Märchen, ... ... , ins Zimmer der Kaufmannstochter gebracht wird, so schafft Chud. III, 93, S. 66, ein altes Weib einen Prinzen, in einem Koffer, in das ...
... hinunterfahren (Vezmi tento nůž, zasaď jej pod můj krk, a trhni hbitě a silně až dolů). Sie gehorcht und der Jgel wird ... ... . – Von ausserslavischen Märchen vgl. Grimm K. n. H. M. Gr. Ausg. 8. Aufl. 1864. II ...
I 9. 10. Die Übereilung. 1 CalwDim. p. 216 ... ... CalwDim. p. 247 l. 8 ff. 12 (f 8 a). Wer zu sehr nach Fremdem strebt, verliert auch das Seinige. CalwDim. ...
... hierher: čechisch, Němc. II, S. 68; Rad. II, S. 24; slovenisch, ... ... 194; slovenisch, Valj. 4, S. 17 u. 15, S. 155; 25, S. 193; Valj. P. 8, S. 25; 14, 41 ...
Buchempfehlung
Nachdem im Reich die Aufklärung eingeführt wurde ist die Poesie verboten und die Feen sind des Landes verwiesen. Darum versteckt sich die Fee Rosabelverde in einem Damenstift. Als sie dem häßlichen, mißgestalteten Bauernkind Zaches über das Haar streicht verleiht sie ihm damit die Eigenschaft, stets für einen hübschen und klugen Menschen gehalten zu werden, dem die Taten, die seine Zeitgenossen in seiner Gegenwart vollbringen, als seine eigenen angerechnet werden.
88 Seiten, 4.20 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro