I. Was der Wolf fressen darf. Aus Estland . ... ... Russische Sagen . a) Ein Hirt beobachtet von einer Eiche aus, wie Georg die Wölfe ... ... an, mich zu fressen?« – »Vom Kopf,« sagt er. – »I, Wölfchen,« sagt sie, »Wölfchen ...
X. Die Vögel am Kreuze. A. Der Kreuzschnabel. ... ... Swainson, Folklore of british birds p. 15 (= C. Barbé, La Bretagne p. 361, Le Foyer ... ... legen kann. Literatur: Swainson, Folklore of British Birds, p. 77. D. Die ...
I. Pferd und Rind. 1. Weißrussisch . Als ... ... Gewächse . Literatur: A. Haas, Rügensche Sagen und Märchen 1891, S. 136. ... ... Živaja Starina 5, 438. 4. Aus Estland . a) Von dem Pferde verlangte einst ...
I. Europäisch-asiatische Sagen.
... Traum nicht erzählen will und III von der treulosen Frau. Zu I: oben No. 23. Zu II: Köhler I, S. 430; dazu ungarisch: (Magy. ... ... dem Pferd aufgeladen und wieder belebt: Köhler I, S. 555 und zu Gonzenbach No. 26 ...
I. Dualistische Sage.
XIV. Blutgefärbte Pflanzen. A. Die Schneckenbohne. Aus Malta ... ... Christi Kreuzblut geheißen. Woeste, Z. der vgl. Spracht 4, 223: »Nach märkischer Volkssage ... ... f. Volkskunde 10, 213. Auch in England: Hardwicke's Science Gossip 1865 p. 114. Neben ...
... arme Schäfer des Kaisers Tochter gewonnen hat (Hogyan nyerte el a szegény csobán a császár leányát). Magyar Népköltési Gyüjtemény X, No. 27, S. ... ... zu lassen, ehe er sie Flöte blasen lehrt, vgl. Köhler I, S. 294, 435; dazu rumänisch ...
I. Der Einzug in Jerusalem. »Da sie nun nahe ... ... Beispiel willkürlicher Variantenbildung erzählt Charlotte Sophia Burne, Shropshire Folklore p. 209 (London 1883): Ein alter ... ... Bezeugt durch: Fréd. Pluquet, contes pop ... de Bayeux p. 37; Desaivre, croyances, présages ... p. 23; Rolland, Faune pop. 4, 250: Der Esel ...
I. Der besiegte Teufel. 40 Ein Märchen. Zwei Männer gingen in den Wald. Als sie in den Wald gekommen waren, machten sie eine Laubhütte. Die Hütte ward fertig, und sie stellten einen Kessel ans Feuer. Sobald sie gegessen hatten, legten ...
... und es wird stark und bewohnbar sein.« »I know! I know! I know!« (Ich weiß schon!) ruft ... ... nochmals zeigen will. Wieder ruft sie: »I know! I know! I know!« »Wenn du es weißt, ... ... jo giern Fleesch. »Nu weet ik't all, nu weet ik't all«, hett de Duw ...
... Barradius, commentar. IV p. 249, Sandini historia familiae sacrae p. 217, Jacobus a Voragine ed. Graesse p, 227. – Noch heute ... ... Legende«), Alfred Harou, mélanges p. 55 (= Folklore de Godarville p. 24): er wird nie ...
I. Der Fisch mit dem Zinsgroschen. Im Evangelium Matthaei Kap. ... ... Phipson, Animal lore of Shakespeare's time p. 343, Brand-Hazlitt, pop. antiqu. of Great Britain ... ... , Sag. u.M. aus Westfalen 505, zitiert auch noch: Grose, a provincial glossary, appendix, p. 67. 3 Jesus wurde genötigt ...
I. Der Fuchs und der Bär. (1. Aus Karasjok in Westfinnmarken.) Ein Fuchs war einmal auf der Wanderung und kam zu einem Wege, wo kurz zuvor ein Berglappe mit einer Raide (einer Reihe hintereinander festgebundener Schlitten) gefahren war. Er setzte sich ...
I. Der Ursprung von Petrus' Glatze. In Hans Sachsens ... ... der Entstehung der Glatze, der sich in der Volksüberlieferung selten (z.B. in Welschtirol, Zschr. d. ... ... kahlköpfig war. Von einer calvities des Petrus spricht Hieronymus (Comm. in Gralat. I, 18 t. VII, 394 Vallarsi) nach dem Periodos des Clemens (Lipsius AAA. ...
I. Nach ethnographischen Gesichtspunkten. 1 A. Die Semiten (Araber, Chaldäer, Hebräer, Syrier etc.). B ... ... Südwesterinseln und Timor). A1 F. Die mongolische Rasse : a) Die Kulturvölker mongolischer Rasse: 1. Die Chinesen. 2. ...
I. Wie Bakála das Erbe seines Vaters erlangt und seine älteren Brüder leer ausgehen Ein Mann hatte drei Söhne und eine Kuh. Ob die beiden älteren Brüder mit Namen versehen waren, sagt die Geschichte nicht, der jüngste aber hieß Bakála, zu deutsch »Sünder«. Als ...
Nachträgliche Erklärungen zu den Sagen in Theil I. des Volksthümlichen.
I. Die Verteilung der Gaben.
I. Literarische Überlieferung des Orients. 1. Aus Kaschmir . ... ... in einem kleinen Text des südlichen Kanons; der 35 Jātakageschichten in Versen, z.T. sehr kurz, behandelt, im f) Cariyā-Pitaka . ... ... Cheng King (Tripitaka de Tokyo XIV, fasc. 5, p. 28). Eine nicht wesentlich verschiedene ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro