... en vint la lasse, si cueilli deus pommes, l'une en tendi à son baron qui ne la voust prendre ... ... ... la crut outre droiture morst en la soe, à sa dolour et à notre pesance. Tantost comme il ... ... Dänemark : Kamp, Danske Folkeminder S. 59. E.T. Kristensen, Sagn II 253. ...
... . Franz von Paula, sowie Köhler's Anm. dazu, II, S. 217. Von slavischen Versionen ... ... , zwei polnische Lud. VIII 8, S. 17 und Kozł. S. 317; eine čechische Němc. II, S. 114; eine sorbische ...
... , 489; Perger, Deutsche Pflanzensagen 312 u. 261; Warncke, Die Pflanzen S. 55. – Daß der ... ... bei v. Wlislocki, Volksgl. u. relig. Brauch der Magyaren, 1893, S. 63. 2 ... ... . Literatur: U. Jahn, Volkssagen aus Pommern und Rügen S. 490. 3 ...
... wollen sich daher mit Geld lösen, kommen aber in den Sack u.s.w. – Eine abweichende Version bietet Af. V, ... ... er habe gehört, die Teufel können durch die kleinste Ritze durch u.s.w., er wolle das mal sehen, sie sollen alle ...
... 8. Vom armen Mädchen, das goldene Blumen schritt (A szegény leányról, a ki arany virágot lépik). Magyar Népköltési Gyüjtemény X, ... ... von der geizigen Bäuerin, die in eine Schildkröte verwandelt wird (s. Dähnhardt, Natursagen II, S. 128). Jesus und Petrus kehren dann ...
... 121, wo in der »Historie des pommerschen Fräuleins Kunigunde u.s.w.«, ähnlich wie in unserm Märchen, die als Mann verkleidete ... ... Zur Volkskunde, Schottischer Aberglaube, 9, S. 362 u. Nachtrag, S. 507. Wie in unserm Märchen, ... ... II, 60, S. 81 u. Af. I, 7, S. 53; vgl. Anm ...
Übersetzung der beiden Pasakos aus Wilkischken S. 79 f.
... . 457). Vgl. russisch, Af. VI, 46 a-c, S. 196 ff.; polnisch, Töppen S. 150; serbisch, Vuk 19; Stef. ... ... 23; sloven. , Valj. 17, 54; Valj. 1 Anfang u.s.w.
... Liebrecht, zum Pantschatantra, in Ebert's Jahrbüchern f. rom. u. engl. Lit. III., 1861, S. 146, zu S. 120, »Bauer und Schlange«. – ... ... herausg. von H. Kurz, i Pfeiffer's Germania VII, 1862, S. 500, zu IV, ...
... Hans der es bis zum König brachte (S. 412). Diese, in zwei Varianten vorhandene, Soldatengeschichte ist weniger Märchen, ... ... , ins Zimmer der Kaufmannstochter gebracht wird, so schafft Chud. III, 93, S. 66, ein altes Weib einen Prinzen, in einem Koffer, in das ...
... (Vezmi tento nůž, zasaď jej pod můj krk, a trhni hbitě a silně až dolů). Sie gehorcht und der Jgel ... ... frevelhaften Wunsches seiner Mut ter als Jgel zur Welt gekommen sei u.s.w. Die beiden ältern Schwestern bringen sich aus Neid um ...
... ; mährisch, Kulda II, 36, S. 175 u. 39, S. 194; slovenisch, Valj. 4, S. 17 u. 15, S. 155; 25, S. 193; Valj. P. 8, S. 25; 14, 41 ...
... Grimm I, 42, S. 216 »Der Herr Gevatter« und 43, S. 218 »Frau Trude«. Von slav. Märchen: russ. , Af. IV, 44 S. 132; čech. , Slavia III, ... ... Dobš. III, 80; sorb. Lužičan III, 1862, S. 169.
30. Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt? (Hogyan került az elsö katona a menyországba?) Magyar Népköltési Gyüjtemény VIII, No. 5, S. 461 (1906): Sammlung von Gy. Sebestyén; aus Köveskálla, Zala-Komitat.
... über die im Talmud vorkommenden Märchen, Or. u. Occ. III, S. 353 ff. Lit. Schleicher S. 25 u. S. 37; russ. , Af. V, ... ... , Lud. III, Anhang 44, S. 323; Lud. VIII, S. 185; mähr. ...
... russ. , Af. VII, 28, S. 219 und die beiden Varianten in d. Anm. S. 219; Af. VIII, 15, S. 160; Chud. I, 37, S. 132 (Moskau); poln. , Gliński, Baj. III, S. 62; slavon. , Stoj. 8, S. 43.
... Literatur: Wiedemann, Aus d. inn. u. äuß. Leben der Esten. S. 454. D. Der ... ... Zbirnyk 13, Nr. 132. Über die Spinne am Kreuze s. unten S. 225. F. Sperling und Schwalbe. Siehe ... ... Literatur: Strauß, Die Bulgaren S. 82 f. 2. Aus Galizien (kleinrussisch). ...
... 115; Hahn I, S. 58, Formel 36 u. Anm. zu 27, II, ... ... , ebenso wie Lud. VIII, 23, S. 56, vgl. 10 u. 11; Kozł. ... ... S. 49; serbisch, Vuk. 28, S. 113 u. dod. 8, S. 222; Mikul. 6, ...
... S. 214 (Tambov) vgl. auch VIII, 28 a.b. S. 238 ff.; Trudy I, 101, ... ... 366 (Grodno); poln. , Kozł. 10, S. 366 u. 17, S. 358; Zam. S. 179; slovak. ...
... hierher: russ. , Af. VI, 42 a u. b, S. 177 ff. (Saratov), vgl. 43, ... ... S. 76 und II, S. 68; sloven. , Podšavn. S. 6, vgl. Valj. 56, S. 262; serb.-kroat ...
Buchempfehlung
Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.
78 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro