21. Der kleine Schweinehirt (A kis kondás). Magyar Népköltési Gyüjtemény IX, No. 6, S. 54 ... ... . Vgl. Grimm No. 191 »Das Meerhäschen«. Über verwandte Märchen: Köhler I, 559; dazu transsilvanische Zigeuner (Wlislocki No. 47); russisch (Polívka S ...
Des Volksthümlichen aus Graubünden II. Theil Legenden, Balladen, Romanzen; Sagen von ... ... -Sagen, Burg-Sagen, Schwänke, Märchen; Nachträge, Erklärungen und Zusätze für Theil I und II Den Freunden rätischen Volkslebens: Herren Dr. med. Eduard ...
... Die Geschichte von Caruseddu. Das M. besteht aus zwei Theilen. I. Caruseddu und der Menschenfresser. ... ... Zozos die Decken der Drakäna und die seine und seiner Brüder. Im gaelischen M. vertauscht Maol die Halsbänder der Riesentöchter mit dem ihrigen und denen ihrer ...
I Die Landmaus und die Wassermaus auf der Reise 1 Eine Landmaus und eine Wassermaus waren einst auf der Reise. Den Tag über gingen sie zusammen und theilten mit einander Leid und Freud; des Nachts jedoch trennten sie sich; denn die Landmaus wollte im Trocknen ...
I. Aus Ceylon. Wir beginnen mit zwei Formen aus Ceylon, ... ... wörtlich: » Klebhaar «, d.i. klebendes Haar besitzend) hauste. Als die Leute den [Prinzen] am ... ... er nicht einmal zittern. So lange ich [auf] diese[r] Straße [die Wanderer] töte, habe ich noch nie einen solchen ...
1105. Wanderung nach dem Tode. (Siehe Archiv XVI, Seite 148 f.) Ein Erstfelder wanderte auf gewohnter Landstrasse der urnerischen Residenz zu. Am Rynächt begegnet ihm eilenden Schrittes der bejahrte Geistliche Johann Josef Baumann, resignierter Pfarrer von Attinghausen, gebürtig von Erstfeld und ...
I. Märchen
I. Wir schreiben ein wenig Hochzeitslieder. Eine Sammlung solcher Gedichte ... ... unt. 38 Nach C: klopft – vgl. auch SOC. 18. 39 Nach C: klopft nach. 40 Übersetzung ...
... während der ganzen Nacht . Literatur: Die Natur, N.F. 5. Jahrg. 7. Aus Finnland . ... ... der Krähe gefiel es nicht, und sie sagte: »O weh, o weh, liebe Elster, dein Gastmahl ist ja gar ...
I. Das Reittier. In der Geburtsgeschichte hieß es, daß Ochs und ... ... Folklore de France 3, 74. Aus Malta . a) Als die hl. Familie flüchten mußte, geschah es, daß sich in der ...
I. Anmerkungen zu den Märchen.
... deutschen Volkssage S. 31, Diss. Kiel 1910. Dähnhardt a.a.O.S. 2 f.). 2 Vgl. ... ... 10 Vgl. Krohn S. 42, Kolmačevskij a.a.O.S. 82, Tylor, Forschungen S ... ... S. 38 Anm. 2. 21 Harris a.a.O.p. 92. 22 Vgl. Krohn ...
109 . Die Frau, die ihrem Manne nach Aguararenta folgte I Ein Mädchen wollte sich mit einem Manne verheiraten, aber er starb. Sie hatte ihn sehr gern gehabt. Am Morgen, am Tage nach seinem Tode, während es noch finster war, stand sie vor ...
I. Wesen des Märchens. Was ist ein Märchen? – Wenn ... ... etwa vor dem 10. Jahrhundert n. Chr. wohl nur verhältnismäßig wenige nach Europa gekommen und zwar – außer ... ... andern griechischen Märchen aufgenommen worden. 16 Benfey, Pantschatantra I. S. 208. 17 ...
II. Der göttliche Duft. A. Der Balsam. Im arabischen ... ... 1, 248. Ebenso in Nordthüringen: Zeitschr. f. Volksk. 9, 229. 7. Aus Mähren ... ... Gottes für den Sonntag ihre Windeln trocknen könne.« R. Reichhardt , Zeitschr. f. Volksk. 9, 229: An jedem ...
I. Die Dattelpalme. Selbst für die Araber hat die Geburt ... ... 34 (Nach der Übersetzung von R. Clemens S. 42 und Eysinga S. 66): Da ... ... auf eine merkwürdige Übereinstimmung mit dem Lalita-Vistara (6. Jahrh. n. Chr.), aus dem Tibetanischen übers. von Foucaux, Kap. ...
I Wie unsere Medizinmänner erzählen, soll die Erde in früheren Zeiten ganz anders gewesen sein. Wir glauben das gerne, denn es ist vernünftig und wahrscheinlich; ebenso gerne glauben wir auch, daß der Große Geist alle roten Menschen geschaffen hat, und zwar hier in ...
... ), No. 36); türkisch (Kúnos S. 95: verbunden mit M. vom feurigen Ochsen); russisch (Polívka S. 273, 281 zu Ončukov No. 78, 167). – Wunschdinge den streitenden Erben weggenommen: Köhler I, S. 311, 406. Zum zweiten Teil: Köhler I, ...
IV. Maria als Spinnerin. A. Bestrafung der hochmütigen Spinne. a) So schöne Fäden spinnen ... ... ebenda = Schöppner Nr. 1127. c) Derselbe Volksglaube kommt auch bei Passau vor, doch sind es ... ... Rochholz, Kinderlied und Kinderspiel 142. 2. Aus Frankreich . a) Die Fäden der Jungfrau ...
... 18. Der auf die Probe gestellte Königssohn (A próbára tett kiráfi). Magyar Népköltési Gyüjtemény IX, ... ... Heilmittel für den Vater ausziehen, und dem hilfreichen Fuchs: Köhler I, S. 539, 265, Leskien und Brugman zu S. 363 und 371, Cosquin I, S. 212 ff.; dazu heanzisch (Bünker No. 77); rumänisch ( ...
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro