... zurück, sperrte es zu und jammerte: »O weh, o weh, ich habe den Kuraten erschossen!« Der Esel ... ... Kuraten gerade an den Kopf. Aber sogleich jammerte er: »O weh, o weh, ich habe den Kuraten ... ... Da fiel der Todte polternd über die Stufen herab. »O weh, o weh, nun haben wir ...
21. Vom verzauberten Schloss (S. 430). Mir in dieser Form im Slavischen unbekannt.
I. Aus Ceylon. Wir beginnen mit zwei Formen aus Ceylon, ... ... erklärten sie: »Der Prinz, o Großkönig, ist im Besitze [in der vorigen Existenz getaner] guter Werke; ... ... Yakkha 4 Silēsalōma (Sskt. Śleṣaloman, wörtlich: » Klebhaar «, d.i. klebendes Haar besitzend) hauste. Als die Leute den [Prinzen] am ...
I. Märchen
I. Wir schreiben ein wenig Hochzeitslieder. Eine Sammlung solcher Gedichte ... ... dem darauf folgenden Prädikat im Femininum. SOCIN'S Gewährsmann übersetzt es zwar in solchen Fällen mit »sie« ( ... ... 46 SOC. 11. 47 D.h., wenn sie die Werbung des andern annimmt. 48 ...
... 70–72 bringt für lat. Galium = S. Mariae stramen und Serpillum = S. Mariae stramen lecti aus einer großen ... ... Indiculus superstitionum, Progr. des Realgymn. zu Leipzig 1891, S. 25.) B. Das Johanneskraut. 1 ... ... Literatur: Mont en Cock, Vlaamsche Vertelsels S. 117. D. Das Erbsenstroh. In fast allen Familien ...
I. Klagende Vögel. Unter den mannigfaltigen Stimmen, die in der ... ... Eule [sie gilt als des Uhu's Braut] mit einer Harke herbeigeflogen, um ihrem Geliebten zu helfen, ... ... . Aber der Krähe gefiel es nicht, und sie sagte: »O weh, o weh, liebe Elster, dein Gastmahl ist ja gar nichts ...
I. Das Reittier. In der Geburtsgeschichte hieß es, daß Ochs ... ... de France 3, 73 (Aus Eure-et-Loir, ebd. S. 89: Der Blitz soll ihn seitdem ... ... ). Ons Volksleven 12, 99 (aus Knocke), Mont en Cock, Vlaamsche Vertelsels S. 57 (aus Denderleeuw). Doch sucht sie auch neue Eindrücke zu schaffen ...
... Pechuël-Loesche, Volkskunde von Loango S. 106. C. Negermärchen aus Nordamerika. Es gab einmal ... ... Literatur: Harris, Nights with Uncle Remus Nr. 11. D. Aus Europa. 1. Aus Schweden . ... ... Deshalb mußte sie ihren Hunger mit kleinen Fliegen stillen. So ging's, bis Jesus Christus zur Erde kam; ...
... B Cap. 2 (3): Tischendorf S. 140. 151. Lat. S. 167. Vgl. Pseudo-Matthaeus ... ... τὴν τοῦ Μωάμεδ φλυαρίαν τὴν λέγουσαν, ὅτι ὁ κύριος καὶ θεὸς Ἰησοῦς ὁ Χριστὸς ἀπὸ Μαρίας τῆς ἀδελφῆς τοῦ Μωσέως ... ... R. Clemens, Stuttgart 1858, S. 113. (Vgl. Tischendorf S. 200.) B. ...
... Лисиця, ведмідь и мужикъ (Fuchs, Bär und Bauer), Rudč I, 8 S. 17 (Gouv. Černigov). ... ... (»piękneście oczka, piękne to dla mnie, piękneście uszka, p.t.d.m., pięknyś nosku piękny t.d.m., pięknyś ogonku, niepiękny – ...
... Die Geschichte von den zwölf Räubern. (S. auch die Variante auf S. 197.) Vgl. die ... ... , Nr. 6) und Otmar's Volkssagen S. 225. Eigenthümlich ist den sicilian. M., daß sich einer der ... ... bleiben, fehlt in unserm sicil. M. und in der Variante auf S. 197, kömmt aber in ...
... ferner die Anmerkungen Afanas'ev's zu Af. I, 14, S. 174; zu II, 24, S. 355; zu VII, ... ... Af. VIII, 8, S. 98; Chud. I, 20, S. 77 (Rjazań); II ...
... I. Nr. 88 und III, 152. Zingerle , Märchen II, S. 391. Wolf , Zeitschrift I, 310.) Ein guter Vater, ein Kaufmann, ... ... und sagte: »Ich gehe schon, mein Tod wird's auch nicht sein.« Sogleich nahm sie Abschied und ...
I. Anmerkungen zu den Märchen.
... , 172, Birlinger, Nimm mich mit S. 55, Lehemrbe, Volksvertelsels S. 51, J. Jacobs, ... ... 10 Vgl. Krohn S. 42, Kolmačevskij a.a.O.S. 82, Tylor, Forschungen S. 459, Natursagen Bd. III ... ... 103. 11 Vgl. Kolmačevskij S. 89 Anm., Krohn S. 30. 38. ...
... – Bei Hahn (15 »Von dem Prinzen und der Schwanenjungfrau« I S. 131 ff.) stimmt die Einleitung mit der Einleitung des isländischen ... ... altägyptischen Papyrus (vgl. Maspéro »Les contes populaires de l'Égypte ancienne« S. 31 ff). – – Dass die Winde ...
109 . Die Frau, die ihrem Manne nach Aguararenta folgte I Ein Mädchen wollte sich mit einem Manne verheiraten, aber er starb. Sie hatte ihn sehr gern gehabt. Am Morgen, am Tage nach seinem Tode, während es noch finster war, stand sie vor ...
... Hausmärchen. Auflage 6. 1850. S. LXVII. 2 S. LXII. 3 S. LXIII. 4 S. LXIX. ... ... Märchen aufgenommen worden. 16 Benfey, Pantschatantra I. S. 208. 17 Vergleichende Blicke. Einleitung ...
... 283 (Kursk); VIII, 20 S. 179; Erl. 20, S. 98 (Tula), Anfang; ... ... Drag. 11, S. 290; Trudy I, 12, S. 52 (Poltava); vgl. I, 13, S. 59 (Grodno); poln. ...
Buchempfehlung
Die 1897 entstandene Komödie ließ Arthur Schnitzler 1900 in einer auf 200 Exemplare begrenzten Privatauflage drucken, das öffentliche Erscheinen hielt er für vorläufig ausgeschlossen. Und in der Tat verursachte die Uraufführung, die 1920 auf Drängen von Max Reinhardt im Berliner Kleinen Schauspielhaus stattfand, den größten Theaterskandal des 20. Jahrhunderts. Es kam zu öffentlichen Krawallen und zum Prozess gegen die Schauspieler. Schnitzler untersagte weitere Aufführungen und erst nach dem Tode seines Sohnes und Erben Heinrich kam das Stück 1982 wieder auf die Bühne. Der Reigen besteht aus zehn aneinander gereihten Dialogen zwischen einer Frau und einem Mann, die jeweils mit ihrer sexuellen Vereinigung schließen. Für den nächsten Dialog wird ein Partner ausgetauscht indem die verbleibende Figur der neuen die Hand reicht. So entsteht ein Reigen durch die gesamte Gesellschaft, der sich schließt als die letzte Figur mit der ersten in Kontakt tritt.
62 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro