... – Vgl. Grimm 53, Anm. S. 90, und Bolte I, S. 450 ff., wo sehr sinnig sogar auf Schneefrid in ... ... u.a. Überlieferung, ist das M. vorhanden. Vgl. Köhler I, S. 345. – Sehr ... ... nordischen M. vor. Vgl. Köhler I, S. 126. Gonzenbach, I, Nr. 34, »Von Quaddaruni ...
... Af. I, 7, S. 53; vgl. Anm. dazu S. 135; das kleinrussische Märchen Trudy I, 25, S. 92; die grossrussische Byline von Stavr ... ... Stavr Godinovič, vgl. Rybnikov, I, S. 243 ff., II, S. 100; Hilferding, No. ...
Übersetzung der beiden Pasakos aus Wilkischken S. 79 f.
I. Der verwandelte Braten. In Grimms Märchen Nr. 145 wird ... ... 31. (In einer Variante ebd. S. 386 versteckt ein Geizhals vor einem Greise Knödeln, die sich in ... ... 466. 468. 473. Wlislocki, Volksgl. u. relig. Brauch der Magyaren S. 79. Fußnoten ...
... . russisch, Af. VI, 46 a-c, S. 196 ff.; polnisch, Töppen S. 150; serbisch, Vuk 19; Stef. 5; Djak. 6, 23; sloven. , Valj. 17, 54; Valj. 1 Anfang u.s.w.
I. Sagen mit Tierstimmendeutung.
... ferner zu vergleichen: Benfey Pantschatantra, I, § 36. S. 111–120. – F. ... ... . engl. Lit. III., 1861, S. 146, zu S. 120, »Bauer und Schlange«. – ... ... von Esopus von Burkhard Waldis herausg. von H. Kurz, i Pfeiffer's Germania VII, 1862, S. 500, zu IV, ...
... Hans der es bis zum König brachte (S. 412). Diese, in zwei Varianten vorhandene, Soldatengeschichte ist weniger Märchen, ... ... , ins Zimmer der Kaufmannstochter gebracht wird, so schafft Chud. III, 93, S. 66, ein altes Weib einen Prinzen, in einem Koffer, in das ...
... zaklętim, (Vom verwünschten Igel) S. 142 und eine čechische, Rad. I, Ježek ženichem (der Igel als Bräutigam), S. 94. Im ... ... andern Morgen fährt vom Ofen herab (sjede s pícky) ein Igel, der das Ehepaar Vater und Mutter ...
I 9. 10. Die Übereilung. 1 CalwDim. p. 216 l. 7 ff. Ein Mann hatte eine schöne Frau, aber kein (kleines) Kind. Nach einiger Zeit wurde sie jedoch schwanger. Da freuten sie sich sehr, sie sowohl wie ihr ...
... hierher: čechisch, Němc. II, S. 68; Rad. II, S. 24; slovenisch, ... ... 194; slovenisch, Valj. 4, S. 17 u. 15, S. 155; 25, S. 193; Valj. P. 8, S. 25; 14, 41 ...
... die dem Mädchen den Kopf abbiss (S. 459). Vgl. Grimm I, 42, S. 216 »Der Herr Gevatter« und 43, S ... ... Von slav. Märchen: russ. , Af. IV, 44 S. 132; čech. , Slavia ...
I. Judas' Kindheit. Nach Fr. Müller , siebenbürg. ... ... . Dazu noch Hammer, Rosenöl, S. 79: Als säugendes Kind biß Walid der Mutter die Brustwarze ... ... brachte sogleich die Erbschaft durch. Fußnoten 1 Über Judassagen s. de Vooys, Tijdschr. ...
... . u. Occ. III, S. 353 ff. Lit. Schleicher S. 25 u. S. 37; russ. ... ... Lud. III, Anhang 44, S. 323; Lud. VIII, S. 185; mähr. , Vrána ... ... 17; slovak. , Ende von Šk. Dobš. I, 1, S. 184; sloven. , Valj. 58, ...
... 476). Vgl. Grimm Anm. zu I, 19, III, S. 28; Liebrecht, Vlämische Märchen 9 ... ... , Af. VII, 28, S. 219 und die beiden Varianten in d. Anm. S. ... ... ; Af. VIII, 15, S. 160; Chud. I, 37, S. 132 (Moskau); ...
I. Belohnte Kindesliebe. Yung Chong Tah Wang war ein sehr weiser König. Er wusste für seine Person ganz genau, was in Korea oder Choson (160 Jahre früher) vorging, denn er pflegte verkleidet in der Stadt umher zu wandern und auf die Gespräche der ...
... Anm. zu 65, III, S. 115; Hahn I, S. 58, Formel 36 ... ... Anfang von Drag. 15. S. 304; Trudy I, 18, S. 73 (Poltava); ... ... 362; čechisch, Němc. I, S. 148; Rad. I, S. 49; serbisch, ...
... Grimm, Anm. zu I, 4 »Fürchten lernen«, III, S. 9; Köhler, ... ... S. 238 ff.; Trudy I, 101, S. 366 (Grodno); poln. , Kozł. 10, S. 366 u. 17, S. 358; Zam. ...
I. 'Atābāt. 183
I. Was der Wolf fressen darf. Aus ... ... Literatur: W.N. Jastrebow: Materiali po ethnographii Noworossijskago kraja S. 11. [ ... ... !« – Er kommt dort an. – »'n Tag, Schwein!« – »'n Tag.« – »Gott hat gesagt, ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro