... 102 und 144 und 85, R. Köhler's Anm. zu Campbell No. 4, Orient und ... ... . 8, kleinr. Now. S. 305; Drag. 9, S. 233; serb.-kr. ... ... Blut vom Handtuch liefe (ähnlich Now. I, S. 280, wo er Handschuhe über einen ...
... Anm. zu 32, II, S. 235; R. Köhler's Nachweise zu Widter-Wolf, ... ... čech. mähr. slovak. Rad. I, S. 249; Kulda I, 27, S. 93 ... ... Rudč. II, 22; Kulda I, 27; Rad. I, S. 249; Stoj. 32, ...
28. Die drei Fischersöhne. (I tre figli del pescador.) (Vgl. Liebrecht , I. 7; Zingerle , Märchen I. Nr. 25 und S. 217.) Ein Fischer hatte den ganzen Tag gearbeitet, ... ... nur sein Pferd und seinen Hund mitnehmen. »Ich bin's schon so gewohnt«, sagte er und ging. ...
S'esclau de ses varques. Der Sklave mit den Ledersohlen. (Son Servera.) Ein Mann und ein Knabe waren in Sa Gruta, um Holz zu fällen, als plötzlich der Vater zu dem Knaben sagte: – Wir sind verloren, hier ist die Barke der ...
I. Ruh, der Geist. Der größte, und höchste, und edelste, und ... ... , Pflanzen, und die Elemente erhält seine Hand [Rand: Fereidal fewaid. S. 72.] in steter Bewegung. Er ist so ungeheuer groß, daß, ...
... 1844. Dyer , F.F. Thiselton: The Folklore of Plants. London 1889. ... ... Hochlande. Bruck a.d. Mur 1880. Krauß , F.S.: Sagen und Märchen der Südslawen I. II. Leipzig 1883. ... ... I–VIII. Petersburg 1866–86. Ralston , W.R.S.: Russian Folktales. London 1873 ...
15. Die drei seltenen Stücke. (I tre pezzi rari.) (Vgl. Liebrecht I, 1 und 3; Grimm , Märchen Nr. 36; Meier , Märchen Nr. 22; Zingerle , Märchen II. S. 84 und 185.) Einmal war ein armer Knabe, ...
I Die drei Wirthstöchter Es war einmal eine Wittwe mit einem Sohn, der durchaus nicht arbeiten wollte. Er kümmerte sich um nichts und nährte sich bloss von Bettelei. Während er sich nun einmal auf dem Lande umhertrieb, kam er zu einem Gastwirth, bei dem er auch ...
... Ragnar Lodbrokssage in Persien (Literatur S. 70); Hahn I, S. 49, Formel 13, ... ... S. 54 = Milen. S. 100 und Rad. I, S. 262; die mährischen ... ... S. 8; 4, S. 13; Trudy I, 57, S. 207 (Volhynien); ...
... zu den Göttern im Himmel drang. Amewakahiko's Vater hörte es zuerst, und auf seine Erkundigung erfuhr er ... ... die aufgebahrte Leiche ward von ihm und von Amewakahiko's Gattin und Kindern, die er im Himmel zurückgelassen hatte, vorschriftsmäßig betrauert. ... ... und besonders die Freunde und Genossen des Fasans, welcher die Veranlassung zu Amewakahiko's Tode gewesen, die Gans, der Hahn und der Sperling ...
S'encantament des pou des Borino. 7 Die Verzauberung im Borino-Brunnen. (Andraitx.) Ihr müsst denken und glauben, dass in dem Borino-Brunnen eine Schlange versteckt ist, welche in Unzen platzen soll. Diese Schlange kommt in hundert Jahren nur einmal heraus, ...
... 21 . Die Jaguarfrau. – W.R. S. 203 f. – Arowaken, Britisch ... ... Maguary und der Schlaf. – B.R. S. 153 f. – Indianer am Rio Branco. – ... ... , Nr. 79; Nordische Volksmärchen, Bd. I, S. 58 f., Bd. II, S ...
... 121, und zum Theil Vogl S. 119 und Dietr I, S. 1, beides aus russischen ... ... Krystall VIII, 4 c, S. 52; Kulda I, 43, S. 219 wirft der ... ... , S. 23; Rudč, I, 54, Gliński, I, S. 15; Lud, VIII, ...
... frei lassen bis er seine Einwilligung zur Heirat Uhn Hah's gegeben habe. Der Beamte, welcher diesen Befehl zu vollstrecken hatte, war ... ... wo sein Onkel wohnte und dieser war zufälligerweise derselbe gute Beamte, der Uhn's Vater den Rat gegeben hatte auszuwandern. Dieser fand, dass sein Neffe sehr ...
Es pastó des Pou de ses Basses. Der Hirte des Brunnens von Ses Basses. (S'Arracó Andraitx y Capdellá). Es war ein Hirte, den die Mauren verfolgten und den sie nie fangen konnten. Eines Tages fanden ihn zehn oder zwölf Mauren und liefen ...
315. 316. Todte kehren wieder. I. Thom. Cantipratensis de bonum univers. l. II, cap. 57, p. 21. In Werchena (wahrscheinlich Werchten zwischen Mecheln und Alost), einer blühenden und berühmten Stadt in Brabant, war ein ...
I. Geschichten.
... S. 125; 32, S. 136; Trudy I, 89, S. 344 (Poltava); 90 ... ... 112; Kozł. 9, S. 331; Wojc. I, 3, S. 21; Gliński IV ... ... S. 171; Kulda II, S. 58 und Dobš. I, S. 17 ( slovak.); kaschubisch, ...
... polnisch Lud, VIII, 49, S. 122 (Name Madej); Wojc. I, S. 195 (Madej), Baj. IV, 1, 5 (Madej); Kaschub. , Hilferding, S. 90 und S. 134 (Remiasz); čechisch, Slavia II, odd. 2, 16, S. 56 (namenlos); Kytice, S. 64 (Gedicht; Záhoř); ...
... Vlämischen Märchen und Volkslieder, Germania XIV (N.R. II.) 1869, S. 92; Köhler, Anm. zu Vojin. 10, Archiv f. sl. Ph. I, S. 283 u. 284. Lit ... ... a; Erl. 7, 36 (Tula); Trudy I, 88, S. 618 (Podolien) 89, ...
Buchempfehlung
Während seine Prosa längst eigenständig ist, findet C.F. Meyers lyrisches Werk erst mit dieser späten Ausgabe zu seinem eigentümlichen Stil, der den deutschen Symbolismus einleitet.
200 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro