... sind folgende: kleinr. , Drag. S. 392; Trudy 119, S. 411; 120, S. 413; 121, S. 414; poln. , ... ... 200 u. 229, in Rosen's Uebers. S. 247 u. S. 116.
I Die Landmaus und die Wassermaus auf der Reise 1 Eine Landmaus und eine Wassermaus waren einst auf der Reise. Den Tag über gingen sie zusammen und theilten mit einander Leid und Freud; des Nachts jedoch trennten sie sich; denn die Landmaus wollte im Trocknen ...
21. Vom verzauberten Schloss (S. 430). Mir in dieser Form im Slavischen unbekannt.
I. Aus Ceylon. Wir beginnen mit zwei Formen aus Ceylon, ... ... wörtlich: » Klebhaar «, d.i. klebendes Haar besitzend) hauste. Als die Leute den [Prinzen] am ... ... , wird er nicht einmal zittern. So lange ich [auf] diese[r] Straße [die Wanderer] töte, habe ich ...
... croyances populaires en Pologne concernent les animaux et les plantes. F. Verletzung des Jesuskindes. 1. Aus der Gegend von Brüssel . ... ... Petit Bleu de Bruxelles 9. Mai 1903; Mont en Cock, Vlaamsche Vertelsels S. 123. 2. Aus Sizilien ...
1105. Wanderung nach dem Tode. (Siehe Archiv XVI, Seite 148 f.) Ein Erstfelder wanderte auf gewohnter Landstrasse der urnerischen Residenz zu. Am Rynächt begegnet ihm eilenden Schrittes der bejahrte Geistliche Johann Josef Baumann, resignierter Pfarrer von Attinghausen, gebürtig von Erstfeld und ...
I. Märchen
I. Wir schreiben ein wenig Hochzeitslieder. Eine Sammlung solcher Gedichte ... ... dieser und vieler der folgenden Lieder lasse ich unübersetzt. JER.'S Wiedergabe des Wortes durch »da ist er ... ... aber sie stimmt oft nicht zu dem darauf folgenden Prädikat im Femininum. SOCIN'S Gewährsmann übersetzt es zwar in solchen Fällen mit »sie« (SOC. 131 ...
... ( weissr. Grodno); 7, S. 28 ebenfalls; 13, S. 53 (Orel): vgl. ... ... wo zahlreiche Nachweise. So gehört hierher Chud. I, 22, S. 94; Vuk. 33, S. 130 ... ... bulgarisches Lied abgedruckt in Калѣки Перехожіе S. 700–717; Verković, S. 311–13; Miladinov, S ...
41. Vom Herzen des Einsiedlers (S. 491). Mir im Slavischen nicht bekannt. ... ... mit Weisheit begabte kleine Kind findet sich ebenfalls bei Chud. 83, III, S. 11. Ueber sprechende Säuglinge vgl. Liebrecht, Zur Volkskunde, S. 210.
I. Klagende Vögel. Unter den mannigfaltigen Stimmen, die in der ... ... » Loß den Hirt goen, t'Koe keent.« Literatur: Revue des trad. pop. ... ... und dem Raben. Da kam die Eule [sie gilt als des Uhu's Braut] mit einer Harke herbeigeflogen, ...
I. Das Reittier. In der Geburtsgeschichte hieß es, daß Ochs ... ... 3, 73 (Aus Eure-et-Loir, ebd. S. 89: Der Blitz soll ihn seitdem nicht treffen können; ebenfalls aus ... ... Volksleven 12, 99 (aus Knocke), Mont en Cock, Vlaamsche Vertelsels S. 57 (aus Denderleeuw). Doch ...
... B Cap. 2 (3): Tischendorf S. 140. 151. Lat. S. 167. Vgl. Pseudo-Matthaeus Kap. 27 (Tischend. S. 95 f.). Schade, Narrationes de vita et ... ... der Kindheit des Heilandes, übers. von R. Clemens, Stuttgart 1858, S. 113. (Vgl. Tischendorf S. 200.) B. Volkslegenden ...
... Лисиця, ведмідь и мужикъ (Fuchs, Bär und Bauer), Rudč I, 8 S. 17 (Gouv. Černigov). Der ... ... Nase abbeissen und weist alles andere zurück. Aus Angst f ...t der Bauer dreimal und sagt auf ... ... Lappländische Märchen, Germania XV (N.R. III), 1870, S. 161 ff. 1. Der Fuchs ...
... Die Geschichte von den zwölf Räubern. (S. auch die Variante auf S. 197.) Vgl. die Geschichte von ... ... s. auch III, 345, Nr. 6) und Otmar's Volkssagen S. 225. Eigenthümlich ist den sicilian. M., daß sich ... ... und in der Variante auf S. 197, kömmt aber in einer zweiten, S. 200 erwähnten Variante ...
... Köhlers Anm. zu Vuk, S. 185, Baš Čelik, S. 618; zu 2) Köhler ... ... ferner die Anmerkungen Afanas'ev's zu Af. I, 14, S. 174; zu II, ... ... Af. VIII, 8, S. 98; Chud. I, 20, S. 77 (Rjazań); II, 62 ...
I. Anmerkungen zu den Märchen.
... 31, Diss. Kiel 1910. Dähnhardt a.a.O.S. 2 f.). 2 Vgl. ... ... Bibl. Wisły XII), Poestion, Lappländ. Märchen S. 7 f., 17 f. und im folgenden mitgeteilten Fassungen ( ... ... 92. 22 Vgl. Krohn S. 35, Voretzsch, Zeitschr. f. rom. Phil. 15, 349 ...
109 . Die Frau, die ihrem Manne nach Aguararenta folgte I Ein Mädchen wollte sich mit einem Manne verheiraten, aber er starb. Sie hatte ihn sehr gern gehabt. Am Morgen, am Tage nach seinem Tode, während es noch finster war, stand sie vor ...
... Hausmärchen. Auflage 6. 1850. S. LXVII. 2 S. LXII. 3 S. LXIII. 4 S. LXIX. ... ... Märchen aufgenommen worden. 16 Benfey, Pantschatantra I. S. 208. 17 Vergleichende Blicke. Einleitung ...
Buchempfehlung
Der historische Roman aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges erzählt die Geschichte des protestantischen Pastors Jürg Jenatsch, der sich gegen die Spanier erhebt und nach dem Mord an seiner Frau von Hass und Rache getrieben Oberst des Heeres wird.
188 Seiten, 6.40 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro