IV. Pflanzen. A. Unser Frauen Bettstroh (Labkraut, Galium verum). ... ... und Großeltern gehört. Literatur: Schriften der naturforschenden Gesellschaft in Danzig, N.F. VI, 3. Heft, S. 165 (= A. Treichel, Volkstümliches aus der Pflanzenwelt, bes. für ...
32. Warum arbeitet der Bauer viel? (Miért dolgozik a paraszt sokat?) Magyar Népköltési Gyüjtemény VIII, Krisztus-mondák: No. 4, S. 477 (1906): Sammlung von Gy. Sebestyén; aus Koronczó, Györer Komitat.
I. Klagende Vögel. Unter den mannigfaltigen Stimmen, die in der Natur ... ... schlaflos und weinend während der ganzen Nacht . Literatur: Die Natur, N.F. 5. Jahrg. 7. Aus Finnland . Die ...
I. Das Reittier. In der Geburtsgeschichte hieß es, daß Ochs und ... ... Folklore de France 3, 74. Aus Malta . a) Als die hl. Familie flüchten mußte, geschah es, daß sich in der ...
V. Pflanzensagen. A. Die Tränen der Mutter Gottes. ... ... u. Mein, des Tiroler V., 2. A., 1871, S. 109. Aus d. Unterinntal. 2. Aus ... ... Blumen, die unter den Tritten von Menschen hervorsprossen, siehe: Der Urquell, N.F. 2, 86 ff ...
III. Verschiedenes. A. Aus Asien. 1. Aus Annam . a) Nach einem annamitischen Märchen ist der Moskito eine treulose Frau ... ... Marianu, Ornitologia 2, 146. 3. Aus Nivernais . a) Es waren einmal drei Brüder, der ...
I. Anmerkungen zu den Märchen.
... Stilkritik der deutschen Volkssage S. 31, Diss. Kiel 1910. Dähnhardt a.a.O.S. 2 f.). 2 Vgl. ... ... . 167. 10 Vgl. Krohn S. 42, Kolmačevskij a.a.O.S. 82, Tylor, Forschungen S. 459, Natursagen ...
L. Die Burg östlich vom Mond und südlich von der Sonne. ... ... »Von dem Prinzen und der Schwanenjungfrau« I S. 131 ff.) stimmt die Einleitung mit der Einleitung des isländischen ... ... sich schon in einem altägyptischen Papyrus (vgl. Maspéro »Les contes populaires de l'Égypte ancienne« S. 31 ...
109 . Die Frau, die ihrem Manne nach Aguararenta folgte I Ein Mädchen wollte sich mit einem Manne verheiraten, aber er starb. Sie hatte ihn sehr gern gehabt. Am Morgen, am Tage nach seinem Tode, während es noch finster war, stand sie vor ...
I. Wesen des Märchens. Was ist ein Märchen? – Wenn ... ... etwa vor dem 10. Jahrhundert n. Chr. wohl nur verhältnismäßig wenige nach Europa gekommen und zwar – außer ... ... andern griechischen Märchen aufgenommen worden. 16 Benfey, Pantschatantra I. S. 208. 17 ...
II. Der göttliche Duft. A. Der Balsam. Im arabischen ... ... 20. 6. Aus Deutschland . a) Als Joseph und Maria mit dem kleinen Jesuskinde ... ... -Sonne und sagt, daß es immer stimmt. – Aus Denterleeuw: Toen O.L. Vrouw op de wereld leefde, was ze doodarm, ...
I. Die Dattelpalme. Selbst für die Araber hat die Geburt ... ... Ende des 6. Jahrh. n. Chr. Beal, Sâkya Buddha 43. 2. Nun befindet ... ... eine merkwürdige Übereinstimmung mit dem Lalita-Vistara (6. Jahrh. n. Chr.), aus dem Tibetanischen übers. von Foucaux, Kap. 7, ...
I Wie unsere Medizinmänner erzählen, soll die Erde in früheren Zeiten ganz anders gewesen sein. Wir glauben das gerne, denn es ist vernünftig und wahrscheinlich; ebenso gerne glauben wir auch, daß der Große Geist alle roten Menschen geschaffen hat, und zwar hier in ...
... ), No. 36); türkisch (Kúnos S. 95: verbunden mit M. vom feurigen Ochsen); russisch (Polívka S. 273, 281 zu Ončukov No. 78, 167). – Wunschdinge den streitenden Erben weggenommen: Köhler I, S. 311, 406. Zum zweiten Teil: Köhler I, ...
IV. Maria als Spinnerin. A. Bestrafung der hochmütigen Spinne. a) So schöne Fäden spinnen ... ... 50. B. Der Altweibersommer. 1. Aus Deutschland . a) Nach der Legende sind die fliegenden Spinnweben die Fäden des weißen ... ... und Kinderspiel 142. 2. Aus Frankreich . a) Die Fäden der Jungfrau (les fils ...
... sich nach der Unsterblichkeit sehnte. (A halhatatlanságra vágyó királyfi). Magyar Népköltési Gyüjtemény I, 361 (1872): von János Kriza im Háromszéker-szekler Dialekt aufgezeichnet. ... ... . 254: O wie gut habe ich geschlafen); vgl. Köhler, Kleinere Schriften I, 555. – Schwert, das von selbst aus ...
... 18. Der auf die Probe gestellte Königssohn (A próbára tett kiráfi). Magyar Népköltési Gyüjtemény IX, ... ... Heilmittel für den Vater ausziehen, und dem hilfreichen Fuchs: Köhler I, S. 539, 265, Leskien und Brugman zu S. 363 und 371, Cosquin I, S. 212 ff.; dazu heanzisch (Bünker No. 77); rumänisch ( ...
IV. Schutzspendende Bäume. A. Bäume, die vor Verfolgung schützen. ... ... 3, 241. 4. Aus Tirol . a) Vom Haselnußstrauch heißt es allgemein in Tirol, daß einst, ... ... sich folgende Übersetzung eines japanischen Volksliedes : Shin no Shiko A hawking did go, ...
I. Der Hirtenknabe und der Riese.
Buchempfehlung
Der junge Naturforscher Heinrich stößt beim Sammeln von Steinen und Pflanzen auf eine verlassene Burg, die in der Gegend als Narrenburg bekannt ist, weil das zuletzt dort ansässige Geschlecht derer von Scharnast sich im Zank getrennt und die Burg aufgegeben hat. Heinrich verliebt sich in Anna, die Tochter seines Wirtes und findet Gefallen an der Gegend.
82 Seiten, 6.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro