L.A. Staufe Ein Märchen aus der Bukowina
L.A. Staufe Volksmärchen aus der Bukowina
L.A. Staufe Romanische Märchen aus der Bukowina
183. Ameil-a-l'oeil de Lephy. Hemricourt S. 138. ... ... das rechte Auge aus, und dieser hieß davon seit der Zeit Ameil-a-l'oeil. Die Quelle rinnt noch und befindet sich am Eingange des Schloßgartens ...
565. Ä g'huddliti (langhaarigi) Geiss ohne Kopf spukte im Frühling 1921 im Bannwald ob Bürglen und in den Köpfen der Bürgler Tellensöhne. Frau Kempf-Gisler, Altdorf.
X. Die Vögel am Kreuze. A. Der Kreuzschnabel. ... ... du Bocage normand 1, 248, A. Orain, Le Folklore de l'Ille-et-Vilaine 2, ... ... Folklore of british birds p. 15 (= C. Barbé, La Bretagne p. 361, Le Foyer ...
IV. Verkörperung menschlicher Gebrauchsgegenstände. A. Der Stock oder Stiel. ... ... der Schildkröte sieht . Literatur: Nach G. Härtter, Zeitschr. f. afrik. u. ozean ... ... Sage von der Schwalbe: Vgl. Natursagen 2, 250 ff. G. Die Halsschnur. Die Lumme war einst ein ...
A. Dirr Kaukasische Märchen
Heinrich Christoph Gottlieb Stier Ungarische Sagen und Märchen
A.N. Afanassjew Russische Volksmärchen Die freundliche Aufnahme, die meine deutsche ... ... Märchen der großen Sammlung von A.N. Afanassjew entnommen, deren Erscheinen ungefähr fünfzig Jahre zurückliegt und deren erste Auflagen vergriffen sind. Der Übersetzung liegt der Neudruck zugrunde, den A.E. Grusinski besorgte. Die Auswahl der Märchen ...
H.G. Arnous Korea. Märchen und Legenden nebst einer Einleitung über Land und Leute, Sitten und Gebräuche Koreas
A. Märchen.
Otto L. Jiriczek Færöische Märchen und Sagen Die von Hammershaimb in seiner Færösk Antologi S. 326–85 mitgeteilten færöischen Märchen und Sagen bilden einen wahren Schatz für die Volkskunde und Märchenforschung; dieselben durch eine Übersetzung aus der wenig bekannten Ursprache leichter zugänglich zu machen, dürfte ...
A. Seidel Geschichten und Lieder der Afrikaner
P.C. Asbjørnsen Norwegische Märchen und Schwänke
A. Seidel Anthologie aus der asiatischen Volkslitteratur
P. Asbjørnsen und Jörgen Moe Norwegische Volksmärchen
Eugen Prym und Albert Socin Syrische Sagen und Maerchen aus dem Volksmunde
XXI. Ganti á Hólnum. Lbs. 538 4 to. ... ... an – – er heisse »Ganti á Hólnum«. Da sie keinen andern Diener haben, sind sie mit ... ... hat in der Figur des klugen Ratgebers eine Gestalt ähnlich dem isländischen »Ganti á Hólnum«, nur dass der treue Diener ...
368. Bristenschätze u.ä. a) Oben im Bristenstock, so offenbarte ein »Vynediger«, ... ... J. alt, Meien, u.a. h) Der St. Anna-Bärg (in Ursern), heig ä fahrädä Schiäler g'seit, sett mä-n-uff dry goldig Stitt tüe. ...
Buchempfehlung
Das chinesische Lebensbuch über das Geheimnis der Goldenen Blüte wird seit dem achten Jahrhundert mündlich überliefert. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Richard Wilhelm.
50 Seiten, 3.80 Euro