III. Verschiedenes. A. Aus Asien. 1. Aus Annam ... ... versuchte sie ihn zu täuschen und sagte: »O verzeih mir! Gestern ging ich im Garten und begegnete ... ... Marianu, Ornitologia 2, 146. 3. Aus Nivernais . a) Es waren einmal drei Brüder, der Kuckuck, ...
... 123, v. 329–344 und Cursor mundi (The cursor o the werld). A Northumbrian Poem of the XIV th Century ed. ... ... ἀναθηματίζω τὴν τοῦ Μωάμεδ φλυαρίαν τὴν λέγουσαν, ὅτι ὁ κύριος καὶ θεὸς Ἰησοῦς ὁ Χριστὸς ἀπὸ Μαρίας τῆς ἀδελφῆς τοῦ Μωσέως καί ...
L. Die Burg östlich vom Mond und südlich von der Sonne. ... ... findet sich schon in einem altägyptischen Papyrus (vgl. Maspéro »Les contes populaires de l'Égypte ancienne« S. 31 ff). – – Dass die Winde, oder ...
... . Henricus Sike, Evang. Infantiae, Notae p. 36 f. 4. Bei Kazwini , ... ... den Sonntag ihre Windeln trocknen könne.« R. Reichhardt , Zeitschr. f. Volksk. 9, 229: ... ... und sagt, daß es immer stimmt. – Aus Denterleeuw: Toen O.L. Vrouw op de wereld leefde, was ze doodarm, zoo ...
... 15. Der Schwager von Rabe, Bär und Fisch (A holló, medve és hal sógora). Magyar Népköltési ... ... ungarisch (Magy. Népk. Gy. IX, No. 17: verbunden mit dem M. vom feurigen Ochsen (unten No. 17), No. 36); türkisch (Kúnos S. 95: verbunden mit M. vom feurigen Ochsen); russisch (Polívka S. 273, 281 zu Ončukov ...
IV. Maria als Spinnerin. A. Bestrafung der hochmütigen Spinne. a) So schöne Fäden spinnen ... ... umwunden war. Literatur: Douhet, Dictionnaire des légendes p. 917 aus Orsini, La Vierge, mère de Dieu; ... ... verwiesen auf J.E. Darras, la légende de Notre-Dame (Paris 1852) p. 24. Über die ...
... Kriza im Háromszéker-szekler Dialekt aufgezeichnet. Viele verwandte Dichtungen und Märchen bespricht R. Köhler, Kleinere Schriften II, 406–435: »Über den Trattato della ... ... Ach, wie gut habe ich geschlafen); polnisch (Godin S. 222. 254: O wie gut habe ich geschlafen); vgl. Köhler, Kleinere Schriften ...
18. Der auf die Probe gestellte Königssohn (A próbára tett kiráfi). Magyar Népköltési Gyüjtemény IX, No. 9, S. 72 (1907): Sammlung von Berze Nagy; aus Besenyötelek, Heveser Komitat. Über verwandte Märchen von den drei Königssöhnen, die nach dem goldenen ...
IV. Schutzspendende Bäume. A. Bäume, die vor Verfolgung schützen. ... ... trad. Sicil. 3, 241. 4. Aus Tirol . a) Vom Haselnußstrauch heißt es allgemein in Tirol, daß einst, als ... ... , That the pine tree be given, Of honours a deluge, in name, ...
2. Die verbotene Frucht. a. Der Adamsapfel. ... ... 'en vint la lasse, si cueilli deus pommes, l'une en tendi à son baron qui ne la voust prendre ... ... ... qui la crut outre droiture morst en la soe, à sa dolour et à notre pesance. Tantost comme il senti la savour ...
8. Vom armen Mädchen, das goldene Blumen schritt (A szegény leányról, a ki arany virágot lépik). Magyar Népköltési Gyüjtemény X, No. 28, S. 218 (1908): Sammlung von Antal Horger; aus Tatrang. Das Märchen ist verwandt mit den von ...
Übersetzung der beiden Pasakos aus Wilkischken S. 79 f.
30. Wie ist der erste Soldat ins Himmelreich gelangt? (Hogyan került az elsö katona a menyországba?) Magyar Népköltési Gyüjtemény VIII, No. 5, S. 461 (1906): Sammlung von Gy. Sebestyén; aus Köveskálla, Zala-Komitat.
... Liebe« (vgl. Wetzel*, Die Reise der Söhne Giaffers 1895 S. 200 f.). Er beweist alles, erschlägt den Türkenkaiser und erklärt dann dem König, ... ... weisen Haikar (Chauvin*, Bibliographie arabe VI, 36; Zeitschr. d. Ver. f. Volksk.* XVII, 174). Zu III: heanzisch (Bünker ...
XIV. Blutgefärbte Pflanzen. A. Die Schneckenbohne. Aus Malta ... ... wunderstarke Heilkraft. Literatur: Aus Tirol. Wolfs Zeitschr. f. deutsche Myth. 1, 332. Als der ... ... dunkelroten Flecken. Literatur: Aus Nordthüringen. Zschr. d. Ver. f. Volkskunde 10, 213. ...
11. Wie der arme Schäfer des Kaisers Tochter gewonnen hat (Hogyan nyerte el a szegény csobán a császár leányát). Magyar Népköltési Gyüjtemény X, No. 27, S. 182 (1908): Sammlung von Antal Horger; aus Tatrang. Das Märchen vom Grindkopf ...
L. Peter Beive. Peter Beive (Bäive) oder Paal, auch Päiviö oder Päiviä genannt, der Stammvater des gleichnamigen Geschlechtes (vgl. S. 29, 155 u. 178 ff.), der in der Nähe des Enare-Sees gewohnt haben soll, war mit seinem ganzen Hause ...
... Barradius, commentar. IV p. 249, Sandini historia familiae sacrae p. 217, Jacobus a Voragine ed. Graesse p, 227. – Noch heute erinnern volkstümliche ... ... (»mittelalterliche Legende«), Alfred Harou, mélanges p. 55 (= Folklore de Godarville p. 24): er wird nie ...
... bien fait et sur tous aimable. Tu fis de tes enfants à l'aigle ce portrait: En avoient-ils le moindre trait? ... ... dann werden sie zu Erde. Literatur: Zeitschr. f. österr. Volkskunde 9, 172. Vgl ... ... Vgl. G. Georgeakis et L. Pineau, Folklore de Lesbos S. 337 f. Ein Überblick ...
XV. Mitgefühl der Bäume und Pflanzen. A. Die verdorrte Eiche. ... ... habe. Literatur: Mitt. d. Vereins f. schles. Vk. 6, 37. 2. ... ... nennen.« Literatur: Ledieu, Nouvelles et légendes rec. à Démnin p. 154 ff. E. Die Nachtviole. Nachdem ...
Buchempfehlung
1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.
40 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.
430 Seiten, 19.80 Euro