LVII. Iwan, Kupiska's 1 Sohn. (Aus Akkala ... ... und legte sich auf's Bett. Hier auf kam der Bruder mit der Milch zu ihr. ... ... ihres Bruders begraben; Iwan aber, der Sohn Kupiska's, lebte noch lange und glücklich. 1 ...
II. Vikramâditja's Jugend. – Schalû das indische Wolfskind. – Vikramâditja der ... ... auf, in der rechten Hüfte befindet sich der Edelstein Tschintâmaṇi; derjenige, welcher im Besitz dieses Talismans ist, wird ein die vier ... ... nahm, indem er die rechte Hüfte aufschnitt, den Edelstein Tschintâmaṇi heraus. Dabei dachte er: »Dieser Knabe ...
... r Rischi. Ammä-n-Ort häig ä Pfahr wellä-n-äs Gspängst bahnä, und das ... ... hert a d'Rischi züechä, und drymal syg's wider mid'm chu zum Gadä-n-üss. Aber ändlächä häig- ... ... doch flättsch-bachnassä gsy vo Schweiss, us'm üsä g'runnä syg's wiä us-ämä v'rlächnätä ...
... einisch tot bi, sä chumi-n-i zuen-d'r chu schlafä.« Und richtig. Gar nitt lang ... ... und eis Abeds g'heert disä-n-epper riëffä vor'm Hus ussä: »Chan-i chu schlafä?« Und eb-är rächt ... ... ds Bett. Aber g'redt häiget-s' doch nüt midänand. M. Josefa Aschwanden, 75 J ...
XLI. Zwei Lappenmädchen vermählen sich mit Stalo's. (Aus ... ... antwortete, daß sie es nicht über's Herz bringen könnte, ihr Kind zu verlassen. Nun machte sich ... ... . In dieser Noth rief das Lappenweib: » Påtet pædnagatjak, kæita i le attje, edne pakka liema tjuokkat vaddam! Kommt, ...
E. Die Mandäer. Wenn wir nunmehr vermuten, daß diese ... ... Staub von Siniâvis empor und fällt als Verdichtungsmittel auf das Wasser (S. 35 und 50). Es ist klar, daß diese Erzählung ... ... nach zu der Aufstellung, welche Irenaeus c. omn. haer. I, 29, 4 den Barbelognostikern zuschreibt: ...
10. ›O Żemîna, 1 Blumenspendrin, Wo pflanz ich das Rosenzweiglein?‹ »Pflanz es dort aufs hohe Berglein An dem Meere, an dem Haffe.« ›O Żemîna, Blumenspendrin, Wo denn sind ich Vater, Mutter, Ich Verstoßne, ...
39. ›Was, o Tochter, was, o Junge, Thatest du! Warum gabst du deinen Kranz so Wolfeil hin?‹ »Wo du Mutter auf und ab giengst Und es sahst, Warum sagtest du kein Wörtlein Da zu mir?« ...
985. D's Martis Tschägg isch ibery' 1 . ... ... durch die Gegend und ersah den seltsamen Beerensammler und hörte ihn rufen: »D's Martis Tschägg isch ibery'.« Da rief Martin hinauf: »Ja, i weiss scho; äs soll-der g'schänkt sy.« Seit ...
... nun die beiden Minister fragte, erklärten diese in Übereinstimmung mit den Worten Dsük's, dass die Übergabe richtig sei. Nachdem der König, die Übergabe als ... ... sass; nach ihm war es der Thron des erhabenen Königs Vikramâditja. Desshalb, o König, wenn du für die sechs Classen der belebten Wesen ...
E. Die Zunge. 1. Aus Südfrankreich . Es ... ... gefangen Der arme Kormoran aber konnte nichts sagen. Literatur: Ebd. S. 244. Eine Variante (ebd. S. 277) siehe unten S. 77. Über den asiatischen Ursprung siehe das ...
Hundertundsechsundfünfzigstes Capitel. Von der Ursache der Zerstörung Troja's. Ovidius erzählt vom Trojanerkrieg, wie Helena vom Paris entführt ward, und die Prophezeihung ergangen war, die Stadt Troja werde nicht eher unterworfen werden, als Achilles gefallen sey. Als seine Mutter das hörte, versteckte sie ...
M. Der Schwanz. I. Säugetiere. 1. Aus Ungarn ... ... Da lachte der Hase laut auf: »O! Bruder Bär hat zu große Füße und einen zu langen ... ... Schwanz kurz. Literatur: Mooney, Cherokee Myths S. 273. Außerdem s. Bd. 1, 153. 181 f. 267. ...
Achtundzwanzigste Erzählung. † (99 s.a. Gest. Rom. c. 46 oben Bd. I. p. 75.) Von sieben Bäumen und von sieben Todsünden ... ... bis daß er seine Seele verliert und in die Grube versenkt wird, d.i. in die Hölle, von der Schwere seiner Bürde, d.i. seiner Missethat und tödtlicher Sünde.
... 196. Fußnoten 1 Bei Krohn, Suomalaisia Kansansatuja I, S. 38, Nr. 22 findet sich folgende hübsche Parallele ... ... doch als zwei verschiedene) das sind drei.« Vgl. Krohn I, S. 50, Nr. 35: Fuchs und Wolf stritten ...
... und das erste Wort nach n e g h bol war wohl ṭînâ. Der arabische Übersetzer gab n e g h bol durch j a ... ... l zusammen, und so entstand das ,e kš ô r e, in der Ṭôrâniversion. ...
613. D'Wigglä-n-isch ä Totävogel. Der Kranke selber, dessen Tod sie ankündet, ... ... , schwärmten eines Nachts beim Baumgarten in Bauen vorbei. Da hed äu ä so-n-i Wigglä da immä-nä grossä Nussbäum obä g'wigglet. Die Burschen lachten ...
I. Die Brust und der Bauch. 1. Sage aus der Torresstraße ... ... , Sagen aus Westfalen 2, 80 f. = Haas, Rügensche Sagen u. Märchen S. 150. 3. Sagen von plattgedrückten Fischen siehe ferner in Bd. ...
Buchempfehlung
In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.
82 Seiten, 5.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro