... folgen deiner Spur.« Das Flüßchen konnt's nicht ändern, Ließ mit an seinem Rand Die irren ... ... .« Und bricht mit freud'gem Brausen Durch's letzte Felsenthor, Und aus den Bergesklausen Tritt mit die Schaar hervor. ... ... Vor Aller Augen wonnig Ein blau-verduftend Thal. Und lauer haucht's und linder Als je daraus sie an, Daß ...
... 196, VIII, 3 a , S. 30 u. 31, Rudč. I. 45, S. 39; II, 34, S. 153. Für den Auftrag des ... ... aus dem Munde der Sandomierer Waldbewohner«, S. 654 und Erl. 26, S. 110 u. 27, ...
I. Der Einzug in Jerusalem. »Da sie nun nahe ... ... Donars blitzsichere Pflanze? vgl. u.S. 203). Der giftige Seidelbast, ahd. ziolinta, war des Kriegsgottes Zio ... ... Pflanze; siehe Grimms Myth. 4 S. 165 mit Nachtr., Söhns 4 S. 20, vgl. auch Natursagen ...
I. Der besiegte Teufel. 40 Ein Märchen. Zwei Männer gingen in den Wald. Als sie in den Wald gekommen waren, machten sie eine Laubhütte. Die Hütte ward fertig, und sie stellten einen Kessel ans Feuer. Sobald sie gegessen hatten, legten ...
... 361 (Ekaterinosl.); Rudč. II. 16. S. 48 und 18, S. 51 (Černigov); Trudy I, 138, S. 449 (Poltava); 141, S. 459, Chud. II, 56, S. 71; polnisch, Gliński I, 11, S. 202; Kozł. 3 ...
... es wird stark und bewohnbar sein.« »I know! I know! I know!« (Ich weiß schon!) ... ... zeigen will. Wieder ruft sie: »I know! I know! I know!« »Wenn du ... ... Taube ruft: »Nu kann 'k 't ok, nu kann 'k 't ok«. ...
... uns hier ein Schnäpschen trinken; auf nüchternen Magen schmeckt's am besten.« Die Frau ließ sich das nicht zweimal sagen und ging ... ... Literatur: Aus Denderleuw. Mont en Cock, Vlaamsche Vertelsels 67. C. Die Dornenkrone. Die Dornenkrone war nach alten Zeugnissen entweder aus iuncus ...
I. Der Fisch mit dem Zinsgroschen. Im Evangelium Matthaei Kap. ... ... . Mont en Cock, Vlaamsche Vertelsels S. 56 = Rond den Heerd 10, 218. 4 Bei ... ... 1858 Nr. 87). Afanasiev, narodn. russk. legendy, London 1859, S. X f.
I. Der Fuchs und der Bär. (1. Aus Karasjok ... ... Kommet herbei, ihr Fische und setzet mich hinüber an's andere Ufer!« So kamen denn die Fische herangeschwommen, und ... ... heranschwamm, packte ihn der Fuchs hurtig am Nacken, warf ihn an's Land und steckte ihn, nachdem ...
I. Der Ursprung von Petrus' Glatze. In Hans Sachsens ... ... Herrn einen frischgebackenen Kuchen verheimlichen (vgl. oben S. 111) und verbirgt ihn unter dem Hut; der ... ... Von einer calvities des Petrus spricht Hieronymus (Comm. in Gralat. I, 18 t. VII, 394 Vallarsi) nach dem Periodos des Clemens ( ...
IV. Petrus auf dem Galiläischen Meere s. unten S. 205.
I. Nach ethnographischen Gesichtspunkten. 1 A. Die Semiten ... ... ). 3. Osseten. C. Die Indo-Europäer : 1. Die Kurden. 2. Die ... ... Karenni, Katjin, Mon oder Talaing etc.). 2. Die Tibetaner. c) Die nomadischen Völker der mongolischen Rasse: ...
I. Wie Bakála das Erbe seines Vaters erlangt und seine älteren Brüder leer ausgehen Ein Mann hatte drei Söhne und eine Kuh. Ob die beiden älteren Brüder mit Namen versehen waren, sagt die Geschichte nicht, der jüngste aber hieß Bakála, zu deutsch »Sünder«. Als ...
Nachträgliche Erklärungen zu den Sagen in Theil I. des Volksthümlichen.
I. Die Verteilung der Gaben.
... Literatur: Joh. Hertel, Tantrākhyāyika 1, S. 69 ff.; 2, S. 140 ff. ... ... das Mahāvastu und Hertels Bemerkung Tantr. I, S. 81, Fußnote 1. Dadurch wird eine Abhängigkeit der Mahāvastu ... ... Pañcatantra mit »Krokodil« übersetzt. Aus S. 72, Bd. I, 1. Spalte meines »Tantrākhyāyika« ...
I. Eine äsopische Fabel in christlichem Gewande. Zu den interessantesten ... ... Jubilejnyj Sbornik v čest' Millera S. 95. 2. Die Sage von der Schildkröte und der ... ... Literatur: Revue des trad. pop. 8, 284 = Marianu, Insectele S. 280, Variante = Politis, ...
I. Der halbgegessene Fisch. Das Evangelium S. Lucä ... ... Afanasieff, nar. russk. legendy 1859, S. IX = Ralston, Russian Folktales S. 330. Etwas wesentlich ... ... Aussehen des Fisches. Literatur: Nyland IV (Helsingfors 1889), S. 100. b) ...
... Tieres gegen ein anderes; vgl. Kap. 10, S. 243.] c) Sage der Bornu ... ... Literatur: Bleek, Reineke Fuchs in Afrika S. 125 = S.W. Koelle, African Native Literature (London 1854 ... ... Songs S. 65. Vgl. Lederbogen, Kameruner M.S. 28. S.-Anna Nery, Folkore brésilien S. 189. 6. ...
... d. sächs. Ges. d. Wiss. S. 1010 ff. A. Graf, Roma (Torino 1883) 2 ... ... . Vereins f. schles. Vk. 6, 37. C. Die Birke. Aus Schweden . Die Hangelbirke (betula nana ... ... neigten, was man noch heute sieht. Literatur: Runa (1847) S. 26. Eine schlesische ...
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro