... – Die zwei gleichen Brüder. – Vikramâditja's goldener Thron. Früh vor Zeiten herrschte in einem Reiche Indiens ... ... nun die beiden Minister fragte, erklärten diese in Übereinstimmung mit den Worten Dsük's, dass die Übergabe richtig sei. Nachdem der König, die Übergabe als ...
... . Literatur: Boas, Indianische Sagen von der nordpazifischen Küste S. 15. Vgl. Kap. 2. H. Pfeile. ... ... Literatur: Mooney, Myths of the Cherokee S. 287. I. Pfeife und Tabaksbeutel. Sage der Ainu ...
2. Entstehung der Schwalbe. I. 1. Russische Sagen ... ... Literatur: Krohn, Snom. Kansansatuja, S. 276, Nr. 291. Auch Živaja Starina, 5 ... ... bis heute. Literatur: Marianu, Insectele S. 234. V. Rumänische Sagen . a) Eine ...
E. Die Zunge. 1. Aus Südfrankreich . Es ... ... 317. Vgl. Krause, Die Tlinkit-Indianer, S. 266. [Jēlch, der Rabe, hatte den Bären durch ... ... aber konnte nichts sagen. Literatur: Ebd. S. 244. Eine Variante (ebd. S. 277) siehe unten S. 77. Über den asiatischen Ursprung siehe das ...
Hundertundsechsundfünfzigstes Capitel. Von der Ursache der Zerstörung Troja's. Ovidius erzählt vom Trojanerkrieg, wie Helena vom Paris entführt ward, und die Prophezeihung ergangen war, die Stadt Troja werde nicht eher unterworfen werden, als Achilles gefallen sey. Als seine Mutter das hörte, versteckte sie ...
Achtundzwanzigste Erzählung. † (99 s.a. Gest. Rom. c. 46 oben Bd. I. p. 75.) Von sieben Bäumen und von sieben Todsünden ... ... bis daß er seine Seele verliert und in die Grube versenkt wird, d.i. in die Hölle, von der Schwere seiner Bürde, d.i. seiner Missethat und tödtlicher Sünde.
... 196. Fußnoten 1 Bei Krohn, Suomalaisia Kansansatuja I, S. 38, Nr. 22 findet sich folgende hübsche Parallele ... ... doch als zwei verschiedene) das sind drei.« Vgl. Krohn I, S. 50, Nr. 35: Fuchs und Wolf stritten ...
... Bartsch, Sagen, Märchen u. Gebräuche aus Mecklenburg, I, S. 518. 1 2. Aus ... ... und nichts Neues bieten (Götze, Fabeln und Schwänke von H.S. I, 283, Nr. 95; II, S. 151, Nr. 243 ...
Erzählung vom Erscheinen Chikâr's in Ägypten vor König Pharao. Als ich, ... ... 2) steht dn e g h bol ṭal l â um e ṭrâ. Zwischen dem ... ... il l zusammen, und so entstand das ,e kš ô r e, in der Ṭôrâniversion. 8 ...
I. Die Brust und der Bauch. 1. Sage aus der Torresstraße ... ... , Sagen aus Westfalen 2, 80 f. = Haas, Rügensche Sagen u. Märchen S. 150. 3. Sagen von plattgedrückten Fischen siehe ferner in Bd. ...
Chikâr's Abreise von Ägypten und Rückkehr nach Assyrien und Ninive. ... ... das JES. dann mit, e šm o, übersetzt hat, ist wohl nur ein Schreibfehler anstatt ... ... ѕ sm a ' . 4 Siehe oben S. 27 Anm. 2. ...
Fünfundzwanzigste Erzählung. † (94 s.d. Gest. Rom. c. 39, Bd. I., p. 68. sq. ) Von zwei Brüdern, die großen Krieg mit einander hatten. Man liest in der Römer That, daß zwischen zwei Brüdern ...
E. Sagen finnischer Stämme. Einige Völker, die im europäisch-asiatischen ... ... entstanden. Literatur: Strauß, Die Bulgaren, S. 16; Veselovskij, S. 7. 2. Die Mordvinen. ... ... so findet sich dasselbe in einer Sündflutsage (s. das betr. Kap.), in der der Rabe von einem ...
Achtundachtzigstes Capitel. Von der teuflischen List, welche Viele in's Verderben führt. Man erzählt von einem Fürsten, der, weil er mit allen seinen Streitkräften nicht im Stande war, seine Feinde zu überwinden, folgende List brauchte. Er stellte sich, als müsse er aus ...
E. Die afrikanisch-europäische Märchengruppe. Während die Person des ... ... zu der bisherigen Handlung hinzukommen, bezeichne ich mit E und F. E 1 : Beide Tiere besitzen und bebauen ein ... ... 1 Über die Verbreitung dieser Teilungsgeschichte s. Bolte, Zeitschr. d.V.f. Volksk. 1898, 21. Chauvin ...
727. Fluchen duldet's nicht auf den Alpen. D'r ... ... nu gnüeg iberchu! Eis Summers am erschtä-n-Abed, wo-s' üffg'fahrä gsy sind, hed-er wië gwohnt wellä ga ... ... ä doch gar nitt wellä la z'bättä riëffä. Bis zur Hittä het's-ä b'bracht, und ...
E. Wolf oder Schwein als Besitzer des Dokumentes. Der Kreis ... ... wiadomości do antropologii krajowej 5, S. 177. 2. Aus Weißrußland , Gouvernement Grodno. ... ... Literatur: Dowojna Sylwestrowicz, Podania żmujdzkie. Bibliothek der Wisła XIII, S. 400. 4. Aus Ungarn. a) Warum ...
I. Märchen.
Buchempfehlung
In einem belebten Café plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzähler über die unauflösliche Widersprüchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral. Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen Übersetzung von Goethe, das französische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro