... andern Morgen fährt vom Ofen herab (sjede s pícky) ein Igel, der das Ehepaar Vater und Mutter ... ... Mut ter als Jgel zur Welt gekommen sei u.s.w. Die beiden ältern Schwestern bringen sich aus Neid um. Der Jgel ... ... Schloss. – Von ausserslavischen Märchen vgl. Grimm K. n. H. M. Gr. Ausg. 8. Aufl. 1864. II, ...
... hierher: čechisch, Němc. II, S. 68; Rad. II, S. 24; slovenisch, ... ... 194; slovenisch, Valj. 4, S. 17 u. 15, S. 155; 25, S. 193; Valj. P. 8, S. 25; 14, 41 ...
... Grimm I, 42, S. 216 »Der Herr Gevatter« und 43, S. 218 »Frau Trude«. Von slav. Märchen: russ. , Af. IV, 44 S. 132; čech. , Slavia III, ... ... Dobš. III, 80; sorb. Lužičan III, 1862, S. 169.
... 353 ff. Lit. Schleicher S. 25 u. S. 37; russ. , Af. V, ... ... Lud. III, Anhang 44, S. 323; Lud. VIII, S. 185; mähr. , ... ... serb.-kr. Vuk 47, S. 168; Sloj. 58, S. 228.
... russ. , Af. VII, 28, S. 219 und die beiden Varianten in d. Anm. S. 219; Af. VIII, 15, S. 160; Chud. I, 37, S. 132 (Moskau); poln. , Gliński, Baj. III, S. 62; slavon. , Stoj. 8, S. 43.
... Zbirnyk 13, Nr. 132. Über die Spinne am Kreuze s. unten S. 225. F. Sperling und Schwalbe. Siehe ... ... Literatur: Strauß, Die Bulgaren S. 82 f. 2. Aus Galizien (kleinrussisch). ... ... Literatur: Polivka, Arch. f. slav. Phil. 19, S. 263 nach Manžura im Sbornik Charkovsk ...
... Tambov) und Anm. II, S. 393; Af. VI, 18, S. 113 (Kursk); Af ... ... čechisch, Němc. I, S. 148; Rad. I, S. 49; serbisch, Vuk. ... ... . 113 u. dod. 8, S. 222; Mikul. 6, S. 23; slovenisch ...
... VIII, 28 a.b. S. 238 ff.; Trudy I, 101, S. 366 (Grodno); poln. , Kozł. 10, S. 366 u. 17, S. 358; Zam. S. 179; slovak. , Dobš. IV, S. S. 61.
... f. sl. Ph. V, S. 47, No. 50, S. 50–60. Lit. ... ... Chud. I, 6, S. 30; Trudy II, 84, S. 611 (Chaŕkov) und ... ... S. 163; Stef. 17, S. 140; Mikul. 27, S. 143; Stoj. 9, ...
... Märchen Koadalan, Revue Celtique I, 106 und R. Köhler's Anmerkung S. 132. Von den von Köhler in der Revue ... ... slavischen Märchen ist mir Waldau S. 116 unbekannt, da mir Waldau's Sammlung nicht zugänglich ist, ... ... (Moskau); Dietrich 4 = dem, in Af.'s Anm. VIII, S. 599, gegebenen Volksbuche; Trudy ...
... Af. VII, 22, S. 194–196, VIII, 3 a , S. 30 u. 31, Rudč. I. 45, S. 39; II, 34, S. 153. Für den Auftrag des ... ... aus dem Munde der Sandomierer Waldbewohner«, S. 654 und Erl. 26, S. 110 u. 27, S. 111.
... , 54 u. 55, VIII, S. 515; Drag. 35, S. 361 (Ekaterinosl.); Rudč. II. 16. S. 48 und 18, S. 51 (Černigov); Trudy I, 138, S. 449 (Poltava); 141, S. 459, Chud. II, 56, S. 71; polnisch, ...
IV. Petrus auf dem Galiläischen Meere s. unten S. 205.
... neigten, was man noch heute sieht. Literatur: Runa (1847) S. 26. Eine schlesische Legende von der Trauerbirke siehe unten S. 233. D. Verschiedene andere Bäume. ... ... légendes rec. à Démnin p. 154 ff. E. Die Nachtviole. Nachdem bei dem Kreuzestode ...
... sousterrar. Lou blat poussa e madura viste, Ben leu coupat e enjavelat. 4 ( ... ... Vergena, L'ome amarai e rejauvirai. 7 Literatur: La Tradition 1904, ... ... Literatur: Sébillot, Folklore 3, 161 = Monseur, Folklore Wallon, S. 17. 8. Parallele Sage zum Alten ...
... Literatur: Frdl. Mitt. von Frl. B. Ilg. E. Die Frösche. Die Frösche haben die Schwänze, die sie früher ... ... quaken. Literatur: Sébillot, Folklore 3, 256. Vgl. oben S. 17. F. Die Fische. a) ...
... pop. 17, 2, 161. Jahn, Zauber S. 7. Strackerjahn 2, S. 110 Nr. 405, S. 63. Mélusine 4, 474. Monseur, ... ... Dornenkrone. Literatur: Vonbun, Sagen aus Vorarlberg S. 122. D. Die Passionsblume. ...
Misrâ's. 196 1. Ruhm und Ehre, Leben, Habe, Geb' ich alles hin. Für die Augen meines Mädchens, Dem so gut ich bin. 2. So rot sind deine Lippen, So weiss die Zähne dein, Dass ...
I. Schöpfungsschwänke (Bd. 1, S. 163. 345). 1 ... ... heute Menschen solcher Art. Literatur: Mont en Cock, ebd. S. 132 (aus Westflandern). ... ... Der Herr sprach zu St. Peter: »Hast du's nun gesehen, ob's wahr ist, daß er flucht? Und so ...
... , 109); sprachlich erneuert: Pannier S. 166; Engelbrecht 1, 71; Genée S. 73. Nachgedicht. Aug. ... ... Mischung mit der Sage von Petrus als Spielmann (oben S. 172 ff.). Aus Schwaben . ... ... -Comté 1866, 137. 5. Wallonische Variante. (S. oben S. 111.) 6. Westslavische Variante. ...
Buchempfehlung
Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«
74 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro