Suchergebnisse (320 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Kategorien: Russische Literatur 

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Drittes Buch/27. [Literatur]

XXVII Ich weiß, daß man zum Russischlesen Die Damen drängt. O Unverstand! Man denke sich ein holdes Wesen, Den »Wohlgesinnten« in der Hand! Nein, ihr Poeten sollt mir sagen, Die ihr in lockren Jugendtagen Dem Gegenstand ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 318-319.: 27.

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Viertes Buch/30. [Literatur]

XXX Doch euch, ihr protzig aufgeblähten Prunkalbums, die ihr ... ... Wette Die Grazie von Tolstois Palette Sich paart mit Baratynskis Witz – O träf' euch sämtlich Gottes Blitz! Wenn eine Gnäd'ge mir zuweilen ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 342.: 30.

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Viertes Buch/14. [Literatur]

XIV Doch bin ich nicht dafür geboren, Nie hat mein ... ... Liebreiz ist für mich verloren, Der holden Gunst bin ich nicht wert. O glauben Sie (mein Wort zum Pfande): Wir trügen schwer am Ehestande. ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 334.: 14.

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Sechstes Buch/22. [Literatur]

... Und bald verwehn. Nur du allein, O Engel, wirst mir Tränen weihn, Zu meiner Urne seufzend wallen ... ... junger Glut, In Glück und Harm war mein vor allen! ... O komm, Geliebte, komm zu mir, Dein Freund – dein Gatte ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 384.: 22.

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Sechstes Buch/12. [Literatur]

XII Daheim harrt Lenski Stund um Stunde, Von Ungeduld und ... ... Haß verzehrt, Bis triumphierend mit der Kunde Der Nachbar endlich wiederkehrt. O wie das wohltat seinem Drange! Schon war der Eifersücht'ge bange, ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 380.: 12.

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Siebentes Buch/2. [Literatur]

II Wie bangt mir doch bei deinem Kommen, O Lenz, du Zeit der Liebeslust! Welch tiefe Schwermut, dumpf beklommen, Bedrängt, belastet meine Brust! Mit welch entsagend leiser Trauer Ergeb' ich mich dem Wonneschauer, Spür' ich ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 397.: 2.

Leskov, Semënovič Nikolaj/Erzählungen/Der Toupetkünstler/Drittes Kapitel [Literatur]

Drittes Kapitel Er war Kollege unserer Kinderfrau am Theater; der Unterschied ... ... der Bühne Vorstellungen gab und Tänze aufführte«, während er nur ein »Toupetkünstler«, d.h. Friseur und Schminkmeister war und alle leibeigenen Schauspielerinnen des Grafen »anzumalen und zu ...

Literatur im Volltext: Ljesskow, Nikolai: Der versiegelte Engel und andere Geschichten. München 1922, S. 173-174.: Drittes Kapitel

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Siebentes Buch/55. [Literatur]

LV Und damit wünschen wir Tatjanen Von Herzen zum Erfolge ... ... jungen Freunde will ich singen, Will seiner Launen Künder sein. O Muse, geuß den Segen drein Und kröne meine Dichtermühen! ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 422-423.: 55.

Gončarov, Ivan Aleksandrovič/Roman/Oblomow/Zweiter Teil/Drittes Kapitel [Literatur]

Drittes Kapitel »Guten Tag, Ilja! Wie freue ich mich, dich zu sehen! Nun, wie geht's dir? Gut?« fragte Stolz. »O nein, mir geht's schlecht, Bruder Andrej«, sagte Oblomow seufzend. »Auch ...

Literatur im Volltext: Gontscharow, Iwan: Oblomow. Zürich 1960, S. 619-628.: Drittes Kapitel

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Zweites Buch/[Motto] [Literatur]

O rus! Horaz O Rußland!

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 284.: [Motto]

Puškin, Aleksander Sergeevič/Versroman/Eugen Onegin/Siebentes Buch/[Motti] [Literatur]

O Moskau, Rußlands liebste Tochter, Wo gibt es eine, die dir gleicht? Dmitrijew Moskau nicht lieben, unsern Stolz? Baratynski Auf Moskau schimpfen! Ja, das macht das Reisen aus! ...

Literatur im Volltext: Puschkin, Alexander Sergejewitsch: Eugen Onegin. In: Gedichte, Poeme, Eugen Onegin, Berlin 1947, S. 396.: [Motti]

Tolstoj, Lev Nikolaevič/Romane/Krieg und Frieden/Neunter Teil/19. [Literatur]

... a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v w x y z ... ... Zahlenwerte der Buchstaben in den Worten quarante deux zusammengezählt werden, d.h. des Zeitraumes, der dem Tier gesetzt ...

Literatur im Volltext: Tolstoj, Lev Nikolaevic: Krieg und Frieden. 4 Bde., Leipzig 1922, Band 3, S. 117-122.: 19.

Tolstoj, Lev Nikolaevič/Romane/Anna Karenina/Vierter Teil/13. [Literatur]

... m, a: E, k, n, s, b, d, n, o, n, d? Diese Buchstaben bedeuteten: »Als Sie mir antworteten: › ... ... Sie schrieb folgende Anfangsbuchstaben: D, S, v, u, v, k, w, g, i. Das bedeutete: »Daß Sie vergeben und ...

Literatur im Volltext: Tolstoj, Lev Nikolaevic: Anna Karenina. 3 Bde., Berlin 1957, Band 2, S. 203-207.: 13.

Turgenev, Ivan Sergeeviç/Roman/Väter und Söhne/Zwanzigstes Kapitel [Literatur]

... sich unten aufs Bett seines Sohnes, d.h. auf das Sofa, und schickte sich an, ein wenig zu plaudern; ... ... sie sind keine Menschenfresser.« »Du liebst sie sehr, Eugen?« »O ja, Arkad!« »Sie hängen sehr an dir!« Bazaroff antwortete ...

Literatur im Volltext: Turgenjeff, Iwan: Väter und Söhne. Leipzig [1911], S. 169-209.: Zwanzigstes Kapitel

Lermontov, Michail Jur'evič/Roman/Ein Held unserer Zeit/3. Taman [Literatur]

... Stummen, Lahmen, Einarmigen, Buckligen u.s.w. Ich habe bemerkt, daß immer eine gewisse merkwürdige Beziehung besteht zwischen dem ... ... Dann fleh' ich zum Meere: Verschone sein Schiff, O trage es glücklich Um's fährliche Riff! Verschlinge ...

Literatur im Volltext: Lermontoff, Michael: Ein Held unsrer Zeit. Leipzig [o. J.], S. 73-91.: 3. Taman

Tolstoj, Lev Nikolaevič/Romane/Krieg und Frieden/Elfter Teil/25. [Literatur]

... , des Vorwurfs und des Staunens zurück. »O mein Gott! Das Volk ist doch wie ein wildes Tier! Wer kann ... ... es ist nicht der richtige ... Gewiß wird es nicht der richtige sein ... O Gott ...! Sie haben noch einen andern zerhauen; es heißt, ... ... anvertraute Hauptstadt und gegen sich selbst hatte, d.h. nicht gegen Fjodor Wasiljewitsch Rastoptschin persönlich (er war ...

Literatur im Volltext: Tolstoj, Lev Nikolaevic: Krieg und Frieden. 4 Bde., Leipzig 1922, Band 3, S. 539-554.: 25.

Turgenev, Ivan Sergeeviç/Roman/Väter und Söhne/Neunzehntes Kapitel [Literatur]

... und beobachtete wie alle jungen Leute, d.h. er fragte sich beständig: »Was bedeutet das?« Bazaroff hatte sich auf ... ... den Ellbogen. Diese Nachricht überraschte und erfreute ihn zu gleicher Zeit. »O,« antwortete er, »bist du deshalb traurig?« »Viel Wissen macht ...

Literatur im Volltext: Turgenjeff, Iwan: Väter und Söhne. Leipzig [1911], S. 158-169.: Neunzehntes Kapitel

Tolstoj, Lev Nikolaevič/Romane/Krieg und Frieden/Dritter Teil/5. [Literatur]

... er werde dann gewonnenes Spiel haben, d.h. sein Wunsch, sich von seiner Tochter nicht zu trennen, werde in ... ... ist so unglücklich, so fremd, so einsam, so hilflos! Und dann, o Gott! wie leidenschaftlich muß sie ihn lieben, wenn sie sich so weit ...

Literatur im Volltext: Tolstoj, Lev Nikolaevic: Krieg und Frieden. 4 Bde., Leipzig 1922, Band 1, S. 428-437.: 5.

Tolstoj, Lev Nikolaevič/Romane/Krieg und Frieden/Vierter Teil/15. [Literatur]

... Richtige ... Brav, Natascha, du Liebe, Gute! ... Wie sie wohl dieses H herausbringen wird? Gut getroffen! Gott sei Dank!« Dabei hatte er selbst (ohne sich dessen bewußt zu werden, daß er mitsang), um dieses H zu verstärken, in der zweiten Stimme die Terz ...

Literatur im Volltext: Tolstoj, Lev Nikolaevic: Krieg und Frieden. 4 Bde., Leipzig 1922, Band 2, S. 87-93.: 15.

Tolstoj, Lev Nikolaevič/Romane/Krieg und Frieden/Zehnter Teil/23. [Literatur]

... Das interessiert Sie wohl nicht sonderlich?« »O doch, im Gegenteil, es ist mir höchst interessant!« erwiderte Pierre nicht ... ... Bennigsen meinte, sondern um an dieser versteckten Stelle im Hinterhalt zu stehen, d.h. um unbemerkt zu bleiben und plötzlich auf den heranrückenden Feind loszustürzen. Bennigsen ...

Literatur im Volltext: Tolstoj, Lev Nikolaevic: Krieg und Frieden. 4 Bde., Leipzig 1922, Band 3, S. 316-318.: 23.
Artikel 21 - 40

Buchempfehlung

Wilbrandt, Adolf von

Gracchus der Volkstribun. Trauerspiel in fünf Aufzügen

Gracchus der Volkstribun. Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Geschichte des Gaius Sempronius Gracchus, der 123 v. Chr. Volkstribun wurde.

62 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon