... Ehe lediglich ein Vergnügen sehen, das die Ehegatten einander bereiten, d.h. nur den Ausgangspunkt der Ehe, aber nicht ihre ganze Bedeutung, ... ... darf nicht mehr Frauen und Männer haben, als für die Familie erforderlich ist, d.h. eine Frau und einen Mann. Natascha hatte das dringende Verlangen ...
XII Wie in jeder richtigen Familie, so lebten auch im Gutshaus ... ... sie nur im Tod finden. Aber bis der Tod kam, mußte sie leben, d.h. ihre Lebenskräfte gebrauchen. Es trat bei ihr im höchsten Grad eine Eigenheit ...
XV Beim Abendessen handelte das Gespräch nicht mehr von Politik und Geheimbünden ... ... schuldig und gelobte sich im Herzen, sich zu bessern und das Unmögliche zu tun, d.h. in diesem Leben ihren Mann und ihre Kinder und Nikolenka und alle ...
... hatte er gerade das Gegenteil davon erlebt. ›Schauderhaft! O weh, o weh, schauderhaft!‹ sagte Stepan Arkadjewitsch einmal über das ... ... muß auch alles wie mit Absicht gleichzeitig über mich hereinstürzen! O weh, o weh! Aber was in aller Welt soll ich nun ...
6 Da Sergei Iwanowitsch nicht gewußt hatte, wann es ihm möglich ... ... stellt sich denn mein Freund dazu? Wahrscheinlich nicht so wie andere Leute?« »O doch, ziemlich ebenso wie alle«, antwortete Kitty etwas verlegen und blickte sich dabei ...
... Gesichte, und er runzelte die Stirn. »Ach, o weh, o weh!« stöhnte er, da ihm alles Vorgefallene wieder ins ... ... Das ist das Tragische bei der Sache‹, dachte er. »O weh, o weh!« sagte er verzweifelt vor sich hin, in ...
4 Während des Aufenthalts auf dem Bahnhof der Gouvernementsstadt ging Sergei Iwanowitsch ... ... als Mutter ist es furchtbar; und was die Hauptsache ist: es heißt, ce n'est pas très bien vu à Petersbourg 2 . Aber was ist ...
... ?« »Ohne das kannst du nicht getraut werden.« »O weh, o weh, o weh!« rief Ljewin. »Ich glaube, ich bin seit ... ... sagte mit ziemlicher Geschwindigkeit in der Mundart des Gouvernements Wladimir, die viele o enthält: »Das Zweifeln ist ...
9 Es war bereits zwischen fünf und sechs Uhr, und einige ... ... in den Salon bat Stepan Arkadjewitsch um Entschuldigung, erklärte, er sei von dem Fürsten N.N. (ein solcher Fürst diente ihm immer als Sündenbock, sooft er sich verspätete ...
... Dolly beinahe neidisch. »Ich? – O ja«, versetzte Anna. »Mein Gott, da ist ja Tanja!« wandte ... ... Dolly fort. »Nicht im entferntesten! Er ist glücklich und zufrieden.« »O nein!« unterbrach Anna sie rasch. »Er ist in einem bedauernswerten Zustande, ...
4 »Da sind sie! ... Das ist er! ... Welcher? ... ... in die Höhe und blieb vor dem Geistlichen stehen. »Seg-ne uns, o Herr!« ertönten die feierlichen Klänge langsam, einer nach dem andern, und versetzten ...
18 Wronski folgte dem Zugführer zu dem Wagen und blieb am Eingang ... ... mit einer Verbeugung fort, »daß Sie sich meiner gewiß gar nicht erinnern.« »O doch«, versetzte sie, »und ich hätte Sie auch wiedererkannt, da Ihre liebe ...
... »Interessiert Sie das nicht?« »O doch, sehr. Was schreibt man Ihnen denn Näheres, wenn ich danach ... ... »Die transzendentalsten Begriffe werden mir verständlich, wenn er über sie spricht.« »O ja«, antwortete Anna; ihr ganzes Gesicht strahlte von einem glücklichen Lächeln, ...
6 Die Fürstin Betsy fuhr, ohne das Ende des letzten Aktes ... ... den Augen auf einen hübschen, blonden jungen Mann, der am Tische stand. »O ja! Er verrät denselben Stil wie dieser Salon; darum verkehrt er hier auch ...
11 Ljewin trank sein Glas aus, und beide schwiegen eine Weile. ... ... ?« »Man darf keine Kringel stehlen.« Stepan Arkadjewitsch lachte auf. »O du Moralprediger! Aber mach dir das doch nur klar: Da sind zwei Frauen ...
1 Gegen Ende des Winters fand bei Schtscherbazkis eine ärztliche Beratung statt, ... ... einmal sehen. »Wie, noch eine Untersuchung?« rief die Mutter erschrocken. »O nicht doch, ich brauche nur noch ein paar Einzelheiten, Fürstin.« ...
4 Nachdem Alexei Alexandrowitsch in seiner Haustür mit Wronski zusammengetroffen war, ... ... einem Diebe sagt, daß er ein Dieb ist, so ist das lediglich la constatation d'un fait 1 .« »Diesen neuen Zug von Grausamkeit habe ...
... sehe, gut verlaufen«, begann er. »O ja, sehr gut«, antwortete sie und begann ihm alles von Anfang an ... ... aus gewesen? Da hast du dich gewiß recht gelangweilt?« fragte er. »O nein!« antwortete sie. Sie war nach ihm gleichfalls aufgestanden und begleitete ihn ...
9 Der alte, verwahrloste Palazzo mit den hohen, stuckverzierten Zimmerdecken und ... ... die angenehme Täuschung, daß er nicht so sehr ein russischer Gutsbesitzer und Hofstallmeister z.D., vielmehr ein hochgebildeter Liebhaber und Beschützer der Künste sei und zugleich selbst ...
... !« rief Dolly lachend. Anna nahm das übel. »O nein, o nein! Ich bin nicht wie Stiwa«, versetzte sie stirnrunzelnd. »Gerade deshalb ... ... dann ist es schon das beste, daß die Sache auseinandergeht.« »O Gott, das wäre aber doch zu dumm ...
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.
468 Seiten, 19.80 Euro