Diego Hurtado Mendoza Roman • Lazarillo de Tormes Es handelt sich hier um ein anonymes Werk verschiedener Autoren, das u.a. auch Hurtado ... ... drei basieren auf verlorenen Editionen und nicht auf Manuskripten. Hier nach Übers. v. I.G. Keil.
... ich denke. CYPRIANUS. G'nug, Clarin! G'nug, Moscon! Lasset Eure Zänkerei; ... ... Einzuhüllen naht. MOSCON. Was gilt's? Ob du's gleich zum Grundsatz machtest, ... ... Grübeln will ich ihn befolgen, Sei's ein wahrer, sei's ein falscher. Heut ...
... ich werde mich erblicken (ha, mit welcher Scham erzähl ich's!), überwunden vor ihm knieend, also, daß mein graues Haar ... ... beteiligt, fordr ich hier im Namen dieser Sigismunds Erscheinung; gnug ist's, daß wir deinen Sohn ihn wissen. ...
... beiseite. Reicht sie ihre Hand ihm willig, ist's mein Tod. ZWEITER DIENER beiseite. Es kränkt Astolfen; ... ... . SIGISMUND. Gewiß? Nun, bei Gott! Ich will's vollbringen. Er faßt ihn in die ...
... hier sind, keiner, wer wir sei'n, errate. CLARIN. Maskenzüge gibt es hier? CLOTALD ... ... SIGISMUND indem man ihn abführt. O Himmel, weise war's, daß du mir nahmest meine Freiheit; denn ich würde wider ...
... der Herzog und Estrella Gatten sei'n und Herrscher Polens, ehrenwidrig jetzt mir rät, meinen ... ... unfehlbare Zeichen jetzt mir wiederholen? Wahrheit also war's, kein Traum! Und wenn Wahrheit (was mir Sorgen nicht ... ... , das zum Schutz mich aufgefodert! Dies ist Traum; und weil's das ist, laßt uns ...
... Falle, daß von ihm sie sich entfernen. Sagen darf ich's; denn bei allem, was im Leben mir begegnet, fand ich nie mich sonder Unglück; nie ermattet's, bis es endlich mich, verwundet vom Geschicke, wird im ...
... mit dreister Hand. Die Waffen hängt er auf, das Schwert an'n Rand, Womit er hieb und schnitt, daß alles starrte Dem neuen ... ... Ein Graf zu werden war er hinterdrein, Doch widerstrebten ihm, so macht's nicht glücken, Der Zeiten Widerspruch, und schwere Tücken ...
... nur drei hat unsere Sprache, die mohrisch sind und sich auf ein i endigen, nämlich: borcegui, zaquizami und maravedi; alheli und alfaqui sind sowohl durch das vordere al wie durch das angehängte i als arabisch zu erkennen. Dies habe ich nur im ...
... ; Man achtet und begünstigt mich. DON JUAN. Wer ist's? DE LA MOTA. Mein Bäschen, Doña Anna, die ... ... Wirft schon sein Netz um dich. DON JUAN. Da giebt's ja Keinen, Der glücklicher als ihr. ...
... Und möchte nicht, daß für dieß Schau'n ein Blitz Mich träfe und in Staub verwandelte. DON JUAN. ... ... Wenn du so lange Frist mir geben willst, So wag' ich's immerhin mit Lug und Trug. CATALINON. Herr! DON JUAN. ...
... Empfängt, um zu gebären durch den Mund. – Ist's wahr, mein Herz, daß Isabella ... ... Ohr vernahm, Was durch des Auges Zeugniß wird beglaubigt! Ist's möglich, Herr Marques? hat Isabella Mich so getäuscht, gespottet meiner Liebe? Unmöglich scheint's. O Weib! o schreckliches Gesetz ...
... CATALINON. Ein Ständchen ist's. DE LA MOTA. Mir ist's, als spräche der Poet ... ... sie verlockt; Und doch sind's nur zwei Aepfel, zarte Bissen, Womit sie uns entlocken ... ... Sprache. Seht ihr den Fensterladen dort? DON JUAN. Ich seh's. DE LA MOTA. ...
... er Land und Meer durchstürmen, Feu'r und Wasser, Erd' und Lüfte! TISBEA für sich. ... ... Sie genießen muß und will. CATALINON. Doch wie fängst du's an? DON JUAN. Still, still! CORIDON. Laß ...
... du, da du meine Art doch kennst? CATALINON. Der Frau'n Zuchtruthe bist du, weiß ich längst. DON JUAN. Tisbea füllt ... ... von Karthago? CATALINON. So bösliche Verstellung, solche Täuschung Der Frau'n bezahlst du auf dem Sterbebett. DON JUAN. Du ...
Biographie Pedro Calderón de la Barca ... ... »La vida es sueño« (»Das Leben ist Traum«), Drama, Erstausgabe »Comedias I«, Madrid 1636; Uraufführung 1635 in Madrid am Königlichen Schloß, übersetzt von August ...
... was das Nichtsehn mir erwerbe? Mehr wär's als der Tod mir herbe, mehr als Grimm und Wut und Not; Tod wär's. So, was mich bedroht, muß ich zu ... ... Hand heute mich hieher gesandt; wenn's im Leiden kann erquicken, einen andern zu erblicken ...
... Ha, bei Gott! Nie soll's geschehn. CLOTALD. Raserei! ROSAURA. Ich seh ... ... . Dämpfe sie. ROSAURA. Wie sollt' ich's können? CLOTALD. Du verlierst ... ROSAURA. Ich will's vergönnen. CLOTALD. ...
... zu erbrechen nicht imstande, tut's, wie ein Gefangner tut, welcher, Lärmen auf der ... ... , an das Fenster eilet: So das Herz, weil's nicht erfahren, was geschieht, und Lärmen hört, eilt's den Augen sich zu nahen, ...
... . SIGISMUND. Um, ob ich's kann, zu lernen, werd ich die Scheu vor deinem Reiz ... ... Licht der Wahrheit anzurühren. Dich tötend, will ich schauen, ob's Traum, ob's Wahrheit sei. Er zieht den Dolch; Clotald ...
Buchempfehlung
In die Zeit zwischen dem ersten März 1815, als Napoleon aus Elba zurückkehrt, und der Schlacht bei Waterloo am 18. Juni desselben Jahres konzentriert Grabbe das komplexe Wechselspiel zwischen Umbruch und Wiederherstellung, zwischen historischen Bedingungen und Konsequenzen. »Mit Napoleons Ende ward es mit der Welt, als wäre sie ein ausgelesenes Buch.« C.D.G.
138 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro