Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (197 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
Einschränken auf Kategorien: Spanische Literatur | Schauspiel 

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/2. Akt [Literatur]

... Seele. DÄMON von innen. Sie sei mein! Es erhebt sich ein Ungewitter mit Donner und Blitz. ... ... Und in deiner größten Trauer Sieh, daß keines Glückes Dauer Sei zu hoffen unterm Mond. DÄMON. Wer bist ... ... Sitte. Solange dir mein Haus mag dienstlich scheinen, Sei du mein Gast. DÄMON. Schon ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 520-561.: 2. Akt

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/[Widmung] [Literatur]

... recht erinnere, daß Don Quixote im Begriff sei, die Sporen anzulegen, um E.E. die Hände zu küssen, und ... ... Überbringer, ob Seine Majestät ihm auch Reisegeld mitgegeben habe. Er antwortete, davon sei gar nicht die Rede gewesen. »Nun, guter Freund«, antwortete ich ihm ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 3,7.: [Widmung]

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/2. Akt/5. Szene [Literatur]

5. Szene. Estrella, die vorigen. ESTRELLA Sigismund begrüßend. Eure Hoheit sei willkommen tausendmal auf diesem Thron, der zu langer Sehnsucht Lohn dankbar jetzt Euch aufgenommen; mögt Ihr, wie der Neid auch schmäle, ihn ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 82-86.: 5. Szene

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/3. Akt/4. Szene [Literatur]

... CLOTALD. Himmel! Welchen Aufruhr seh ich! SIGISMUND. Ha, Clotald! CLOTALD. Mein Prinz! ... ... nicht mich wecken; ist es Wahrheit, laß mich wachen! Doch sei's Traum, sei's Wahrheit eben: Recht tun muß ich; ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 148-151.: 4. Szene

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/1. Akt/7. Szene [Literatur]

7. Szene. Clotald, Rosaura, Clarin, König. CLOTALD ... ... zum König. Darf ich nahen? BASILIUS. Ha, Clotald! Sei willkommen mir wie immer. CLOTALD. Sollt' ich, deinen Füßen nahend, ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 51-53.: 7. Szene

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/2. Akt/18. Szene [Literatur]

... ! CLOTALD. Verkleidet, hier, seh ich Eure Majestät? BASILIUS. Wie es Sigismunden geht zu ... ... was ich betrachte. Doch dies kümmert mich nicht sehr; schlafend, seh ich ja nunmehr, daß ich träumte, da ich wachte. CLOTALD ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 126-133.: 18. Szene

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/2. Akt/17. Szene [Literatur]

17. Szene. Sigismund, Clotald, Diener, Clarin. ... ... Boden und schläft. CLOTALD. Mag er hier sich wiederfinden! Heut sei Ende wie Beginn seines Stolzes. DIENER Sigismund fesselnd. ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 124-126.: 17. Szene

Mendoza, Diego Hurtado/Roman/Lazarillo de Tormes/Erster Teil/Erstes Kapitel [Literatur]

Erstes Kapitel Lazaro erzählt sein Leben und wessen Sohn er sei. Vor allen Dingen erfahre Eur Gnaden, daß ich Lazaro von Tormes heiße und der Sohn des Thomas Gonzalez und der Antonia Perez bin, beide von Tejares, einem Dorfe im Gebiete von Salamanca ...

Literatur im Volltext: Mendoza, D. Diego Hurtado de: Leben des Lazarillo von Tormes. Berlin 1923, S. 5-8.: Erstes Kapitel

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/Elftes Buch/Zweites Kapitel [Literatur]

... Quixote zu ihm, »daß du noch immer, o Sancho, glaubst, dieser sei ein wahrhaftiger Lakai? Es scheint deinem Gedächtnisse entfallen zu sein, daß du ... ... reichen Camacho und beim Don Antonio Moreno; er überlegte aber, wie es unmöglich sei, daß es immer Tag oder immer Nacht bleibe, und ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 466-470.: Zweites Kapitel

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/5. Szene [Literatur]

Fünfter Auftritt. Die Vorigen. Don Juan. Catalinon. CATALINON. Halt, Señor! Denn dorten seh' ich das unschuld'ge Kind, Den Herzog, Isabella's Waffenträger; – Vielmehr sollt' ich ihn Hörnerträger nennen! DON JUAN. ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 76-78.: 5. Szene

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/Siebentes Buch/Erstes Kapitel [Literatur]

... noch so gefährliche Abenteuer glücklich beendigen zu können; denn nichts in die ser Welt macht die irrenden Ritter so tapfer, als wenn sie sich von ... ... Quixote; »denn wenn ich sie nur sehe und sie mir jenes erteilt, sei es nun über eine Wand oder am Fenster ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 53-58.: Erstes Kapitel

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/2. Akt/15. Szene [Literatur]

Fünfzehnter Auftritt. De la Mota. Sänger. DE LA MOTA. Das Weib muß glauben, er sei ich. EIN SÄNGER. Das Stückchen Ist gar zu hübsch! DE LA MOTA. Das heißt durch Irrthum siegen. SÄNGER ...

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 92.: 15. Szene

Tirso de Molina/Schauspiel/Der Spötter von Sevilla und der steinerne Gast/3. Akt/14. Szene [Literatur]

Vierzehnter Auftritt. Die Vorigen ohne den ersten Diener. CATALINON. Wenn's das Gericht nun wäre, Herr? DON JUAN. Mag sein; Sei ohne Furcht.

Literatur im Volltext: Molina, Tirso de: Don Juan, der Verführer von Sevilla oder der steinerne Gast. In: Spanisches Theater, fünfter Band, Leipzig [o. J], S. 124.: 14. Szene

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Zweiter Teil/Achtes Buch/Vierzehntes Kapitel [Literatur]

... er ein wahrhafter und kein eingebildeter irrender Ritter sei, da er sich ganz so behandelt sah, wie er ... ... ein dummköpfiger Lustigmacher, sie auch denken werden, ich sei nur ein Lump oder ein falsch ausgemünzter Ritter? Nein, nein, Freund ... ... die, wenn sie jenen, die sie beherrschen, zeigen wollen, wie man sparsam sei, sie dahin bringen, geizig zu werden. Einer von ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 2, S. 211-217.: Vierzehntes Kapitel

Cervantes Saavedra, Miguel de/Roman/Don Quijote/Erster Teil/Viertes Buch/Zehntes Kapitel [Literatur]

... Sprache, daß ich ein Sklave des Arnaute Mami sei und daß ich gekommen sei, Salat zu pflücken. Sie nahm das Wort ... ... zu putzen und zu schmücken, seh ich dich in deinem herrlichsten Schmuck, den ich dir nur jemals schenken ... ... wußte, daß es in Algier zurückgeblieben und nicht mit nach dem Garten genommen sei, geriet er in noch ...

Literatur im Volltext: Cervantes Saavedra, Miguel de: Leben und Taten des scharfsinnigen Edlen Don Quixote von la Mancha. Berlin 1966, Band 1, S. 356-368.: Zehntes Kapitel

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/3. Akt [Literatur]

... dies Wort entfuhr, Daß er fern sei meinetwegen, Fühl ich, weh mir! eine Spur Fremder Qual ... ... Graun, das dich betroffen, Stammt von einem höhern Grunde. Doch sei ruhig, denn ich will, Zur Vertilgung deines Kummers, Um ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 561-606.: 3. Akt

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Der wundertätige Magus/1. Akt [Literatur]

... ohne langes Grübeln will ich ihn befolgen, Sei's ein wahrer, sei's ein falscher. Heut beim Vater will ... ... MOSCON. Hat Eur Gnaden wohl gehört, Unser Herr sei auf dem Wege Zu Justina? CLARIN. Ja, mein ...

Literatur im Volltext: Calderón de la Barca, Don Pedro: Der wundertätige Magus. In: Spanisches Theater, Don Pedro Calderón de la Barca, Dramen, weltliche Schauspiele, in der Übertragung von Johann Dieterich Gries. München 1963, S. 481–605, S. 483-520.: 1. Akt

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/3. Akt/8. Szene [Literatur]

... Leben, das ein Schimpf entehrt, sei kein Leben, drum ist klar, daß ich nichts empfangen habe, ... ... ! Nie soll's geschehn. CLOTALD. Raserei! ROSAURA. Ich seh es ein. CLOTALD. Dämpfe sie. ROSAURA. Wie sollt ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 156-166.: 8. Szene

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/2. Akt/6. Szene [Literatur]

... , da ich in deinen Armen Todeswerkzeug seh, und dort jenen blutbefleckten Ort, graut es mir, dich ... ... wo du dich den ersten nennest, doch gib meiner Warnung Raum: Sei der Demut nun beflissen; denn vielleicht, trotz deinem Wissen, ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 86-93.: 6. Szene

Calderón de la Barca, Pedro/Dramen/Das Leben ein Traum/2. Akt/7. Szene [Literatur]

... Sigismund ist hier; geschwind, ich gehe. SIGISMUND. Halt, Schönste, sei nicht bange! Den Aufgang füge nicht zum Niedergange, beim ersten ... ... Gefunkel. Doch wie? Was muß ich schauen? ROSAURA. Ich seh' es auch; ich glaub's und kann nicht trauen. ...

Literatur im Volltext: Calderon de la Barca, Pedro: Das Leben ein Traum. Leipzig 1964, S. 93-97.: 7. Szene
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die Geheimlehre des Veda. Ausgewählte Texte der Upanishaden. Indische Philosophie Band 5

Die ältesten Texte der indischen Literatur aus dem zweiten bis siebten vorchristlichen Jahrhundert erregten großes Aufsehen als sie 1879 von Paul Deussen ins Deutsche übersetzt erschienen.

158 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon